Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна

"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна

Тут можно читать бесплатно "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Трил, — снова попытался взять слово он, да только я ещё не сказала самого важного, и справедливо сообразив, что терпение Дерилана небезгранично, решила сразу перейти к главному.

— Я видела Шея. Сегодня. В оранжерее. И он явно нервничает. Но… я не сказала ему, что вы здесь.

— Почему?! — выпалил он, довольно громко, и от возмущения даже сел. — Неужели ты считаешь, что я не доверяю собственному брату?!

— Я вообще не знаю, кому можно доверять! — ответила тем же громким нервным голосом. — Именно поэтому нам и нужно поговорить! На вас было совершено несколько покушений, и последнее оказалось бы успешным, если бы не ряд случайностей. А теперь вы здесь, и временно вне игры. Так может, стоит подумать, как использовать этот козырь?!

— Ты полагаешь, я этого не понимаю? — проговорил он уже тише. — А что касается Шея, он вообще единственный кроме отца, кто имеет право знать, где я и что со мной.

— Я не стала рисковать, — отозвалась, опуская глаза.

— Так он же вроде как твой друг, — язвительным тоном добавил Дерилан. — Вы же так прекрасно ладите, и что же получается, ты ему совсем не доверяешь?!

— Доверяю… всё, кроме вашей жизни, — ляпнула я, и только по ошарашенному лицу принца поняла, что явно сказала лишнее.

— И что это значит? — с нескрываемым любопытством поинтересовался он, да только голос стал куда более спокойным, а взгляд — каким-то настороженным.

Я замялась, и с огромным удовольствием предпочла бы сбежать, но все пути отступления были отрезаны, и даже если сейчас промолчу, вряд ли Дерилан попросту забудет об этом разговоре.

— Ничего особенного, — ответила, снова отводя глаза. — И вообще, это мой личный бзик, и сейчас он совершенно не важен. Нужно решить, что делать дальше. Ведь сейчас вы в безопасности, и обе стороны: и друзья, и враги, не имеют ни малейшего понятия о вашем местонахождении. Скажу даже больше, те, кто на вас нападал, должны быть уверены в вашей гибели.

— Как?! — от этой новости голос принца сел до хриплого шёпота. Судя по всему, он даже не догадывался, насколько серьёзными были его раны.

— Так, — буркнула, перенося на тумбочку у кровати его порцию ужина. — Не знаю, как именно действовали ваши противники, но судя по тем ранам, что они наносили, живым вы им не нужны.

— Это я без тебя понял, но почему они должны считать меня мёртвым? — уточнил он, внимательно наблюдая за моими перемещениями по комнате.

— Рана на груди, чуть левее сердца, была довольно глубокой — с такими не выживают. Да и крови вы потеряли слишком много, и общее энергетическое истощение оказалось очень серьёзным. Одним словом, вам просто повезло.

— А ты и есть моё везение? — тихо спросил принц, снова откидываясь на подушку.

— Можно сказать и так, и теперь мне бы совсем не хотелось, чтобы все мои труды оказались напрасными. Так что, давайте решать, как поступать дальше. Одна я, увы, почти ничего не могу, — с этими словами я вернулась за стол, и принялась поглощать ужин. Мой гость молчал, уперев сосредоточенный холодный взгляд в противоположную стену, и видимо, только сейчас в полной мере осознал всю полноту и серьёзность происходящего.

Пока я ела, в комнате стояла такая гнетущая тишина, в которой невольно начало казаться, что сегодня у меня даже жевать получается как-то слишком громко. Естественно, в подобной обстановке поглощение пищи превратилось в каторгу, а аппетит пропал, как будто его и не было. Да только мне всё равно пришлось заставить себя расправиться со своей порцией, ведь иначе сил на ночную работу совсем не останется.

— Трил, я вынужден просить тебя об одном одолжении…

Тихий и необычайно вкрадчивый голос принца прозвучал именно в тот момент, когда я как раз собирала грязные тарелки. И от его столь непривычного звучания впала в такой ступор, что едва не выронила всю стопку прямо на пол. Но, вовремя спохватившись, всё-таки удержала, и тут же подняла взгляд на Дерилана.

Видя моё явное замешательство, он легонько улыбнулся, совсем не злобно, а как-то даже нежно, и… я всё-таки выронила посуду. С громким звоном керамические тарелки ударились о мраморный пол, засыпав его острыми осколками.

— Ну почему с вами так сложно?! — воскликнула я, с большим трудом отводя взгляд от его лица. И присев, принялась к сбору того, что ещё секунду назад было целой посудой.

— Что я опять сделал не так? — вмиг погрустневшим голосом, поинтересовался принц.

— Ничего, Ваше Высочество, — отозвалась я, лишь сейчас понимая, что во всём виновата только моя впечатлительность. — Просто я немного растяпа. Сейчас всё уберу, и обязательно выслушаю вашу просьбу. Кстати, почему не приказ?!

— Именно об этом я и хотел поговорить, — послышалось с кровати, и, поднявшись на ноги, я снова увидела в лице Дерилана тень то ли сомнения, то ли замешательства. И это странное выражение больше пугало, чем настраивало на продуктивную беседу. Наверно, поэтому я и попыталась снова избежать этого разговора.

— Мне нужно осмотреть ваши раны. Некоторые из них никак не желают затягиваться, — сказала, решительно подходя к кровати. И уже ожидала продолжения вчерашней тирады, которая закончилась применением сонного порошка, как вдруг Его Высочество снова умудрился меня шокировать.

— Конечно, Трил, — ответил он, откидывая одеяло. А в его голосе было столько покорного смирения, что окажись снова у меня в руках посуда, я бы точно выронила её повторно.

— Вы хорошо себя чувствуете? — спросила, тут же списывая такие перемены на побочные действия сонной травы.

— Вполне сносно, — сказал принц. — И если ты готова начать перевязку, я готов быть самым примерным пациентом.

— Боюсь даже спрашивать, но всё-таки… С чего такие разительные перемены?! — проговорила, развязывая узел на белой ткани, которой закрывала рану на его груди.

Всё ж хорошо, что с самого детства такая работа для моих рук была довольно привычной. Именно поэтому мне совершенно не приходилось задумываться, о своих действиях. Да и вообще, в голове сейчас крутились совсем другие мысли.

— Я постараюсь больше тебе не грубить и… не приказывать, — проговорил принц, наблюдая за моими действиями. — Понимаю, что нынешнее положение вещей не особо приятно нам обоим, но судя по всему, мне придётся остаться здесь ещё на несколько дней.

— Пока раны полностью не затянутся, а энергетическая связь со стихией не восстановится, я вас отсюда не выпущу, — спокойным тоном, не терпящим возражений, отчеканила я.

— Я полностью доверяю тебе своё лечение, — продолжил Дерилан. — И если ты считаешь, что так будет лучше, значит это правильно.

— Но почему вы так резко изменили своё мнение?! — спросила, глядя в его глаза, и пытаясь найти в их спокойной лазури хотя бы намёк на правильный ответ.

— Тебе не всё равно, — выдал он, не отводя взгляда. — А это для меня — уже очень много.

— Значит… в этой комнате снова будет мир? — не веря собственным словам, осторожно поинтересовалась я.

— Именно, — ответил принц, легонько улыбнувшись. — По крайней мере, я приложу для этого все усилия.

А дальше, я как раз освободила от повязки самую опасную рану на груди, и полностью сосредоточилась на её осмотре и обработке. Кстати, сегодня она уже перестала выглядеть пугающе, и почти не кровоточила. Стянутые швами края начали заметно срастаться, и если так пойдёт и дальше, то через пару дней, можно будет обходиться без повязки. Остальные ранения уже покрылись довольно плотной корочкой, и заматывать их теперь не было необходимости.

Пока я обрабатывала раны, промывая их раствором трав и смазывая довольно жгучей мазью, Дерилан молчал, лишь изредка жмурясь или закусывая губу. И несмотря на то, что все эти процедуры были крайне болезненными, ни разу не пожаловался и не вскрикнул. Я же только восхищалась его выдержкой, и всеми силами старалась действовать как можно осторожнее.

— Трил… я всё же вынужден просить тебя ещё кое о чём, — напомнил принц, когда я закончила. — Мне нужно передать Шею записку… ты сможешь отнести её в «Оракул»?

Перейти на страницу:

Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку

Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Зинина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*