Ашер 6 (СИ) - Шиленко Сергей
Из темноты доносились повышенные тона:
— Я думал, эта штука приведёт нас к вестнику до того, как он из земли вылезет! — предъявлял кто-то претензии. — Говорил же тебе, нас кто-то пасёт!
— Заткнись, Портер! — рявкнул второй голос, и тут же где-то рядом снова раздался мерзкий визг демона.
Ну всё понятно. Я ломанулся на эти звуки, на ходу загоняя болт в арбалет. Так и есть: вылетел на поляну, а там уже трехметровая тварь как раз собиралась порвать на британский флаг двух сопляков, которые выглядели до одури беззащитными.
— Эй, страхолюдина! — рявкнул я, чтобы он не успел снести пацанам головы одним махом своей здоровенной клешни.
— Ррррраааааа! — жирный демон развернулся ко мне, встал на две задние лапы, угрожающе замахал оставшимися четырьмя и направил свои колючие щупальца в мою сторону. Выглядел он препротивно.
— Ух ты! — не сдержался один из пацанов, а второй тут же дёрнул его за руку и потащил за дерево, пока тварь отвлеклась на меня. Молодцы, хоть какая-то соображалка работает.
— Ну что, туша, иди-иди ко мне, мой хороший, — просюсюкал я как можно приторнее, опуская арбалет на землю и вставляя ногу в стремя для перезарядки.
Вестник перестал шипеть и склонил свою уродливую башку к плечу, пристально меня разглядывая. Наверное, пытался понять, откуда такая наглость.
Я выпустил болт, но эта тварь оказалась проворнее, чем я думал. Демон отбил снаряд щупальцем, да так ловко, а потом с размаху саданул по мне.
Арбалет красиво вылетел из моих рук, а мне пришлось выгнуться назад, точь-в-точь как Нео в «Матрице», чтобы увернуться от ядовитых шипов, которые едва не пропороли мне глотку. Пахло от них какой-то гнилью.
— Чёрт! Ладно, ублюдок, — прорычал я, отпрыгивая на безопасное расстояние. Меня аж распирало от адреналина. Я пару раз подпрыгнул на месте, разгоняя его по крови, и в голове тут же созрел план. — Ну, иди сюда, тварь!
Тик. Тик. Тик.
Вестник снова взревел, загребая землю задней лапой, точь-в-точь разъярённый бык. Звуки, которые он при этом издавал, странно искажались, словно время вокруг замедлило свой ход.
Тик. Тик. Тик.
Я вытащил зазубренный болт из футляра на поясе и покрутил его в руке. Тяжёленький. Сжал его, как кинжал. Чем не оружие?
Тик. Тик. Тик.
Демон присел, явно готовясь к прыжку. Всё это разворачивалось передо мной, будто в замедленной съёмке. Он сделал выпад.
Я быстро метнулся ему под правый бок и со всей дури воткнул болт прямо в его переднюю лапу. Вестник взвыл и рухнул на землю.
Он завизжал и забился по земле, как подстреленный кабан. Время тут же вернулось в привычное русло, и, не давая этому уроду опомниться и сообразить, что к чему, я всадил ему второй болт прямиком в тупую башку.
— Раааааа… — его вой оборвался, и я ощутил, как горячая, почти обжигающая кровь брызнула мне в лицо. Мерзость.
Контрольный! Ещё один болт я вогнал ему точно в область сердца — так, для гарантии, чтобы этот ублюдок уж точно не поднялся и не заявился на следующее нашествие. Одним гадом меньше — и то хлеб.
Он дёрнулся в последний раз, а потом его тело начало медленно рассыпаться в прах. Из кучи пепла, которая осталась после него, вдруг пробилось слабое красное свечение.
Сердце вестника. Красное, как рубин.
Я подобрал его. Камень был тёплым. Когда свет потускнел, я сунул его в карман. Пригодится.
Гнетущая тишина, висевшая в воздухе, исчезла. Поток свежего, чистого воздуха пронёсся между деревьями, словно смывая неестественное влияние красной луны. Звёзды снова засияли на небе. Стало легче дышать.
Я глубоко вдохнул и огляделся в поисках своего арбалета.
— Давай, Дэнни, валим! — услышал я голос того мальчишки, что был пониже. Он явно собирался дать дёру и пытался утащить за собой друга.
— Но как он это сделал? — растерянно спросил второй, Портер, как я уже успел расслышать.
— Так, вы оба, замрите и ни шагу с места! — рявкнул я, подбирая арбалет и подходя к этой парочке. Перекинул оружие через плечо.
Надо же, сработало! Оба замерли как вкопанные и уставились на меня так, будто я страшнее того демона, которого только что превратил в горстку пепла. Может, так оно и было, для них по крайней мере.
— Дэнни… — Портер снова пискнул имя друга, не сводя с меня испуганных глаз. Они даже не моргали и, кажется, дышали через раз.
— Медальон, который у тебя. Живо отдай его мне, — отрезал я безапелляционно и протянул руку. Вид у меня был такой, что вариант «не подчиниться» даже не рассматривался.
Они и не колебались ни секунды. Тот, что повыше, Дэнни, значит, мгновенно полез в карман и отдал мне то, о чём я просил. Какая-то металлическая бляха.
— Нам очень жаль, сэр, — всхлипнул Портер. Его подбородок по-детски задрожал, а на глазах выступили слёзы. — Не убивайте нас, пожалуйста.
— Я вам не враг, успокойтесь, — фыркнул я, убирая этот загадочный сплав в нагрудный карман. — Где вы это взяли?
— А почему мы должны перед вами отчитываться? — с неожиданной дерзостью прищурился Дэнни.
— Дэн! — шикнул на него Портер, чуть не плача.
— А потому, — я недружелюбно им ухмыльнулся. *Да уж, не всё в этом мире решается по-хорошему, иногда и зубы показать не мешает.* — Если не расколетесь, я вам такую весёлую жизнь устрою, мало не покажется.
Видимо, мой аргумент прозвучал достаточно убедительно, потому что с Дэнни мигом сдуло всё его напускное высокомерие, как будто его и не было.
— Мы… мы взяли это у какого-то пьяного мужика в таверне, — быстро заговорил мальчишка. — Мы с Портером подслушали… Он там распинался, что эта штука поможет найти вестника ещё до того, как тот из-под земли вылезет. И так, типа, можно ему засаду устроить и убить, прежде чем он поймёт, что происходит.
— Ну, что это полная чушь, мы уже поняли, — заметил я, скрестив руки на груди. — Вы хоть рассмотрели того типа, у которого это спёрли?
— Большую часть вечера он просидел, не снимая капюшона, — встрял Портер, тараторя во всех подробностях, — но под конец, когда он совсем уж напился и заснул прямо за столом, капюшон с него свалился, и мы смогли его рассмотреть.
— Так я и думал, — покачал я головой. — Значит так, орлы. Вам обоим придётся пойти со мной.
— Кто бы сомневался! — Дэнни вдруг снова взбрыкнул и даже толкнул меня в грудь. Хоть он и был раза в два меньше меня, толчок получился довольно ощутимым. Злость, она кому угодно сил придаст. — Все вы, большие, тупые Ашеры, все вы одинаковые!
— Выражения выбирай, молодой человек, — спокойно произнёс я и придержал его на расстоянии вытянутой руки, потому что он явно собирался снова на меня кинуться.
— Прекрати, Дэн! — взмолился Портер, пытаясь оттащить друга назад за край плаща.
— Вы думаете, вся слава в мире только для вас предназначена, да⁈ И никогда не позволите простому человеку, без ранга, привлечь внимание Богини Света! — этот мелкий голодранец обвинял меня во всех смертных грехах, которых я отродясь не совершал. *Ничего приятного, конечно, но не драться же мне с ним. Милосердная Богиня, и так одного эмоционального подростка дома хватает!* — Простые люди заслуживают стать Ашерами…
— Дэн! — снова завопил Портер, а меня так и разобрал смех. Ну клоуны, ей-богу.
— Расслабься, приятель, — говорю ему, отпуская. — Никто и не сомневается, что если кто и привлечет внимание Богини, так это ты. — Портер тут же потерял опору и шлепнулся на задницу. Я продолжил, стараясь говорить серьезно: — Но если правда хочешь прославиться, выбирай честный путь. И у меня для тебя, парень, плохие новости: ни одна побрякушка не сделает тебя вмиг Ашером. А если кто такое обещает — это чистое мошенничество.
— Если эта штука не к демону-вестнику, тогда зачем она? — спросил пристыженный Портер, поднимаясь и отряхиваясь.
— По сути, это как кошачья мята для демонов, — объяснил я, как сам это видел. — Или валерьянка.
— Это еще как? — хором выпалили пацаны, уставившись на меня.
— Просто из-за металла вестник учует вас быстрее, чем подумаете, — растолковал я. — А раз вы оба видели типа с этим медальоном, придется отвести вас к Лорду Ашеру. Там все и расскажете.
Похожие книги на "Ашер 6 (СИ)", Шиленко Сергей
Шиленко Сергей читать все книги автора по порядку
Шиленко Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.