Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Дети дракона - моя тайна. Мастерская тортов 2 (СИ) - Риш Мартиша

Дети дракона - моя тайна. Мастерская тортов 2 (СИ) - Риш Мартиша

Тут можно читать бесплатно Дети дракона - моя тайна. Мастерская тортов 2 (СИ) - Риш Мартиша. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Госпожа, простите, что потревожил не вовремя.

- Ничего страшного. Я про вас забыла, вот голову решила помыть. Вечером в театр идём.

- Мой спутник уже вернулся?

- Да, он ждёт вас в моем саду, возится с детками. И откуда у оборотня столько терпения? У вас нельзя его одолжить годика на два, пока дети не пойдут в школу? Я хорошо заплачу! Вы не думайте.

- Боюсь, что нет. Я - Правитель мира драконов, а оборотень мой первый советник.

- Пожалуй, зря детки из него сделали верховую лошадь, да? Вы уж простите. Но грива из швабры вашему советнику даже немного идет.

- Не стоит извинений.

- Хотите, я подарю вам куклу?

- Моя дочь обрадуется подарку.

- Нет, вы меня не поняли. Другую куклу. У меня своя мастерская. Я шью куколок, которые исполняют мечты. Хотите такую?

- Кукла может исполнить заветную мечту девушки? Ту, о которой она даже не помышляет?

- Это как? - девушка нахлобучила обратно на голову начавшее сползать полотенце. Я попытался построить фразу так, чтобы она тронула ведьму.

- Я мечтаю, чтобы одна юная, достойная и красивая магичка обрела свое женское счастье. Вышла замуж и была счастлива.

- За вас? - нахмурилась колдовка.

- Очень надеюсь, что нет. Я женат и счастлив быть верным супруге.

- Хорошо, сейчас что-нибудь придумаю. Как ее зовут?

- Инга.

- Чудесная девочка! - вторглась в беседу мать, - Я ее знаю. Вся в делах, вся в работе. Только ни детей нет, ни мужа. Ей бы как-то, и вправду, помочь.

- Тут уж что-то одно.

Ведьма выдвинула ящик тумбы и порылась в нем пальцами. Под ворохом тряпочек и брелоков нашлась крошечная, невзрачная, безликая куколка. Мастерица одернула её платьице, расправила две косички на голове. Склонилась к животу куклы и прошептала.

- Принеси в руки девицы Инги крепкое женское счастье, чтобы на чужое не зарилась. Глаза куколки внезапно обозначились на личике и зажглись, проступила озорная улыбка. Только что и губ нарисовано не было, а теперь? Настоящая шаловливая детская моська. Брр.

- Отдадите ей в руки. За результат не ручаюсь.

- То есть?

- Рыжие куклы всегда шалят. Другой у меня нет, эту я откладывала на подарок подруге. Хотела над ней пошутить. Ну, да ладно. Держите, - девушка вложила мне в ладонь куклу. Я тут же спрятал ее в карман штанов от греха подальше.

- Сколько я вам должен?

- Сколько дадите. Не забудьте переодеться, вещи там же, где и оставили. Меч я на шкаф положила.

- У вас случаем не найдется платья на женщину? На мою спутницу. Хоть какого? - чуть обнаглел я, - Вы не думайте, я заплачу.

- В размер нет, но могу подогнать. Три золотых, и оно ваше. Идёт?

- Договор. Дам десять за все. Еще бы туфли какие.

- Ботинки! - подала голос мама.

- Идемте, сейчас все подберем. У меня большой гардероб. Что-то да выберете, а по размеру я подгоню.

- И ботиночки тоже? У вас есть оборудование?

- У меня есть дар.

- Мама, иди.

Женщины скрылись в глубине дома, а я бросился к своим вещам. Привыные штаны, сапоги, рубашка и плащ. Как удобно мне в этих вещах! Как спокойно, когда рука покоится на эфесе меча. Вот он - мой комфорт и свобода быть тем, кем я родился.

Женские голоса приближаются. На матери удобное платье, ей оно. похоже тоже по вкусу пришлось. Длинная юбка, пышная кофточка, жилет, несколько сумочек, привязанных к поясу, чепец, тоже весьма симпатичный.

- Ну как тебе?

- Тебе очень идет.

- Врешь!

- Ну мам.

- Ладно, главное, чтобы мне нравилось. Расплатись и идем. Я слышала, у нас будет спутник?

- Ага.

Я запоздало прикинул, как мама полезет в ту кроличью нору, что ведет в мой мир из этого. Она ж меня там убьет! Интересно, нельзя ли нору как-то расширить? Может, сделать туннель? Нет, лучше уж пусть все остается как есть. Про нору хотя бы никто не знает.

Рыжая ведьмочка радостно улыбнулась золотым на своей руке, в добавок я подарил ей свой перстень. Будет в Холзане, сможет ко мне обратиться, мало ли, что. Кажется, мы оба остались весьма довольны друг другом, и я еще не раз смогу навестить этот дом. Может быть, и не только этот.

- Наш мир изъеден дырами в другие миры как головка сыра. Очень много куда можно пролезть.

- Есть какая-то карта?

- И не одна. Я поищу, у меня где-то были. Загляните на следующей неделе. Лучше во вторник, в понедельник мы с детьми идем в зоопарк. Пингвинов вроде привезли каких-то особенных. Мне в детском саду рассказали.

- С радостью. Буду весьма благодарен.

- Соберетесь путешествовать по мирам, возьмите разрешение от супруги. У нас так принято.

- Матриархат?

- Что-то вроде. Но не сказать, чтобы жесткий.

- Учту.

Я раскланялся. Девушка сходила за оборотнем. На несчастном старике висят сразу трое "милых" деток. Один мальчишка за хвост держится, второй за ухо. Девочка пытается на спину волку залезть.

- Ты говорил, что это советник?

- Именно так, дорогая Луисидора.

При старике называть маму мамой я не рискнул. Сначала стащу с него клятву молчания. Все равно пронюхает правду, так хоть будет молчать.

- Как ты меня назвал?

- По имени.

- Да, точно.

Рыжая ведьмочка потрясла жестянкой с печеньем, улыбнулась и шепнула: "Бегите, я их задержу!" Дважды повторять не пришлось. Стоило деткам побежать за печеньем, старик обернулся, учтиво склонился к руке моей спутницы.

- Даира Луисидора, рад знакомству. Первый советник Правителя, родовой маг, оборотень и...

- Бегите! - напомнила о своих детях ведьма. Я подхватил маму за щуплый локоть, и мы втроем выскочили в сад. Двери за нами захлопнулись при помощи магии и похоже, что накрепко.

- Какая красота! Как здесь тепло! Это что там на ветках висит? Помидоры?

- Скорей, апельсины. Идем.

- Я хочу посмотреть! Давай задержимся хоть на минутку.

- Сад правителя куда гуще, даира. Идемте скорей. Я боюсь, как бы эти чудесные дети не открутили мне хвост окончательно.

- Да-да, конечно. Андриан, смотри, птичка! Там, кажется, попугай! Давай его поймаем, он, наверное, потерялся.

- Это что-то вроде местного воробья. Он дикий и вкусный.

- Ты ешь попугаев? Ты меня разочаровал!

- Это не попугай! Это мелкая дикая курица, ближайший родственник воробья. У них одно семейство.

- Тогда ладно, если ты меня не обманываешь. Поймаем?

- Не сейчас.

С огромным трудом маму удалось вывести на дорогу из сада. Она восхищается просто всем. Домами, крышами, людьми, дорогой. Оборотень ловко увлекает ее беседой, чтобы не замирать у каждой калитки и каждого деревца. Нет, здесь, и вправду, очень красиво. Вот только мне не терпится попасть скорее домой.

Глава 42

Эрика

Инга уехала вместе с Элиосом в сторону города. Она красиво держится верхом. Если присмотреться, то симпатичная девушка, и ведет она себя теперь очень скромно. На меня и вовсе не поднимает глаз. Надеюсь, эльфу удастся объясниться с моими соседями. Перед отъездом старший страж показал мне дары, которые приготовил для всех них. Действительно, роскошные вещи. Отрезы ткани, золотые монеты, наборы швейных игл, серьги. Я буду рада, если никто не станет держать на меня зла.

Торговец, который бился вместе с нашими стражами против пиратов, спешно покинул замок. Ему тоже что-то вручили. Со слов Кирии - договор на торговлю с дворцом по выгодным ценам. Мужчина, как будто, доволен.

Кирия мила и старается мне всячески угодить. Сегодня она еще не может работать, на руках девушки слишком тонкая кожа после вчерашних ожогов. Девушка сидит у окна, перебирает пуговицы в коробке, раскладывает по местам, кажется, она этим увлечена.

- Скоро я перестану омрачать вашу жизнь своим видом, сиятельная.

- Вот как? - злых слов этой девушке я не прощу, так же, как и пренебрежения ко мне. Но и зла я ей не желаю.

- С вашего позволения я скоро выхожу замуж. Сиятельный обещал достойное приданое. Я очень на это надеюсь. Вам не составит туда похлопотать обо мне, чтобы я скорее смогла заказать себе платье на свадьбу.

Перейти на страницу:

Риш Мартиша читать все книги автора по порядку

Риш Мартиша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дети дракона - моя тайна. Мастерская тортов 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дети дракона - моя тайна. Мастерская тортов 2 (СИ), автор: Риш Мартиша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*