Наследница магической библиотеки (СИ) - Ларсон Лана
— Что происходит? Как ты это делаешь? Как? Ты не сможешь меня победить, магия жизни теперь у меня. У меня!
Но она утекала. Всё быстрее и быстрее, делая Роэлса всё слабее и яростнее. Он не понимал, почему заклинание не сработало, как он задумал. Я тоже не понимала и следила за происходящим, выглядывая из-за крыла дракона.
Было страшно, безумно страшно, что всё это временный эффект, что сейчас магия остановится, перестанет перетекать в дракона. Что Роэлс специально всё это подстроил, создал обманный манёвр и сейчас нападёт из-за угла. Но этого не происходило.
Я так была поглощена происходящим, что не сразу заметила, как к комнате приблизилась жандармы во главе с… советниками? А они как здесь оказались? Они застыли в дверях, с ужасом наблюдая за боем, а жандармы пытались взломать наложенную Роэлсом защиту. Но тщетно. А, может, просто не хотели оказаться в эпицентре сражения.
— Ты не победишь меня! – взревел Роэлс, атакуя снова и снова. – Я сильнее. Сильнее! Я готовился к этому десятки лет! Я уничтожу драконов! Всех да единого!
Однако победа утекала у него из рук так же быстро, как и магия. Он тоже это понимал и был в ярости. Сыпал заклинаниями, но они не долетали до дракона, натыкаясь на невидимую стену.
В какой-то момент дракон замер, пошёл рябью, и через пару мгновений на его месте оказался Эрден. Его глаза продолжали гореть огнём, а на кончиках пальцев концентрировалась магия, готовая сорваться в любой момент. Я думала, что он запустит заклинание в Роэлса, но нет. Эрден вскинул руку, и каменная кладка на стенах треснула. Камни начали осыпаться, образуя щели, через которые начали влетать каменные драконы. Те самые, с фасада здания, что напугали меня в первый день. Они кружили вокруг Роэлса, принимая удары магии на себя и выводя его ещё сильнее.
Эрден направил магию на книгу, которая совсем недавно выкачивала из него жизнь. Цепи, повинуясь приказу, встрепенулись и полетели в сторону советника. Он не ожидал этого и не понял, что происходит, а они стали обвивать его, сковывая движения. И никакие попытки советника освободиться не увенчались успехом. Он кричал, вырывался, но тщетно. Мужчина упал на колени, его лицо исказилось от беспомощности и горечи поражения. Силы оставили его совершенно, и, будто опустошённая кукла, он рухнул на холодный каменный пол и больше не шевелился.
Несколько минут стояла оглушительная тишина. Никто не мог произнести ни слова, ошарашенные тем, что произошло. Я продолжала сидеть на полу и напряжённо наблюдала за Роэлсом. Всё казалось, что это игра. Что он лишь притворяется, сейчас откроет глаза и атакует со спины. Но прошла минута, другая, а он так и лежал неподвижно.Неужели всё закончилось…
18.4
Эрден велел каменным драконам сесть рядом с поверженным советником, окружил его магическим куполом и обернулся, встречаясь со мной глазами. Я заглянула в них и уже не смогла отвести взгляда. Столько в них всего было, что не передать словами.
Хотелось так много всего сказать и сделать, что мысли путались. Подбежать и убедиться, что Эрден в порядке, живой, невредимый, здоровый. Рассказать, как я испугалась за него, когда поняла, что Роэлс задумал. Хотелось расспросить его обо всём сразу, узнать, как он смог повернуть заклятие вспять. Но сильнее всего хотелось прикоснуться к нему, ощутить тёплую ладонь, обнимающую меня за талию. Но я просто сидела и смотрела на своего мужчину.
— Лия…
Я всхлипнула и постаралась встать, но Эрден оказался быстрее, в два шага оказался рядом, подхватил под руки и притянул к себе, поглаживая по волосам, спине и обжигая висок горячим шёпотом.
— Всё хорошо, родная. Всё закончилось. Я рядом.
Я дрожала всем телом, пережитое накрыло лавиной и пока не давало выплыть, успокоиться, осознать, что всё действительно закончилось, что всё позади. Эрден обнял меня, согревая, и замер вместе со мной, давая возможность осознать, принять, прийти в себя.
За нашими спинами активировались жандармы с советниками. Магическая завеса, поставленная Роэлсом у входа, спала и маги смогли беспрепятственно войти в помещение, опасливо косясь на каменных драконов. Конечно, ведь живая магия всё ещё действовала, и они следили за людьми красными глазами, поворачивали каменные головы и выглядели грозными стражами.
В какой-то момент нам подошёл лорд Марунский, деликатно прокашлялся, прерывая наше уединение. Эрден чуть ослабил объятия, но не выпустил меня.
— Лорд де Вальт… Я не стану спрашивать, что здесь произошло, — начал советник серьёзно. — Мы слышали и видели достаточно для того, чтобы понять, кем на самом деле является лорд Роэлс. И я, от лица всего совета, прошу у вас прощения за его действия.
— Вашей вины здесь нет, — ответил Эрден. – Вы не в ответе за этого человека, он очень хорошо маскировался все эти годы.
Лорд Марунский кивнул, принимая слова Эрдена.
— И всё же, мы должна были более тщательно изучить все бумаги, связанные с вами и этим замком. Думаю, копнув глубже, мы бы нашли связь между вашим родом и родом лорда Роэлса. Тогда всего этого можно было бы избежать.
— Не думаю, — сказал на это Эрден. – Лорд хорошо подготовился. Таких документов в архиве вы не найдёте, но, скорее всего, они хранятся у него в доме.
— Это мы обязательно проверим, можете быть спокойны. Будет разбирательство, лорд Роэлс с этого момента отстранён от должности и будет находиться под стражей, об этом можете быть спокойны. Но я хочу спросить, — мужчина сделал паузу, словно собираясь с духом. – Лорд де Вальт, вы… дракон?
— Да, — не стал опираться Эрден. Да и ни к чему это, огромного зверя сложно было спутать с иллюзией, он был слишком реальным.
Советник шумно выдохнул, но сохранил спокойствие. Уж не знаю, какого труда это ему удалось.
— Что ж, в таком случае нам нужно будет пересмотреть своё отношение к вашей расе. Как оказалось, многое, что о вас написано в официальной версии истории, преувеличено. Вы ведь не собираетесь нас уничтожать или порабощать?
— А я похож на того, кому нужна власть? – ответил вопросом на вопрос Эрден. Советник улыбнулся.
— Нет, но я обязан об этом спросить. Сами понимаете, принять что-то новое довольно сложно. Также я обязан доложить об инцидент королю и думаю, вас с вашей матушкой и… невестой пригласят в столицу.
Ох, вот этого не хотелось. Вспоминая историю Одрана, я понимала, что принять присутствие драконов будет очень непросто. Особенно учитывая, что их оклеветали много веков назад и давно считали исчезнувшими.
— Не беспокойтесь, — словно прочитав мои мысли, произнес советник. — После тщательного расследования и предоставления доказательств вины рода лорда Роэлса, я уверен, что обвинения с драконов будут сняты.
Эрден же был не так оптимистичен.
— Посмотрим.
Роэлса, всё ещё пребывавшего без сознания, подхватили под руку и волком понесли на выход. Я не поняла, почему его не подхватили магией, но не стала ничего спрашивать. Правда, этот вопрос огласили вместо меня.
— Лорд де Вальт, а вы не знаете, почему в подвале вашего замка не работает магия? – к нам подошёл ещё один советник. Нас представляли друг другу на вечере, но имени я не запомнила, к сожалению.
Он несколько раз щёлкнул пальцами, но вместо магии из них вырвались лишь небольшие искорки.
— Не знаю, лорд Меррин, скорее всего, из-за резкого всплеска магии произошёл какой-то сбой в защите замка и сейчас он её поглощает. Ведь Ардон, можно сказать, живой. И полон тайн.
Советник задумчиво осмотрел помещение, но, видимо, мало, что понял. Я тоже не стала думать об этом. Всё потом. И только я хотела выдохнуть, как в коридоре послышался разговор на повышенных тонах. Говорил отец Амелии и… леди де Вальт.
Боже, она очнулась! Она жива!
Только радость пропала так же быстро, как и появилась, спорили они так, что стены сотрясались, поэтому мы поспешили на выход, чтобы понять, что происходит.
Похожие книги на "Наследница магической библиотеки (СИ)", Ларсон Лана
Ларсон Лана читать все книги автора по порядку
Ларсон Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.