"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна
А как только все сборы оказались завершены, деятельная горничная привычно сделала книксен и попросила леди следовать за ней. Но когда вместо того, чтобы подняться на четвертый этаж, где располагались покои кронпринца и его супруги, они неожиданно отправились вниз, Ори остановилась и посмотрела на Алисинию с откровенным недоверием. В голове еще были живы воспоминания о вчерашнем неудавшемся похищении. Да и после допроса ювелира и плотного общения с Литаром она сама стала ко всему относиться с подозрением.
– Алис… – начала Ориен, желая получить объяснения. Но горничная лишь сильнее напряглась и, подхватив ее под локоть, потащила за собой.
– У нас мало времени, – пояснила она. – Минута, не больше…
Но Ори не желала так просто сдаваться. Она упрямо остановилась и, вырвав из захвата проворной девушки руку, посмотрела на нее с ледяной решительностью.
– Покои принцессы на четвертом этаже.
В ответ на это заявление Алис лишь обреченно вздохнула и снова потянула свою госпожу вниз.
– А покои королевы – на втором, – сказала она с нажимом. – А вас, между прочим, пригласили на завтрак.
– Кто? – выпалила Ориен в полнейшем непонимании.
– Ее величество, – с самым серьезным видом пояснила Алисиния.
Вскоре они остановились перед высокими двустворчатыми дверьми из темного дерева, возле которых дежурили двое стражников. Горничная решительно дернула за ручку. Ори даже испугаться толком не успела, как оказалась в большой светлой гостиной, где ее уже ждали. Ее королевское величество Эриол Карильская-Мадели собственной персоной.
По правде говоря, увидев королеву, Ори попросту растерялась. Нет, она прекрасно знала, что по правилам этикета должна хотя бы книксен сделать, но сейчас просто впала в состояние ступора. Смотрела в ярко-синие глаза правительницы своей страны и никак не могла поверить в реальность происходящего.
Королева же, видя состояние гостьи, дала горничной знак, и Алисиния испарилась из комнаты. Тихий звук закрывшейся за спиной двери вернул Ориен в реальность.
– Простите, ваше величество, – тут же проговорила девушка, приседая в глубоком реверансе и склоняя голову. – Меня не предупредили…
– Ориен, – оборвала ее оправдательную речь королева, вставая из кресла и подходя к девушке. – Поднимитесь. Это я попросила вашу горничную привести вас сюда, не говоря вам ничего. Не хотелось пугать раньше времени.
Так как Ори выпрямляться не спешила, королеве пришлось подойти ближе и взять ее за руку. Только после этого девушка все же нашла в себе силы поднять голову и взглянуть на Эриол.
Несмотря на свой почтенный возраст, ее величество выглядела довольно молодо. Встреть Ори эту женщину на улице, дала бы не больше сорока. Волосы до сих пор оставались насыщенно черными, а кожа гладкой. Хотя у глаз все же виднелась россыпь мелких морщинок. Королева была одета в простой брючный костюм, подогнанный строго по худощавой фигуре. Ни украшений, ни короны она не надела и оттого казалась более приземленной.
Эриол разительно отличалась от всех женщин, которых Ори доводилось видеть при дворе. И дело даже не во внешности. Просто ее величество не играла никаких ролей. Не старалась казаться другой, не стремилась под кого-то подстроиться. Она просто была собой – Великой Королевой.
Но стоило Ори заглянуть ей в глаза, на мгновение непроизвольно коснуться ее сознания… Она смущенно улыбнулась и тихо проговорила:
– Литар на самом деле очень на вас похож.
И в этой простой фразе прозвучала откровенная нежность, не укрывшаяся от слуха ее величества.
А Ориен снова поспешила опустить голову, кляня себя всеми самыми гадкими словами за такую вольность. Ну что ее дернуло это сказать? Зачем?
Но вместо того чтобы указать девушке на бестактное поведение, Эриол растянула губы в совершенно искренней улыбке и потянула гостью к дивану.
– Знаете, Ориен, мне многие это говорили, но почему-то ваши слова прозвучали так, что мне очень захотелось в них поверить, – сказала королева. – Присаживайтесь. Сейчас подадут завтрак. Вы ведь еще не ели? А Лита надо отчитать за то, что даже не удосужился позаботиться о чашке чая для своей фаворитки, перед тем как тащить в подземелья.
Да… Вероятно, все, происходящее в стенах этого дворца, мгновенно становилось известно королеве. Но как только Ори поняла, что ее величество в курсе, где сегодня ночевал ее сын, тут же залилась краской смущения.
– Думаю, вам не сообщили, но именно я распорядилась, чтобы вас поселили в королевском крыле, – добавила Эриол, возвращаясь в кресло.
И Ори опешила окончательно. Увы, как она ни старалась, но все равно не могла понять, зачем это могло понадобиться ее величеству. В мыслях не мелькало ни единого, даже странного варианта. Но что интересно, она не чувствовала в исходящих от Эриол эмоциях ни капли высокомерия, лишь нечто похожее на уважение.
– Почему? – все же сумела спросить девушка.
– По многим причинам, Ориен, – отозвалась ее царственная собеседница. – Но давайте по порядку.
Бесшумно открылась дверь, впуская двух лакеев с подносами. Они резво расставили на столике перед ее величеством приборы, разлили по чашкам ароматный чай, пахнущий весенними травами, и поместили посередине несколько блюд с фруктовым пирогом и какими-то пирожными.
И едва лакеи скрылись за дверью, королева заговорила снова.
– Ори, сначала я хочу сказать вам спасибо за то, что спасли моего сына, – проговорила она с искренней благодарностью. – Литар… рисковый мальчик. Иногда даже безрассудный. Но он радеет всем сердцем за дело, которым занимается. Я очень рада, что сын нашел свое призвание, что, несмотря на наши с Каем протесты, пошел по своему пути. Но поверьте, Ори, каждый раз, когда он уносится на задержание какого-нибудь опасного преступника или сам вызывается проводить какое-то страшное расследование, у меня сердце болит от беспокойства.
И Ориен прекрасно понимала истинный смысл ее слов. Она видела в глазах королевы откровенную тревогу, прикрытую привычной маской полного спокойствия. Но и сама сейчас испытывала похожие чувства. Как ни странно, но у этих таких разных женщин были общие мысли. Они одинаково переживали за одного светловолосого самоуверенного принца.
– Он очень сильный человек, ваше величество, – сказала вдруг Ори. – Тогда… попался по глупости. Но такие люди, как Лит… Ой, простите, как его высочество принц Литар, – поспешила поправиться она. – Такие никогда не совершают одни и те же ошибки дважды. Я верю в него.
– Мне очень приятно это слышать, – отозвалась Эриол. – И еще больше меня радует, что, несмотря на все, что вам пришлось перенести по вине Литара, вы все равно относитесь к нему хорошо.
– К сожалению, так было не всегда, – честно ответила девушка, которая с каждой минутой, проведенной рядом с королевой, ощущала себя легче и комфортнее. – У нас… были сложные отношения.
– Я знаю, – сообщила королева. – Почти все. Не считая некоторых моментов. Все же, несмотря на наши родственные связи, Лит отчитывается передо мной, как и любой другой человек, находящийся на королевской службе. Кстати, спасибо, что вернули корону. Она была мне дорога, – добавила королева с шальной улыбкой. А Ори снова залилась краской.
Было жутко стыдно перед ее величеством за то, что вообще осмелилась войти в ее покои ночью и забрать такую ценную вещь. Да и вообще Ори чувствовала, будто ее очень мягко, но все же отчитали.
– Простите… – пролепетала она, опуская глаза.
– Прощаю, – ответила Эриол. – И предлагаю забыть о тех не самых приятных инцидентах. К тому же, Ориен, спасение жизни Литара – не единственное, за что я хотела вас поблагодарить.
Теперь Ори посмотрела на нее с искренним удивлением, стараясь вспомнить, где же еще успела отличиться настолько, что заслужила личную благодарность ее величества. Но Эриол не стала мучить ее любопытство.
– Беллиса беременна, – сказала королева, а в невероятно ярких глазах появилось очень мягкое тепло.
Но Ори настолько опешила от ее слов, что просто не нашла, что ответить.
Похожие книги на ""Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ)", Зинина Татьяна
Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку
Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.