Жестокие игры - Пиколт Джоди Линн
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
– Я не могу, Мэтт. У меня нет на это времени.
Мэтт отложил ручку.
– Вероятно, ты забыл, как работает система, Чарли. У нас есть дело; я говорю тебе, что мне нужно; ты это достаешь. И если для этого тебе придется отложить пончик, поднять задницу и допросить Эдди Пибоди – что ж, вперед!
– Мне нужно отвезти улики в лабораторию в Конкорде. Потом допросить трех девочек. Кроме того, выяснить, кто, черт возьми, украл видеомагнитофон из школьной аудитории. Неужели я забыл упомянуть, что являюсь единственным детективом в полицейском департаменте Сейлем-Фоллз?
– Мне очень жаль, что бюджет вашего города не позволяет содержать двоих. Но как бы там ни было, ты единственный, кто может взять показания у Эдди Пибоди.
– Ты сам можешь с ней побеседовать, – предложил Чарли. – Кроме того, не твое лицо стоит у нее перед глазами каждый раз, когда она вспоминает об аресте своего приятеля. Возможно, с тобой она будет откровеннее.
Мэтт знал, что Эдди Пибоди не откажется с ним побеседовать. Черт, он мог разговорить любого. После того как люди сообщали то, что поначалу говорить не хотели, он задавал вопрос, и они начинали изливать душу. Проблема заключалась в том, что делать, если Мэтту она скажет одно, а на суде другое.
– Чарли, на нее нельзя положиться. Если на суде она изменит свои первоначальные показания, я не смогу вызвать себя в качестве свидетеля, чтобы уличить ее во лжи.
– Она не станет лгать.
– Откуда тебе знать? – возразил Мэтт. – А что, если арест Произвел на нее слишком сильное впечатление? Кто бы тут не испугался? Она, скорее всего, решила, что останется на стороне Сент-Брайда, пока его корабль не потонул. Или станет разыгрывать из себя Мату Хари, чтобы его оправдали. Она из тех свидетельниц, из-за которых я не сплю ночами перед началом процесса.
– Послушай, я знаю Эдди. Я знаю ее с детства. – Голос Чарли звучал так, как будто слова тянули из него клещами. – Она из тех, кто стоически переносит любые трудности и продолжает жить дальше, вместо того чтобы делать вид, что ничего не произошло. Если тебе поможет, возьми с собой Уэса Куртманша: его можно будет вызвать в качестве свидетеля, если придется оспаривать показания Эдди. У тебя все? Или мне пока положить вещественные доказательства в холодильник, чтобы прослушать очередную лекцию?
– Чтоб тебе в пробке застрять! – рявкнул Мэтт и швырнул трубку.
С самого утра, как Эдди вошла в закусочную, у нее все валилось из рук. Она разбила три стакана, вывернула на фартук блюдо с блинами, разлила кофе на газету посетителя.
– Эдди, – сказал Рой и положил руку ей на плечо, из-за чего она чуть не опрокинула полный поднос с заказом шестого столика. – Наверное, нужно вызвать Дарлу.
Не обращая на него внимания, Эдди поспешила в кухню. Рой – за ней.
– Спасибо тебе, Господи! – воскликнула Делайла. – Надеюсь, ты пришла перемыть это. – Она кивнула на груду грязной посуды.
Эдди бросила заказ на стойку перед Делайлой.
– Извини. Засыпали заказами.
Повариха подняла клочок бумаги и нахмурилась.
– Милая, итальянский омлет я приготовлю, но подавать буду на грязном блюде.
– Откровенно говоря, Делайла, мне все равно – хоть в своей туфле подавай.
Эдди из последних сил старалась держать себя в руках. Она пришла на работу в надежде, что за рутиной отвлечется от мыслей о том, что произошло. По крайней мере после смерти Хло это помогло. Но куда бы она ни ткнулась в закусочной, постоянно вспоминала о том, что Джека здесь уже нет.
– Эдди, – снова раздался голос отца, – ты совсем замучилась. Никто не осудит, если ты поднимешься наверх и немного полежишь.
– А некоторые даже похвалят, если ты найдешь нам нового посудомойщика, – проворчала Делайла.
Это стало последней каплей. Слезы брызнули у Эдди из глаз. Она сорвала фартук и швырнула его в сторону двери.
– Думаешь, я не помню, что уже три ночи не спала? Думаешь, не знаю, что у нас некому работать? Мужчину, которого я, похоже, смогла бы полюбить, арестовали у меня на глазах. И обвиняют в изнасиловании. И я не знаю, виновен он или нет. Вот что меня заботит, а не проклятая посуда, которую нужно мыть. Или заказ, который я уронила на пол. Я очень стараюсь сделать всех счастливыми. Ради всего святого, что еще вы все от меня хотите?
Голос, неожиданно прозвучавший в ответ, был тихим и спокойным.
– Для начала давайте немного побеседуем, – сказал Мэтт Гулиган у нее за спиной.
Рядом с ним маячил Уэс.
Гулиган казался необычайно милым человеком, даже несмотря на то что собирался упечь Джека в тюрьму на двадцать лет. Когда он улыбался, обнажалась щель между передними зубами, и, к удивлению Эдди, в его глазах сквозило понимание, которое она и не надеялась увидеть.
– Для вас это, должно быть, очень тяжело, мисс Пибоди, – сказал он.
Уэс, который стоял в углу спальни Роя, фыркнул, но попытался скрыть свое отношение приступом кашля.
– Я обязана с вами разговаривать?
– Нет. Разумеется, нет. Но я бы хотел с вами поговорить, чтобы вы знали, какие вопросы я буду задавать в суде. Чтобы не пришлось резать по живому. – Он сочувственно улыбнулся. – Как я понимаю, вы были с мистером Сент-Брайдом в близких отношениях.
Эдди только кивнула, поскольку была уверена, что не сможет выдавить ни единого слова из горла, в котором стоял ком.
– Расскажите мне о нем.
Она взяла в руки пульт от телевизора и вспомнила, как Джек смотрел викторину.
– Он очень умный, – негромко сказала она. – Во всех вопросах.
– Как долго вы с ним встречались?
– Я наняла его два месяца назад, в марте. Посудомойщиком.
– Вы тогда знали, что у него была судимость? Эдди вспыхнула.
– Я думала… ему просто не повезло.
Она чувствовала на себе взгляд Уэса, но намеренно его игнорировала.
– Сент-Брайд когда-нибудь рассказывал вам о Джиллиан Дункан? – спросил Мэтт.
– Нет.
– Вы видели их вместе?
– Только когда она с подружками приходила в закусочную и Джек убирал у них со стола.
Она говорила и мысленно прокручивала воспоминания назад, пытаясь вспомнить, замечала ли когда-нибудь, чтобы Джек улыбался Джилли, флиртовал с ней, специально задерживался у стола. Что она недоглядела? На что не хотела обращать внимание?
– Он увлекался порнографией?
Эдди вскинула голову.
– Что-что?
– Порнографией, – повторил Мэтт. – Журналы «Плейбой», возможно, видео… сайты в Интернете с обнаженными детьми?
– Нет!
– В отношениях с вами он проявлял девиантное поведение?
– Прошу прощения?
Опять эта широкая улыбка со щелочкой между зубами.
– Мисс Пибоди, я понимаю, что это довольно личные вопросы. Но, уверен, и вы понимаете, почему нам нужно знать ответы на них.
– Нет, – выдавила она.
– Нет, не понимаете? Или…
– Нет, – перебила его Эдди, – у Джека не было сексуальных отклонений.
Где-то сзади послышался шум – это Уэс задел глиняную фигурку рыбака, которая стояла у Роя на книжной полке. Он поспешно поставил ее на место и отвернулся, бормоча извинения.
– Сент-Брайд применял к вам насилие?
Эдди вздернула подбородок.
– Более нежного мужчину я не встречала.
– Он выпивал?
Она поджала губы, понимая, на что намекает прокурор. Помоги ей Господь! Если Джек оступился, она не желает еще больше усугубить его вину.
– Мисс Пибоди?
Но ведь речь идет о девочке. Девочке, которую изнасиловали.
– Той ночью он напился, – призналась она. – С моим отцом.
– Ясно, – сказал Мэтт. – Вы провели ночь вместе?
– Он ушел из моего дома в половине десятого. Отец был с ним до половины двенадцатого. И до половины второго ночи я его не видела.
– Он сказал, где был?
Эдди закрыла глаза.
– Нет. А я… не спрашивала.
Мяч для гольфа пролетел над широким зеленым морем стадиона и приземлился где-то неподалеку от песколовки. Не колеблясь, Джордан наклонился и достал из висящей на дереве корзины еще один. Поднял свою клюшку, готовясь нанести удар… и вздрогнул при звуке голоса Селены.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
Похожие книги на "Жестокие игры", Пиколт Джоди Линн
Пиколт Джоди Линн читать все книги автора по порядку
Пиколт Джоди Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.