Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна

"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна

Тут можно читать бесплатно "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ори слушала беседу вполуха, изредка поглядывая в сторону княжича. Он тоже то и дело смотрел на нее, а когда их взгляды все-таки встретились, девушка легко ему кивнула. Ренделли в ответ лишь улыбнулся и снова вернулся к беседе с королевой и младшим принцем. И выглядел как человек, добившийся своего, в то время как сама Ориен все больше нервничала.

– Ты совсем ничего не ешь, – наклонившись к ее уху, заметила сидящая рядом Лиара. – Тебя что-то беспокоит?

– Нет, – поспешила заверить девушка и тут же наколола на вилку кусочек запеченной рыбы.

– Но ведь я вижу, что да, – не желала сдаваться герцогиня. – Это из-за ишерцев?

– В какой-то степени, – отозвалась Ориен. А потом все же повернулась к женщине, и без переходов и предисловий сообщила: – Лиара, мне необходимо поговорить с его высочеством Ренделли. Но я бы хотела, чтобы ты присутствовала при этом разговоре.

Несколько секунд герцогиня смотрела на нее с сомнением. А потом все же спросила:

– Это просьба Литара?

– Да, но мне самой так будет легче, – отозвалась Ори, отводя взгляд. – Так ты согласна?

– Да, – подтвердила та, слегка пожав плечами. – Предлагаю после ужина прогуляться по парку. Там вы сможете спокойно побеседовать. Я же просто буду держаться рядом.

– Спасибо тебе, – искренне поблагодарила девушка. – Для меня на самом деле важен этот разговор. Княжич сказал, что может помочь мне найти отца.

Лиара как-то нервно вздохнула и снова повернула голову к той части стола, где сидели ишерцы в компании королевы и младшего принца. И не будь Ори так занята своими переживаниями, она обязательно заметила бы, насколько сильно подействовали на герцогиню ее слова. Но сейчас, когда стало ясно, что одной идти на встречу с княжичем не придется, ей стало намного легче. Настолько, что она даже нашла в себе силы хотя бы попытаться нормально поесть.

После ужина все переместились в соседнюю большую гостиную, где играли музыканты, и гостям были предложены различные развлечения, от карточных игр до танцев. А герцогиня взяла Ориен под локоть и тихо увлекла за собой в сторону распахнутых стеклянных дверей, ведущих прямиком на одну из аллей дворцового парка.

– Пойдем, – проговорила она тихо. – Если я хоть немного разбираюсь в людях, то тот, с кем ты желаешь встретиться, объявится очень скоро.

И оказалась права. Спустя всего несколько минут на той самой дорожке, по которой они с Ори неспешно прогуливались, показался силуэт мужчины. В полумраке парка его было трудно узнать, но девушка не сомневалась, что это именно Ренделли.

– Леди Терроно, – поприветствовал он, учтиво кивнув, и тут же перевел взгляд на ее спутницу, ожидая, когда Ори его представит.

– Лиара, перед вами, как вы и сами знаете, его высочество Ренделли Орте Горини, – объявила Ориен, которой лишние расшаркивания сейчас казались совершенно неуместными. Да только ее собеседники явно придерживались другого мнения. – А это леди Лиара Гради, герцогиня Градицкая.

– Несказанно рад познакомиться с вами, леди Гради, – проговорил княжич, с улыбкой глядя на женщину.

– Для меня большая честь быть представленной вам, – со свойственной ей изящностью отозвалась Лиара.

– Леди Терроно, – княжич снова повернулся к Ори, – вы принесли то, о чем мы с вами говорили?

– Конечно, – хмыкнула она, потянулась к замочку на шее и расстегнула цепочку. Вытащила из корсажа тот самый перстень, протянула княжичу. – Вот он.

Ренделли, взяв его, подошел к одному из высоких столбов, на котором был размещен довольно яркий магический фонарик.

– Я был прав, – бросил он со странной улыбкой. – Это знак первого круга. Ваш отец принадлежал к какому-то из кланов, наиболее приближенных к княжескому. Но буквы… «О» и «Г» – они слишком распространены. Только в нашем клане есть как минимум десяток семей с подобными аббревиатурами. Даже моя фамилия подходит – Орте Горини. Но абсолютно точно могу сказать, что мы с вами в близком родстве не состоим.

– И как же вы это определили? – с горькой усмешкой поинтересовалась девушка.

– Просто, – ответил княжич. – Если бы я был вашим близким родственником, то, взяв вас за руку, смог бы своей силой спровоцировать ваши крылья. Но, как вы помните, ничего у меня не вышло.

И тут Ориен вспомнила то, что могло существенно облегчить поиски.

– Ваше высочество, ответьте, пожалуйста, у многих ишау белые крылья? – спросила она, забирая из его рук кольцо и надевая на большой палец правой руки.

– Белые? – удивленно переспросил княжич. – Это очень большая редкость. Насколько я знаю, в моей стране крыльями подобного цвета обладают всего несколько мужчин и одна-единственная женщина. Но… Вы хотите сказать, что ваши крылья – белые?

Он выглядел таким озадаченным, что Ори не смогла сдержать улыбку. Странно, но, несмотря на то что они познакомились только сегодня, ей было удивительно легко общаться с этим ишерцем.

– Нет, ваше высочество, черные, – ответила она. – Но мне совершенно точно известно, что у моего отца крылья были белоснежными. И он называл себя Яро Красный.

– Яро? – в непонимании уточнил Ренделли. – Я-р-о… – снова произнес он, разделяя буквы. И вдруг издал совершенно неуместный смешок, а потом и вовсе расхохотался, чем окончательно смутил и без того нервничающую девушку.

Ориен непонимающе оглянулась на стоящую рядом герцогиню, которой, судя по выражению лица, было совсем не до веселья. Лиара уставилась на смеющегося княжича и, казалось, готова была ударить его, только бы он перестал так откровенно потешаться.

– Боги! – выпалил ишерец и, бесцеремонно схватив Ори за запястье, потянул ближе к свету фонаря. – Да как я сразу не понял?! – говорил он, вмиг растеряв свою царственную сдержанность. – Глаза ведь те же… Один в один! Ориен! – Он поймал ее непонимающий взгляд и улыбнулся шире. – Я хорошо знаю вашего отца. Более того – он мой троюродный брат. Представляете?

Она продолжала молчать, пытаясь осмыслить все, что сейчас услышала. Но Ренделли оказался настолько удивлен собственными выводами, что никак не мог успокоиться.

– Поразительно! Теперь понятно, почему ваше имя мне кажется знакомым. Ведь именно так зовут мою двоюродную тетку. Вашу бабушку. Да и способности к ментальной магии вам могли достаться тоже от нее. Но я все равно никак не могу поверить… Подозреваю, что ваш отец просто не знает о вашем существовании.

– Он… жив? – тихо спросила девушка, у которой внутри творился полный бардак из самых разных мыслей и эмоций.

– Конечно, жив. И здоров. Да и вообще… – Княжич задумчиво поджал губы. – Вы удивительно на него похожи. Но характер вам точно достался не от папочки.

Огни, освещающие аллеи парка, полыхнули чуть ярче, и вокруг стало немного светлее. Но не успела Ори удивиться, как со стороны дворца показались две фигуры, в одной из которых она легко узнала Литара, а его спутником оказался один из ишерских гостей – младший из лордов Орте Гриан.

Но Ориен была так шокирована словами княжича, что напрочь позабыла об этикете. Сейчас подобные мелочи вообще волновали ее меньше всего.

– Лит, – выпалила она, делая несколько шагов навстречу принцу. Хотела сказать так много, но не смогла произнести больше ни слова.

Видя, что Ори явно не в себе, и не сомневаясь, кто именно повинен в таком ее состоянии, Сокол бросил в сторону Ренделли недовольный взгляд, Затем посмотрел в глаза девушке, где читалась невероятная растерянность, смешанная с откровенной радостью, и взял ее за руку. А едва их пальцы соприкоснулись, почувствовал, что ее напряжение сразу начало спадать.

– Ридьяро, с Ориен вы знакомы, – проговорил Литар, обращая к своему спутнику лорду Орте Гриану. Затем указал на странно побледневшую спутницу Ори. – Разрешите представить вам леди Лиару Гради, герцогиню Градицкую.

Герцогиня даже не кивнула в ответ. Просто молча смотрела на замершего напротив ишерца и, казалось, не дышала. Лит принял такую странную реакцию за смущение и обернулся к Ридьяро, чтобы как-то уладить недоразумение, но лорд выглядел не менее шокированным. Из его взгляда в одно мгновение исчез холод, а на лице отразилось неверие.

Перейти на страницу:

Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку

Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Зинина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*