Родовое проклятие - Робертс Нора
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
– Добрый вечер тебе, братишка, – окликнул Эймона Коннор.
– И тебе того же, и твоей даме. – Эймон ловко соскочил на землю. Стреноживать коня он не стал, а просто закинул поводья ему на спину. По тому, как, подобно статуе в лунном свете, неподвижно стоял конь, было видно, что он и шагу не сделает от хозяина.
– У тебя, смотрю, немало времени прошло, – заметил Коннор.
– Пять лет. Мои сестры с мужьями живут в Эшфорде. У Брэнног двое детишек, сын и дочь, а со дня на день должен родиться второй мальчик. Тейган тоже ждет. Первого.
Он посмотрел на домик, потом перевел взгляд на надгробие матери.
– Вот мы и вернулись домой.
– Чтобы сразиться с ним.
– Это мое самое заветное желание. Но он сейчас в вашем времени, и с этим ничего нельзя сделать.
Высокий и прямой, с «ястребиным глазом» на шее, Эймон еще раз оглянулся на могилу матери.
– Тейган побывала здесь раньше меня. Она видела ту, что произойдет от нее. Видела, как та следила за ней, пока Тейган сражалась с Кэвоном. Мы трое, мы первые, но то, чем мы владеем, мы передадим вам. Это все, что я вижу.
– Нас теперь шестеро, – сказал Коннор. – Трое и еще трое. Моя женщина, мужчина моей двоюродной сестры, и наш друг, причем очень сильный маг. – Поскольку мальчик уже стал мужчиной, Коннор решил, что настало время обсудить и этот вопрос. – Этого нашего друга зовут Финбар Бэрк. В нем течет кровь Кэвона.
– Он клейменый? – Как Мира, Эймон потянулся рукой к клинку.
– Помимо его воли.
– Но кровь Кэвона…
– Я бы доверил ему свою жизнь. И уже доверял. И доверил бы ему жизнь моей женщины, а ее я люблю больше жизни – хотя она в это не верит. Нас шестеро, – повторил Коннор, – и он один из нас. Мы сразимся с Кэвоном. И покончим с ним! В этом я тебе клянусь.
Коннор взял у Миры меч и шагнул к надгробному камню. Несильно рассек себе ладонь и дал крови стечь на землю.
– Клянусь кровью, мы его одолеем!
Он порылся в кармане и совсем не удивился, обнаружив там колокольчик. Кончиком меча вырыл ямку и посадил в нее цветок.
– Ну вот, обещание исполнено.
Коннор пошевелил пальцами в воздухе, извлек из него влагу и оросил землю водой и кровью.
– А ведь я от нее уехал. – Эймон неотрывно смотрел на могилу. – Не было выбора. Да она и сама этого хотела и велела нам так сделать. И вот я приезжаю домой уже мужчиной. Все, что в моих силах, я исполню. Все, что мне дано, пущу в ход. Ты свое обещание сдержал. – Он протянул руку Коннору. – Я не могу доверять этому потомку Кэвона, но тебе и твоим близким я верю.
– Он тоже мой близкий.
Эймон посмотрел на могилу, на цветы, на дом.
– Значит, вас шестеро. – Он тронул амулет, точь-в-точь такой же, как у Коннора, потом прикоснулся к подаренному Коннором камню на кожаной тесемке. – Мы все с вами. Надеюсь, еще увидимся. Когда все будет кончено.
– Когда все будет кончено.
Эймон вскочил в седло и с улыбкой повернулся к Мире.
– Ты должна верить моему брату, прекрасная дама, потому что когда он говорит, то говорит от сердца. Прощайте!
Он развернул коня и так же бесшумно, как появился, исчез.
Мира хотела было ответить – и резко проснулась. Она была в постели с Коннором. Тот сидел рядом и с полуулыбкой рассматривал свою пораненную ладонь.
– Господи Иисусе! Когда ложишься спать с таким, как ты, никогда не знаешь, где можешь очутиться. Осторожнее! У тебя кровь, постель запачкаешь!
– Сейчас залечу. – Он потер рукой об руку, остановил кровь, и неглубокая рана затянулась.
– И что это было? – спросила она.
– Небольшой визит к родне. Вопросы, ответы.
– Какие еще ответы?
– Как раз готовлюсь в этом разобраться. Но цветок посажен, как и просила Тейган, и этого пока достаточно. Он вроде в добром здравии, наш Эймон, правда?
– Тебе виднее, ты же его копия. А Кэвон должен бы знать, что они вернулись.
– Им его не одолеть, но и ему их – тоже. И этого факта нам пока достаточно. Разделаться с ним должны мы, это я тоже знаю.
– А откуда ты знаешь?
– Я чувствую. – Коннор показал на сердце. – А своим чувствам я доверяю. В отличие от тебя.
Мира бросила на него раздраженный взгляд и выбралась из постели.
– На работу пора.
– Еще перекусить успеешь. Можешь не беспокоиться, на выяснение отношений времени как раз нет. Но в другой раз мы его найдем. Мира, я люблю тебя до беспамятства, и хотя для меня это неожиданность, я этой неожиданности рад.
Она подобрала свои вещи.
– Ты путаешь дела и романтические отношения и смешиваешь секс с колдовством, опасностями и кровью. Я рассчитываю, что ты скоро войдешь в разум, а пока намерена принять душ и собраться на работу.
Мира вышла.
Коннор проводил ее улыбкой, довольный тем, что, пока она шла в ванную, которую они делили с Айоной, ее роскошное тело было перед ним как на ладони.
Я-то как раз в разум вошел, подумал он – хотя на это ушли все прожитые годы. Теперь надо дождаться, пока образумится она.
А пока… Он посмотрел на свежий шрам на ладони. Было о чем подумать.
16
Для Коннора женщины таили в себе вечную загадку, но в этих тайнах и необъяснимых поступках и состояла для него их непреходящая привлекательность.
Он стал думать о той, которую любит. Отважная и до предела прямолинейная во всем – во всем, но не в делах сердечных. И способная внезапно превратиться в пойманную в силки птицу, испуганную, трепещущую и так же готовую упорхнуть при первой возможности.
И тем не менее сердце ее оставалось сильным, верным и преданным.
Загадка.
Конечно, он напугал ее своим признанием. Он полюбил, а настоящая любовь приходит однажды и длится вечно.
И все же он предпочел бы видеть ее в свободном полете, по крайней мере сейчас, а не бьющейся о стены клетки.
С такими мыслями он разбудил Бойла.
Отправить Бойла на конюшню вместе с Мирой, да еще до начала рабочего дня, означало решить сразу две задачи: рядом с ней будет надежный человек, а трое магов получат возможность поговорить наедине.
Над лесом и холмами неслись и проливались дождем тучи, ветер и дождь стучали в окна. Коннор выпустил собаку, вышел сам, обошел дом кругом, как они делали накануне вечером, – проверяя, не осталось ли чего от колдовских приемов Кэвона.
Возделанный сестрой палисадник радовал глаз всеми цветами радуги, особенно ярко выделявшимися на фоне густо-зеленого травяного ковра. И в воздухе он не почувствовал ничего, кроме дождя и ветра. И кроме чистой магии, в которой участвовал он сам, когда они возводили вокруг своего жилища магический круг.
Коннор остановился у навеса Ройбирда, и ястреб в качестве приветствия легонько потерся головой о его щеку. Это была любовь, бесхитростная и естественная.
– Ты ведь тут приглядишь за порядком, да? – Коннор провел тыльной стороной кисти по груди птицы. – Конечно, приглядишь. Сейчас пока полетай в свое удовольствие, поохоться с Мерлином. На данный момент мы все в безопасности.
В ответ ястреб распростер крылья и взлетел. Описал круг и устремился в сторону леса и исчез в кронах деревьев.
Коннор еще раз обошел дом кругом и вошел через кухонную дверь, придержав ее для возвращающегося с прогулки Катла.
– Ну что, все проверил? Я тоже. – Он погладил пса, потрепал ему уши. – Надо понимать, ты не собираешься подниматься к Брэнне и будить ее, чтобы избавить меня от приготовления завтрака?
Катл только сухо посмотрел на него в ответ – насколько на это способны собаки.
– Я так и думал… Это я так, наудачу спросил.
Смирившись со своей участью, Коннор покормил пса, налил ему в миску чистой воды. Затопил камины – на кухне, в гостиной, даже в мастерской, после чего рассудил, что дальше оттягивать невозможно, и занялся приготовлением пищи.
Он поджарил бекон, порезал хлеб, взбил несколько яиц.
Коннор как раз выливал яйца на сковородку, когда появились вместе Брэнна с Айоной. Айона была одета по-рабочему, а Брэнна все еще в пижаме и с недовольным выражением, которое у нее всегда бывало по утрам, пока она не выпьет кофе.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Родовое проклятие", Робертс Нора
Робертс Нора читать все книги автора по порядку
Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.