Отголоски прошлого (СИ) - Курносова Елена
Подробного досье на своего кровного врага молодой человек нетерпеливо ждал около недели, успев довести себя до белого каления разными планами расправы. Биография у Хардена оказалась мутной, размазанной и мрачной, достоверным и совершенно точным фактом в ней было одно: последние несколько лет основным доходом Томаса являлись заказные убийства, в связи с чем к его розыску был подключён даже Интерпол. На одном месте он никогда не задерживался долго: менял города, менял заказчиков и ловко, по-змеиному ускользал из рук правосудия, оставляя за собой кровавые следы.
По самым свежим данным, сейчас Харден затерялся на северо-западе страны, в штате Орегон, а точнее, где-то в Портленде.
ПОРТЛЕНД… Услышав это название, Грейди долго не мог опомниться. Какое-то наваждение или рок? Почему-то всё самое важное в его жизни было связано именно с этим городом. Когда-то давно он постарался вычеркнуть его из своей памяти, забыть, поставить крест, но судьба упорно не давала ему этого сделать. В насмешку что ли подстроила такое удивительное совпадение? Родной город Бодро… Место, куда он обещал его забрать и куда, скорее всего, давным-давно вернулся один. Впрочем, сейчас это было уже не важно. Старая история, старая боль, старые мечты, никак не связанные с его нынешней и вполне конкретной целью. Они не должны были ему мешать и отвлекать от главного смысла всей жизни – мести. Это был его долг перед родителями, выполнив который, он мог обрести душевное равновесие и спать спокойно. Тогда Грейди не сомневался, что всё будет именно так, его не смущало даже отсутствие паспорта…
- Если постараться, можно попробовать добраться до Америки нелегально. – Заверял молодой человек отца Джастина, которому очень не нравилась подобная авантюра.
- Это большой риск, Грейди. Если тебя поймают и не обнаружат документов…
- У меня есть справка, подтверждающая личность. Мне её в Лон Дак выдали.
- Ты же понимаешь, что для пересечения границы этой бумаги недостаточно. Разве тебе нужны новые неприятности с законом?
Наивный пастор и отдалённо не предполагал, в КАКИЕ неприятности с законом Грейди собирался впутаться, преодолев границу, но ему и не следовало этого знать.
- Мне нужно попасть в Портленд любым способом. Законно или незаконно, хоть по воздуху, хоть по воде. Хотя по воде, думаю, проще. Найти подходящий корабль в порту и боле менее сговорчивого капитана. Думаю, за отдельную плату кто-нибудь да согласится взять меня на борт.
Его уверенности можно было позавидовать, однако отец Джастин по-прежнему волновался и переживал.
- Всё может получиться не так, как ты задумал, сынок. Нельзя ничего заранее предугадать.
- Нельзя, конечно. Но всё равно надо испробовать все возможности, а там, дальше, уже как пойдёт.
Жизнь приучила Грейди действовать только так – не сомневаясь и не зацикливаясь на мелочах. Лучше двигаться и что-то делать, чем до бесконечности сидеть и размышлять, просчитывая всё наперёд и прикидывая возможные последствия. В подобном темпе на улицах и в тюрьме он бы просто не выжил. Вот и сейчас изменять собственным правилам молодой человек не собирался. Хорошо, что отец Джастин вовремя это понял и не стал его переубеждать.
- Я бы с радостью помог тебе с паспортом, Грейди, но, к сожалению, здесь у меня нет таких связей. Однако если Господь поможет тебе добраться до Соединённых Штатов, то в Вашингтоне есть человек, к которому ты сможешь смело обратиться от моего имени. Он мой хороший знакомый, и в его силах оформить тебе документы. Если, конечно, ты планируешь остаться там насовсем.
Грейди пока ничего не планировал, но предложение помощи принял с удовольствием – в Америке без паспорта ему бы пришлось очень сложно.
«Господь» действительно почти удачно помог Джеймисону пересечь границу на корабле. Именно «почти», потому что и там без приключений не обошлось. Капитан корабля, средних лет вьетнамец по имени Тран Ван Ло, оказался на редкость порядочным и честным человеком. Познакомившись с парнем поближе и выслушав историю его нелёгкой жизни, он не взял с Грейди ни цента за поездку. Только попросил быть осторожным и вести себя тихо, чтобы не привлекать постороннего внимания. Привлекать чьё-то внимание Грейди и не собирался, это было не в его интересах, однако обещания своего сдержать не сумел – так сложились обстоятельства, что остаться в стороне было нельзя. И плевать, что, спасая жизнь капитану, он снова совершил преступление – это убийство и перед богом, и перед самим собой он мог оправдать сполна. Зато в лице Тран Ван Ло Грейди навсегда обрёл хорошего и благодарного друга…
…И всё-таки он не думал, что это будет так тяжело – срываться с насиженного места и заново привыкать к чужой стране. А ведь Америка на самом деле была для него чужая. Он никогда не имел к ней никакого отношения и не испытывал особого желания здесь жить. Конечно, Штаты многим напоминали Канаду, а значит и раннее детство, но, тем не менее…Непривычно было всё вокруг: белокожие лица, английская речь, изобилие небоскрёбов и машин, сам сумасшедший ритм столичного мегаполиса немного сводил с ума. Долгое время Грейди казалось, что он не вписывается в окружающий антураж, поэтому, оказавшись в Вашингтоне, он первым делом постригся – длинные волосы до плеч, которые он до сих пор носил, слишком выделяли его из толпы, а это было ни к чему. Вот если бы можно было ещё так же, в один момент освободиться и от своих навязчивых мыслей! Время шло, убийца продолжал гулять на свободе, а Грейди пока что не сделал ничего для того, чтобы до него добраться… Просто не имел на это финансовых возможностей, вот и торчал в столице, перебиваясь случайными подработками – благо, паспорт ему действительно сделали в самые короткие сроки.
В Вашингтоне Грейди провёл почти полгода. За это время он освоился, адаптировался и даже познакомился с совершенно замечательной девушкой Лизой. Она была чем-то похожа на него – такая же самостоятельная, вспыльчивая и решительная, и в ней, наверное, Грейди инстинктивно почувствовал родственную душу. Им было хорошо вместе. Пожалуй, даже слишком хорошо – так, что, временами молодой человек боялся утонуть в этих отношениях с головой, ведь это означало полный крах всех его замыслов. Незапланированная любовь делала его уязвимым и излишне мягким, она расслабляла и не давала сосредоточиться на главной цели в жизни, а это было неприемлемо. Ничто на свете не стоило его священной мести, и любая положительная эмоция, способная её заглушить, представляла собой досадную помеху. Грейди приложил максимум усилий для того, чтобы убить свою любовь в зародыше. К тому же, отправляясь в Портленд, он не знал, что ждёт его впереди. Он понимал, как сильно рискует не только свободой, но и самой жизнью, поэтому не собирался впутывать Лизу в свои дела. К счастью, у неё хватило ума это понять и принять по возможности адекватно, благодаря чему они сумели расстаться друзьями.
Это было к лучшему. Задача, которую поставил себе Грейди, требовала предельной сосредоточенности и самоотдачи. Сейчас ему нужно было думать только о Хардене, и все свои силы тратить только на его поиски. Однако Портленд оказался слишком большим городом, найти в нём человека, не имея никаких конкретных данных, было очень трудно. К тому же, впервые оказавшись на Родине Бодро, Грейди долго пытался справиться с неожиданно нахлынувшим волнением. Он не думал, что так будет… Он столько раз внушал себе, что ему всё равно. В этом городе ему был нужен только Харден, а то, что где-то здесь живёт Бодро, оказалось всего лишь совпадением. Совсем незначительным и неважным. Живёт себе и живёт, не хватало ещё отвлекаться на сентиментальные детские воспоминания, когда и без того есть чем заняться. И какая разница, что это ТОТ САМЫЙ ГОРОД? И что с того, что порой становится трудно дышать и глаза щиплет от встречного ветра? Это просто с непривычки… Временная слабость, вызванная ностальгией, которая непременно должна пройти сразу же, как он нападёт на след Хардена.
Похожие книги на "Отголоски прошлого (СИ)", Курносова Елена
Курносова Елена читать все книги автора по порядку
Курносова Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.