Ромашки для королевы - Демченко Оксана Б.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
– Прокляну, – обиженно пообещала ведьма.
– Хорошо, договорились, – согласился Орильр, пугая жену. – Вам пора.
– Сегодня ты видела демона, – мягко сказала Вэйль. – Тебе нельзя близко к ведимам подходить, малыш. Мы все тощие и дохлые, но тут есть пара хороших магов старой школы, и худоба им едва ли помешает колдовать. При условии, что ты, галчонок, сумеешь как-нибудь отомкнуть заклятие, лишающее всех нас связи с силой. Мы этого не можем, надо трудиться месяц, при участии хотя бы десятка заклинателей третьего уровня. А ты ведьма, и совершенно, судя по всему, непредсказуема. Попробуй. И поверь бабушке, это лучшее, что ты сегодня можешь дать мужу.
Сэльви оглядела всех. Ей сочувствовали, ее понимали – и твердо знали, что предлагают единственное верное решение. Даже Рир виновато молчал. Он до сих пор переживал из-за ее опасного сна, очень заметно.
Ведьма вздохнула и кивнула – сдаюсь. Обещанные маги подошли ближе и сели рядом. Вэйль упрямо втиснулась третьей. Сэльви задумчиво глянула на синеглазую и подумала, что в упрямстве и живости этой замечательной бабушки правда есть что-то очень родное. Потом она прикрыла глаза и стала слушать эльфов, день, тишину медленно текущего ожидания… Оно копилось и дышать в нем было душно и тесно. Как в старом сундуке, пахнущем пылью и трухой. Попробуй из-под крышки выбраться – сверху зимние лохматые тулупы, мешки, дрова…
– Да пропади оно все пропадом! – разозлилась ведьма, резко махнув рукой, словно откидывая треклятую крышку. – Ну как тут разберешься, что делать? Я же недоучка, я вообще дикая. Не знаю я!
– Дикая, но талантливая, – рассмеялась Вэйль. – Рир, это, в худшем случае, был пятый уровень в пересчете на наши убогие мерки. А в лучшем… Малыш, иди спокойно. Мы теперь управимся.
– Как?
– Ты, тучка моя, – хихикнул Орильр, – как сама любишь объяснять, уже их – «того…», с полным успехом. Всех тридцать семь эльфов этого поселения разблокировала одним махом! Я тебя даже немножко боюсь. Иди, лечи самых слабых, песенки им пой про клёны и травку. И поглядывай по сторонам. Если что – на тебя одну и надеюсь.
– Ладно, – засмущалась Сэльви. – Эль, ты его береги, а?
– А ты за моим Диалем приглядывай.
– Но я… – жалко возмутился синеглазый «дядюшка».
– Идешь к воротам! – хором сообщили Орильр и Вэйль.
Младший а-Шаэль обречено вздохнул и отвернулся. Спорить с мамой он и прежде не умел. А уж теперь, когда она нашла поддержку у учителя, – дело окончательно плохо. Сэльви сочувственно вздохнула и попробовала встать. С удивлением обнаружила – ноги не держат! И грустно осознала, что сегодня из нее боец никакой, эльфы правы, полностью и бесповоротно. Орильр бережно отнес жену и усадил на волокушу.
Рыжий конь Диаля охотно потащил груз, радуясь прекращению скачки. Эльфы шли медленно, но уверенно. Солнышко стояло еще высоко. На жердь волокуши рядом с Сэльви присаживались по очереди – знакомиться, разговаривать, отдыхать. На пятой или шестой версте общими усилиями место утвердили за самым худым и слабым пленником. Как шутили остальные, его веса недостаточно, чтобы пригнулась трава под ногами, и потому эльф то и дело съезжает по крупным стеблям и спотыкается. А ведь еще и листья падают – с ног сбивают…
Пленник смущался и отшучивался, но так тихо, что его не слышали – и не слушали.
– Трудно с вами, – пожаловалась Сэльви, удерживая невесомую руку и мешая упрямцу снова встать и идти. – Как возраст угадать? Я со всеми на ты, а подумаю – хоть плачь. Вот тебе сколько?
– Пятьдесят семь, – прошелестел эльф. – Веков.
– У-у-у. А мне шестнадцать с половинкой – лет. Ну, вообще-то и половинка еще того… копится.
– Тем более удивительно, что мы все обязаны тебе спасением, – улыбнулся эльф. – Ты прожила много событий и научилась многому, ты умеешь учиться, это редкий дар. Какая разница, сколько лет или веков? Упрямый Орильр пока ни разу всерьез не смотрел на женщин, даже вполне взрослых.
– Ты его давно знаешь? – обрадовалась Сэльви.
– Всегда, – кивнул эльф. – Я полагаю, он из нас древнейших, из живущих теперь. Он и госпожа Эриль застали войну с демонами, страну Рэлло и нашу королеву, которой так и не найдено замены. Ее звали Сердцем эльфов. Я слышал от Жаса, что Орильр о ней много говорит. И его нелепая жена в Лирро была внешне похожа на Тиэсу-а-Роэль. Ты ведь это хотела узнать?
– Да.
– Я скажу еще, – задумался эльф, – не знаю, к добру или худу, но скажу. Не торопи его, эльфы долго принимают важные решения. А с людьми очень больно срастаться. Вы другие. Живете в ином темпе и даже дышите по-своему, а тут важно все.
Сэльви молча держала руку эльфа, по прежнему мешая ему встать, и думала. Оказывается, ее Рир знал королеву! Женщину с красотой глупой вчерашней курицы и добротой Вэйль и Кэльвиля, с воспитанием, разумом, магией – и все было самое лучшее и несравненное. И вдруг она, девочка, решившаяся этого эльфа называть своей судьбой! Он не дал ей погибнуть в лесу и пожалел. Он иногда ею гордится, им вдвоем весело и уютно…
Потому что сейчас война, а она сама назвалась походной женой. Для леса и боя она вполне ничего. Для усмирения глупых бывших жен и воспитания бездарных магов – тоже.
А потом? Эльф прав – с таким не торопятся. Как можно думать про «потом», которое еще не наступило? Вот сдохнут все ведимы – и Рир станет думать. Он готовит ей блюда с бабочками и переживает, когда угрожает беда. Но во всем лесу не нашел ни одного цветка для жены. Кэльвиль принес ей букет и вручил, весело поблагодарив за спасение. Рир только лениво глянул, не вставая, и сообщил, что мята хороша в приправах…
– Поговори с Эриль, – посоветовал эльф. – Вы обязательно встретитесь, такое уж время. Скажи ей все, она по-настоящему мудрая. И не переживай по пустякам, читать я тебя научу за один день. Я же при архивах всю жизнь.
Он улыбнулся и уселся поудобнее, выбрал из тощей косицы сивых волос самый длинный и решительно его вырвал. Бережно изучил, несколько раз прогладил пальцами, очищая от пыли и грязи. Усмехнулся – видимо, раньше цвет был иным, и эльф наивно полагал, что прежнее вернется, если постараться. Кому приятно понимать – не пыль, а куда глубже въевшаяся усталость плена, до самых корней… Сэльви погладила тонкую руку, уговаривая ее не дрожать.
Темно-серые глаза эльфа улыбнулись куда теплее. В мире вечных не многие так искренне сочувствуют и умудряются делиться своим светом. От человека ожидать подобного он никак не мог, а уж сияние черных глаз ведьмы – вообще неслыханное дело… Он вернулся к изучению волоса с новым интересом. Взял его за корень и стал пропускать в пальцах, нашептывая что-то явно магическое. Еще раз, и снова, и опять.
Пока не остался доволен результатом. Бережно тронул кончиками пальцев голову Сэльви, и ее сознание на короткий миг замутилось, а потом снова стало ясным.
– Вот и все. Теперь у тебя есть один седой волос, – сообщил эльф тихо и совсем устало. – Он приживется и станет таким же, как остальные. И отдаст тебе часть моих знаний. Постепенно, само собой. В нем очень много языков – и гномий, и человечьи, хоть и старинные. Сама понимаешь, тридцать веков без общения, библиотеки в упадке. Приеду в столицу – плакать буду, ведь пожгли архивы, они такие, наши бывшие правители. Все по памяти заново писать, о таком даже думать страшно. А вдруг что перепутаю? – Он лукаво улыбнулся. – Но читать-то я точно не разучился! Завтра проснешься – и пробуй. Сперва будет мутить, а потом наладится. Ты в одном крепко права: Орильру нужна умная жена, он ведь и сам не прост.
– Спасибо.
– Пожалуйста. Да, очень хотел узнать – кто теперь правит?
– Наместник у вас, Жависэль, – вздохнула Сэльви. – А короля до конца войн и бед решили не выбирать.
– Орильра еще не звали править? – поднял бровь эльф.
– Звали, он увернулся. Пока.
– Опять же дело для Эриль, – задумался эльф. – Ох, надо бы ее известить! Ты необычная ведьма, много странного можешь. Я не знал, что такие бывают. Глупости в голову лезут… Ладно, это от усталости. Ты знаешь Кэльвиля, раз вы с Орильром встречали его, так?
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Похожие книги на "Ромашки для королевы", Демченко Оксана Б.
Демченко Оксана Б. читать все книги автора по порядку
Демченко Оксана Б. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.