Голливудские дети - Коллинз Джеки
– Теперь, когда вы сказали об этом…
– Я назначил на эти роли других актеров. Ни Ингрид, ни тот актер не появились на экране. Был суд, и он отправился в тюрьму. Больше я ничего не знаю.
– И что?
– Во время суда шесть женщин свидетельствовали против него. Все шесть видели сцену убийства.
– Так-так.
– За истекшие два месяца три из шести были убиты.
– Извините?
– Вы все расслышали верно. Три были убиты.
– Актер все еще в тюрьме?
– Вот для этого я и пригласил вас. Зейн Мерион Рикка был приговорен к четырнадцати годам за непредумышленное убийство.
– Четырнадцать лет назад?
– Нет, семь. Но я почти уверен, что он на свободе.
– Похоже, что вы правы. В Калифорнии его срок автоматически уменьшается вдвое. Вы известили полицию?
– Зачем, вы думаете, я пригласил вас? Никаких заголовков в газетах! Я не смогу себе позволить оказаться замешанным в подобное дело. Узнайте, освобожден ли он, и если да, то… мы должны защитить трех оставшихся в живых женщин. Потому что, если он составил список жертв, поверьте мне, они в этом списке.
ГЛАВА 30
Кеннеди очень не хотелось возиться с интервью с Чарли Долларом. С тех пор, как было совершено новое убийство, расследование этого дела стало ее основной заботой.
Ее появление на телевидении вызвало целый переполох.
– Мы добились своего, – сообщила Роза. – Я слышала, что начальник полицейского управления лично занялся этим. Им придется пошевелиться, иначе публичный скандал им обеспечен.
– Великолепно, – подытожила Кеннеди, радуясь, что все наконец сдвинулось с мертвой точки.
– Мой редактор новостей хочет, чтобы ты снова выступила. Он считает, что из этой истории можно многое выжать. Он хочет, чтобы ты появлялась на экране раз в неделю, пока они не поймают этого маньяка.
Кеннеди согласилась. Все что угодно, лишь бы найти убийцу. Она знала, что откуда-то издалека Фил и ее отец следят за ее работой. И ей хотелось надеяться, что им есть чем гордиться.
Тем не менее нельзя было забывать, что ее ждет беседа с очередной кинозвездой. Теперь счастливой жертвой стал Чарли Доллар. Договариваясь с ним о встрече, она и вправду хотела побеседовать с ним, что в ее практике общения с разными знаменитостями случалось крайне редко. Он дал ей свой адрес и объявил, что ждет ее около полудня.
Когда она приехала, то была приятно поражена тем, что хозяин собственноручно открыл ей дверь.
– Здравствуйте, леди журналистка, – тепло приветствовал он ее. – Заходите.
Показались две огромные собаки.
– Не обращайте внимания на этих бандюг, – сказал он, ведя ее в гостиную. – Я их выдрессировал – они кидаются только на других актеров.
Он одарил ее широчайшей улыбкой и сверкнул глазами. На голове у него уже начинала просвечивать небольшая лысина, да и брюшко намечалось, но он все равно был чертовски привлекателен в своей яркой гавайской рубашке, светло-бежевых, довольно потертых шортах и белых матерчатых туфлях на босу ногу.
– Присаживайтесь, – пригласил он, указывая на диванчик.
Она окинула взглядом комнату и решила, что здесь ей определенно по душе. Комната была очень уютная, и чувствовалось, что рука дизайнера не касалась ее, в отличие от большинства домов на Беверли-Хиллз. Было совершенно очевидно, что Чарли окружил себя любимыми вещами. Старый диван, обтянутый кожей, был мягким и удобным, на стенах висели довольно любопытные живописные полотна, рядом резвились собаки – совсем как в ее собственном доме, а сам Чарли производил впечатление очень приятного человека.
– Давайте-ка начнем нетрадиционно и выключим диктофон, – сказал он с усмешкой.
– Ладно, – согласилась она.
– Знаете, мне безумно хочется подымить косячком, если только вы не возражаете. Да, не вздумайте упоминать об этом в своей статье.
А знает ли он, в какую опасную игру он играет? Его безыскусность и открытость были несколько чрезмерными, чтобы не поддаться искушению написать о них очень подробно.
– Могу ли я доверять вам, Кеннеди? – спросил он, глядя на нее в упор своими плутоватыми глазами, проникавшими, казалось, в самые глубины ее сердца.
– Полагаю, да, – ответила она неохотно.
– Хорошо, – успокоился он, закурил сигарету с наркотиком и глубоко затянулся.
Это было что-то новенькое – актер, который не спасовал перед журналистом. Она приняла правила его игры.
– Вы просто уничтожили Бобби Раша, – заметил он, предлагая ей затянуться.
Она покачала головой.
– Это не я. Хотя косвенно, конечно, к этому руку приложила.
Чарли невозмутимо затянулся еще раз.
– Что же произошло?
– Мою запись изменили и урезали. Из-за этого я чувствую себя отвратительно. Но поверьте мне, это больше никогда не повторится.
– Надеюсь.
– Не беспокойтесь, вы в полной безопасности. Сейчас я заключила такой контракт, который не позволит им изменить ни строчки.
– Бобби – парень неплохой, – произнес Чарли, выпуская струю дыма. – Это родитель у него скандалист, а он всегда ведет себя вполне пристойно.
– Мне казалось, что быть ребенком знаменитости очень здорово. Деньги, привилегии и все такое.
– Не в моих правилах спорить с журналистами женского пола, но вы не правы.
Она решила, что безопаснее будет сменить тему.
– У вас ведь есть маленький сын, правда? Он расплылся в добродушной улыбке.
– Точно. Его зовут Спорт. Он у меня самый-самый.
– Это уже для записи – вы собираетесь жениться на его матери?
Чарли снова засмеялся.
– Вы лучше у Далии поинтересуйтесь, не собирается ли она за меня замуж? Я просто делаю то, о чем меня люди просят. И если мне когда-нибудь удается избежать этого, я чувствую себя просто счастливым.
У Чарил была подкупающая, непринужденная манера вести себя. Это еще более усиливало его обаяние.
– Вы не будете, возражать, если я начну записывать?
Она потянулась за сумкой, порылась в ней и выудила оттуда маленький потративный диктофончик фирмы «Сони».
– Я последую вашему примеру.
– Вы что, собираетесь записывать меня?
– Думаю, что каждый из нас захочет подстраховаться от надувательства.
Он поднялся с места, а когда вернулся, у него в руках был небольшой «Панасоник», который он положил на стол перед собой.
– Мы готовы, – объявил он. Кеннеди хмыкнула.
– Я не знала, что вы отличаетесь подозрительностью. Они обменялись долгими взглядами.
– Вы довольно привлекательная штучка, – наконец нарушил молчание Чарли.
– Штучка? – переспросила Кеннеди. Этот эпитет одновремено и позабавил ее, и обидел.
– Хо-хо. У меня в комнате запахло феминизмом. Она холодно улыбнулась.
– Вы очень любезны. Она включила диктофон.
– Может, мы обсудим вашу картину?
Он наклонился и щелкнул кнопкой своего магнитофона.
– Это было бы очень здорово. А то все постоянно стремятся сунуть нос в мою личную жизнь.
Он помолчал немного, затем драматическим жестом простер руки к небу, входя в образ шекспировского персонажа.
– С кем же я сплю – вот в чем вопрос? – продекламировал он с чувством и интонациями великого трагического актера, каковым он в действительности и являлся.
– Итак вы не хотите ответить на мой вопрос?
– Людей не интересуют душа актера, его внутренняя сущность; все, что им надо, – это покопаться в его грязном белье. Чем больше грязи, тем лучше, – это сегодняшняя Америка.
– И вы в ней по уши!
– Если угодно, да!
– С этого и начнем. Какого вы мнения о сплетнях, которые про вас распускают?
– Выдумки, – он печально вздохнул. – Но драматизм ситуации заключается в том, что люди этим басням верят.
– Вы действительно так считаете?
– Поговорите с любой сопливой девчонкой или пожилой матроной. Они являются ко мне, потрясая газетой и вопя: «Вы слышали о том, что натворил Майкл Джексон? или Марлон Брандо? или Джек Николсон?» Да, малышка, они на редкость доверчивы.
Похожие книги на "Голливудские дети", Коллинз Джеки
Коллинз Джеки читать все книги автора по порядку
Коллинз Джеки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.