Все ради любви - Петерсон Элис
– О да. Роскошный вид, две сотни гектаров и три больших коттеджа с розовыми стенами. Такие дома бывают максимум раза три за год, если повезет. Но только вот впечатление о нашей компании у этих людей сложилось не самое приятное. Спенсер уже был там, и понятно, что сделку мы профукали, так ведь?
– Прости.
– Ни к чему мне сейчас твои извинения! Ты знаешь, как я ненавижу опаздывать! – кричит Уорд, стукнув кулаком по столу. Я подпрыгиваю от неожиданности. – Это неприемлемо.
– Знаю, знаю.
– Из-за тебя мы, возможно, потеряли пару тысяч фунтов.
Я роняю голову в ладони.
– Мы не можем позволить себе так облажаться!
Я встаю и начинаю ходить взад-вперед.
– Что еще я могу сказать, Уорд? Да, я облажалась! Из-за меня у нас теперь будут огромные убытки. Из-за одной моей глупой ошибки пострадали все. Ты должен меня уволить.
Я стою перед ним, и все как будто обретает смысл.
Он снимает очки, протирает глаза.
– Я не собираюсь тебя увольнять.
– Если не уволишь, я сама уйду.
– И что, к Спенсеру пойдешь?
– Уволь меня.
Повисает очень длинная пауза. Я ничего не могу больше сказать, чтобы как-то исправить ситуацию, поэтому просто молчу.
– Нам нужно поговорить о том, что случилось вчера вечером, – наконец произносит Уорд уже более спокойным голосом.
Я сажусь.
– О, Уорд, если бы я знала, что Спенсер спал с твоей женой, я бы не…
Я замолкаю, не зная, что сказать дальше.
– Мы с ним не пара, мы не встречаемся, – продолжаю я.
– На самом деле дело тут не в Спенсере. А во мне; в том, как я себя вел. У меня не было никакого права вмешиваться в ваши отношения, но когда я увидел тебя с этим человеком… И еще кое-что. Дженьюэри, я должен тебе еще что-то сказать.
Я слышу, как кто-то поднимается по лестнице.
– Скажи, – требую я.
Стучат.
– Скажи мне.
– Джен, тут учительница Айлы на проводе, – кричит Надин. Ее голова просовывается в дверь.
– Мисс Майлз? – переспрашиваю я.
Надин улавливает обстановку.
– Простите, что прерываю, но учительница говорит, это срочно.
Уорд указывает на свой телефон.
– Что случилось? – спрашиваю я с тревогой.
– Что-то случилось с Айлой. Ваша дочь хотела сбежать из школы. Приезжайте, пожалуйста, и поскорее!
– Езжай, – говорит Уорд, едва я кладу трубку, – езжай немедленно, остальное все подождет.
Никогда прежде поездка на метро не казалась мне такой долгой. И конечно, на каждой станции поезд стоял минуты по три и диспетчер то и дело просила извинения за задержку – якобы перепады в электросети.
От Хэммерсмит до Брук Грин я ехала на такси. Сунула водителю купюру – сдачи не надо. Помчалась по территории школы, ворвалась в холл и свернула налево – к офису директора. По пути я заметила в коридоре несколько школьников с учебниками в руках. Я стучу в дверь мисс Майлз и распахиваю ее еще до того, как она успевает сказать:
– Проходите.
– Где она? – спрашиваю я. Мисс Майлз подходит ко мне и протягивает руку.
– Вы не волнуйтесь, все хорошо, сейчас с ней учительница.
У мисс Майлз короткие темные волосы, открытое, доброе лицо и мягкий шотландский акцент.
– Сначала я хотела бы поговорить с вами.
И мисс Майлз описывает ситуацию: Айла отправила одной из подружек Джеммы сообщение с приглашением прийти к нам на чай. Джемма страшно разозлилась. Мисс Майлз показывает мне сообщение Джеммы Айле:
– Не смей приближаться к моим подругам и писать им, ты, уродка.
– Это ужасно, – говорю я дрожащим голосом, – какая она злая, эта…
– Мисс Уайлд, мы согласны. Мы не терпим издевательств или ущемления прав в любой форме.
– И что вы собираетесь делать?
– К этому мы вернемся через минутку.
Мисс Майлз рассказывает дальше: на уроке физкультуры Айла запуталась в шнурках и упала, пытаясь бросить мяч через сетку. Джемма стала издеваться и подначивала других последовать ее примеру:
– Видите – она правда инвалид!
– А куда учительница смотрела?! – возмущаюсь я.
– Это все произошло слишком быстро, мисс Уайлд. Конечно же, мы уведомим об этом происшествии родителей Джеммы и сообщим, почему она отстранена от занятий.
– И все? Отстранена от занятий? Скорее подарок, чем наказание.
– Джемма будет отстранена от занятий в течение очень длительного времени, чтобы у нее была возможность обдумать свой поступок. Ей будет вынесен выговор в письменном виде, и если это когда-нибудь повторится, будут серьезные последствия. Пока что мы хотим поговорить с Джеммой, чтобы она поняла – то, как она обращается с Айлой, недопустимо.
И тут на пороге появляется Айла, заплаканная.
– Айла, я как раз рассказывала твоей маме, что мы серьезно относимся к этому происшествию и не хотели бы его повторения. Понимаешь?
Айла кивает.
Все, что произошло между мной и Уордом, и то, как я облажалась, отходит на второй план, когда Айла подбегает ко мне и обнимает меня крепко-крепко, испуганная девочка, которая не хочет меня отпускать. И я держу ее крепко-крепко. На какое-то мгновение меня душат слезы – и с головой накрывает тоска по бабуле и ее ласковым словам, и по маме, которой никогда не было в моей жизни, и поэтому я никогда не чувствовала себя цельной.
25
Лиззи приходит к ужину. Айла сидит за кухонным столом и разминает себе плечи, чтобы не уснуть раньше времени, а я топчусь у плиты. Готовлю рыбный пирог и картофельное пюре, вспоминая события сегодняшнего вечера.
Поговорив с мисс Майлз, мы с Айлой вернулись домой. Пили горячий шоколад, смотрели телевизор, забравшись с ногами на диван, – Спад дремал у меня на коленях. Мне показалось, что Айла очень обрадовалась, когда я сказала, что на выходные мы поедем к дедушке. Я собирала вещи, а Айла принимала ванну – в своем любимом купальнике. Первый раз в жизни моя дочь стеснялась меня. Думаю, отчасти это можно объяснить тем, что Айла заметила изменения в своем теле. А еще, мне кажется, где-то в глубине души она начала испытывать комплексы перед девушками в школе. Я осторожно направила беседу в нужное русло, и Айла призналась, что Джемма и девчонки дразнят ее плоскодонкой.
– Тут, – она дотронулась до своей груди, – я как блин.
Я вспомнила, как в средней школе запихивала носки себе в лифчик, чтобы не казаться «плоской».
– У тебя еще много времени, чтобы вырасти, Айла, – уверяю я свою дочь, а сама втайне мечтаю придушить эту гадину Джемму. – Не позволяй какой-то там Джемме себя расстраивать. Как только она скажет очередную гадость, вспомни свою любимую песню или любимое место и мысленно перенесись туда. А вот если она будет цепляться к тебе постоянно, то расскажи мне и учительнице.
Зуммер в духовке возвращает меня в реальность. Айла делится с Лиззи планами непременно открыть салон красоты, когда она вырастет.
– Звучит потрясающе, – приторно сладко воркует Лиззи. – А теперь пришло время массажа от твоей мамочки.
– Можно, я сделаю тебе прическу, Лиззи?
Вопрос риторический – Айла уже расчесывает ей волосы, Лиззи старается не визжать, когда расческа запутывается в волосах.
Заплетя огромную косу, Айла выбивается из сил и решает сделать маленькие косички по бокам. Лиззи смотрит в зеркало, вертится так и эдак.
– Можно спокойно пойти на свидание с Джорджем Клуни, – говорит она, стараясь не смеяться. Слишком поздно. Она смеется. И я тоже, и Айла. Мы не можем удержаться от смеха. Чудесный момент после такого дурацкого дня.
Той же ночью Лиззи «на страже» у двери комнаты Айлы – а я сижу на тумбе рядом с ее кроватью и ласково глажу дочь по волосам. Айла снова плакала, все говорила, что не хочет ложиться спать; но главным образом потому, что ей грустно и одиноко из-за событий в школе. Я не хочу, чтобы у дочери выработалась аллергия на школьную форму; не хочу, чтобы она стала бояться понедельника, как раньше его боялась я. Я хочу, чтобы она была счастлива, чтобы ей ничто не угрожало, чтобы она чувствовала, что ее любят.
Похожие книги на "Все ради любви", Петерсон Элис
Петерсон Элис читать все книги автора по порядку
Петерсон Элис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.