Сюрприз для «воинов Аллаха» - Шахов Максим Анатольевич
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Явившись по вызову, он выслушал капитана и согласно кивнул, хотя и не имел понятия, чем именно собрался заниматься Абукири. Но на судах приказы капитана не обсуждаются.
Выйдя с Абукири из каюты, четвертый механик довольно быстро отыскал сонного донкермана и велел ему оказать прибывшему инженеру необходимое содействие. Донкерман был не в восторге, но спорить не стал.
На этом четвертый механик счел свою миссию выполненной и отправился к себе, откуда позвонил в машинное отделение мотористу и предупредил, что к ним пожаловали гости.
Инженер Абукири тем временем уже спускался по крутой лесенке в насосное отделение танкера. Донкерман, зевая, сопровождал его.
При всей организации судовой службы существует два момента, которые порой приводят к недоразумениям и даже серьезным конфликтам. Все члены экипажа имеют одного непосредственного начальника. А вот боцман и донкерман – сразу двух. Боцман, являясь, по сути, руководителем всех матросов (палубной команды), в части эксплуатации корпуса судна обязан выполнять все указания старшего механика. А донкерман, будучи членом палубной команды, непосредственно подчиняется еще и четвертому механику.
Быть слугой двух господ непросто. Поэтому и штурман, и донкерман с годами поневоле становятся тонкими стратегами. И гнут свою линию, не подавая виду. В данном случае донкерман «Луксора» соображал, как бы побыстрее смыться и поспать.
Инженер Абукири настроение донкермана почувствовал. И еще по дороге сказал:
– Извините, что оторвали от дел. Нам только нужно кое-что уточнить, а с остальным мы справимся сами. У вас, наверное, и своей работы хватает.
– Да... – кивнул донкерман, украдкой зевая. – Это точно.
Работа у него была одна – как следует выспаться. Но слова Абукири донкерману понравились, и он сразу почувствовал к инженеру прилив добрых чувств.
Когда инженер спустился в насосное отделение и начал задавать вопросы, донкерман охотно на них ответил. Даже на те, которые в другой ситуации показались бы ему странными.
В силу технических причин, загрузка танкеров производится береговыми насосами. А вот выгрузка – судовыми, намного менее мощными. В результате погрузка обычно занимает несколько часов, а вот выгрузка может продлиться более двух суток.
Должность донкермана существует только на танкерах. В его обязанности как раз и входит обслуживание и поддержание в рабочем состоянии насосной группы.
Инженер Абукири позаботился о том, чтобы по своим каналам еще в Египте достать и тщательно изучить техническую документацию по «Луксору». Но он также знал, что в процессе эксплуатации и ремонтов судов многое в их системах меняется. Если, конечно, эти изменения не запрещены правилами Регистра морского флота.
В разговоре с донкерманом инженер как бы невзначай прояснил для себя все непонятные детали. Дело было в том, что пятый танк находился непосредственно за переборкой насосного отделения. Так что часть запорной арматуры этого танка размещалась во владениях донкермана. И он на месте разъяснил Абукири, что к чему, не заподозрив неладного.
– Ну что же, – наконец кивнул инженер. – Большое вам спасибо. Дальше мы управимся сами.
– Ага, – кивнул обрадованный донкерман. – Если что, зовите.
– Думаю, необходимости в этом не возникнет, – улыбнулся инженер и пожал донкерману руку.
Когда его шаги затихли вверху на гулком трапе, Абукири совсем другим тоном сказал:
– Все в порядке! Джон, ты пойдешь со мной в машинное отделение и останешься там! А вы ждите меня здесь...
103
Греция, Пирей, борт судна «Луксор»,
август 2004 года
Чтобы попасть в машинное отделение, расположенное на том же уровне, что и насосное, инженеру Абукири с Джоном пришлось подниматься наверх. Переборки судна на случай аварии делаются водонепроницаемыми, поэтому проемы в них запрещены правилами Регистра.
Спустившись в машинное отделение, Абукири поздоровался с мотористом. После чего спросил, как именно можно подать пар в носовой паропровод. Моторист этим был слегка удивлен, но задавать вопросов не стал. Ведь он получил приказ от вахтенного начальника оказать прибывшим помощь, а не задавать вопросы.
Повернувшись к пульту, моторист ткнул пальцем кнопку. Вспомогательный паровой котел в этот момент был выключен, давление в нем было минимальным.
Запуск произошел автоматически, зеленая лампа на панели указала, что бойлер включился в работу. Стрелка манометра дрогнула и медленно поползла вправо...
Джон в чреве океанского судна оказался впервые. Он был поражен всем – и размерами главного двигателя, который в высоту был только чуть пониже трехэтажного дома, и количеством непонятных мигающих лампочек. В ЦПУ (центральном пульте управления) их были тысячи. Казалось, жизни не хватит, чтобы просто запомнить их расположение. А уж как управляться со всем этим, Джон вообще себе не представлял. И он вдруг почувствовал некоторую растерянность.
Инженер Абукири, напротив, успокоился. Он узнал все, что требовалось. И теперь был абсолютно готов к тому, чтобы претворить в жизнь свой самый гениальный инженерный проект.
Стрелка манометра на пульте сдвинулась вправо до риски номинального давления. В тот же миг котел автоматически остановился, зеленая лампа погасла, коротко пискнул сигнал. Моторист оглянулся и поднялся:
– Открывать задвижку? Какое давление вам нужно?
Танкер был полностью автоматизирован, поэтому и открытие задвижки производилось дистанционно.
– Три с половиной, – сказал Абукири.
Моторист кивнул и нажал кнопку. На панели мигнула зеленая лампа. Подержав кнопку несколько секунд, моторист сказал:
– Для трех атмосфер достаточно...
Инженер кивнул, глядя на панель, и вдруг сказал:
– Странно. А привод исправен?
– Конечно, – пожал плечами моторист.
Но инженер наморщил лоб:
– А нельзя проверить? На месте?
Моторист снова посмотрел на панель и пожал плечами:
– Да можно вообще-то. – Он не сомневался, что привод работает, но раз инженер настаивал... – Давайте посмотрим.
Моторист двинулся к выходу из ЦПУ, а Абукири зловеще ухмыльнулся и дал знаком команду Джону – давай за мной. Выйдя в гулкое машинное отделение, троица спустилась по трапу на машинную палубу и отправилась в бойлерное отделение.
Оно располагалось с кормы и представляло собой просто выгородку, в которой стояли несколько фильтров, баки и два бойлера. Здесь моторист поднялся на невысокий помост и оглянулся:
– Пожалуйста! Задвижка приоткрыта! Манометр показывает четыре атмосферы!
– Да, действительно... – кивнул Абукири. – Извините, просто это было очень важно.
Моторист пожал плечами и стал спускаться. Абукири посмотрел на часы и покосился на Джона. Тот назаметно кивнул.
Инженер развернулся и двинулся на выход. Джон посторонился, вроде как пропуская его. Когда моторист приблизился, англичанин вдруг выбросил к нему руку. Сложенные особым образом пальцы вмяли кадык несчастного, словно бумагу. Странно хрюкнув, моторист инстинктивно вскинул руки к шее и тут же начал падать на палубу.
Но Джон успел его подхватить. Аккуратно опустив тело на плиты настила, он посмотрел на Абукири:
– Что теперь?
– Спрячь его, – велел инженер, стараясь не смотреть на конвульсивно дергающееся тело. – Он точно того?
– Точно, – кивнул Джон.
Быстро оглянувшись по сторонам, он ухватил моториста за шиворот и потащил за натрий-катионитные фильтры. Здесь англичанин прикрыл убитого моториста мешками с гранулами.
Абукири с нетерпением ожидал его. Едва Джон появился, инженер велел:
– Стой у двери! Смотри! Я сейчас...
Джон кивнул и приблизился к двери, соединявшей бойлерную с собственно машинным отделением. Инженер же метнулся к помосту. Забравшись на него, он вытащил из кармана прихваченный со стенда в ЦПУ универсальный ключ.
Быстро установив необходимый размер, инженер открутил две гайки и отсоединил тягу сервомотора от исполнительного механизма. Теперь управлять паровой задвижкой можно было только вручную.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Сюрприз для «воинов Аллаха»", Шахов Максим Анатольевич
Шахов Максим Анатольевич читать все книги автора по порядку
Шахов Максим Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.