Проданная драконом, купленная Смертью (СИ) - Юраш Кристина
— Ты думаешь, я пришёл за твоей болью? — прошептал он. — Нет. Я пришёл за тем, что делает тебя опасной для мира живых. Ты выходишь из тела — и не умираешь. Ты видишь меня — и не сходишь с ума. Для кого-то это дар. Для кого-то проклятие.
— А я, как обычно, этим не пользовалась! Вот так живешь, а у тебя редкий дар! И только на пороге смерти узнаешь, что ого-го какая ты! И всё ты можешь! Вот теперь вдвойне обидно.
Я замираю.
Слёзы — горячие. А всё вокруг — ледяное.
— Ну, раз так, то я могу вернуться? — шепчу я.
— Уже нет, — отвечает он. — Как только ты откроешь эту дверь, пылинка, возврата не будет.
— А что там? — прошептала я, вцепившись в его руку. Мои глаза наполнились слезами.
— Я никогда не говорю, что там, — заметил Смерть. — Скоро сама всё увидишь…
И в этот момент —
Рывок.
Будто за волосы. За сердце. За саму душу. Я увидела, как глаза Смерти распахнулись, а меня рывками невидимая сила тянет назад!
Я чувствовала, как моя рука разжимается. Видела, как удаляется дверь. Что это такое? Что это всё значит?
Меня выдёргивают из тумана, из холода, из его ладони — обратно в боль. Только на этот раз боль намного слабее. Она почти призрачная. Терпимая.
— Давай, девочка! Давай! — слышу я сквозь пелену. Голос — хриплый, старческий, мужской, но такой… живой. — Ты сможешь! Я знаю! Ты сильная! Молодая! Не сдавайся! Тебе еще жить и жить!
И —
Вздох.
Резкий. Судорожный. Как будто впервые в жизни. Словно я вынырнула из воды, и тело само решило: «Дыши!».
Я лежу.
На кровати. Мягкой. Пахнущей травами.
Жадно хватаю воздух.
Воздух в лёгких — горячий, влажный, пахнущий дымом и вербеной.
Не туман. Не пепел. Жизнь.
Где-то рядом — треск камина. Запах лекарств. И… биение.
Бум-бум. Бум-бум.
Моё сердце. Оно бьётся!
Живое. Настоящее.
Я открыла глаза.
Надо мной — старик в потрёпанном халате, с седой бородой и глазами, полными упрямой надежды.
— Ну наконец-то! — выдохнул он, вытирая пот со лба. — А я уж думал, не вытащу.
Глава 10. Доктор
— Кто… кто вы? — прохрипела я, видя на столе пустые склянки.
— Доктор Томаш Эгертон, — сообщил старик, убирая склянки со стола.
Я закрыла глаза, повторяя про себя, как молитву, имя моего спасителя. Томаш Эгертон. Томаш Эгертон.
Смерть… исчез.
На меня обрушилась тяжесть этого мира, словно я попала под пресс.
— Опасность миновала, — обрадовал меня доктор Эгертон. — Хотя я был уверен, что не вытащу. Думал, слишком поздно. Но, как видишь, смог. Считайте, что у вас второй день рождения.
— У меня на самом деле сегодня день рождения, — выдохнула я. — Первый.
— О, какое невероятное совпадение! Поздравляю! Желаю вам крепкого здоровья, долгих лет жизни, любви. И не пить больше яд.
Я лежала, чувствуя слабость. Вроде бы я всего-ничего побыла в сознании, а устала так, словно за автобусом бежала десять остановок.
Прикрыв глаза, я пошевелила пальцами, успокаиваясь.
— В честь дня рождения могу поставить вам свечку, — усмехнулся старик, доставая ректальные свечи от жара.
А дедушка, вижу, с юмором!
— А кто задувать будет? — прошептала я, едва заметно улыбнувшись. Нет, это чудо! Настоящее чудо!
И от этой мысли я чуть не расплакалась.
Доктор оставил меня отдыхать, а я лежала в чистой комнатке, вдыхая запах вербены и лаванды и слушая, как моё сердце отбивает ритм новой жизни.
Где-то в глубине памяти всплыл голос мужа — не ледяной, а тёплый, почти нежный: «Ты моя звезда, Рианнон. Не гасни».
Это было в тот год, когда я впервые заплакала из-за пустой колыбели. Он обнял меня, прижал к груди, где билось сердце дракона… и сказал, что дети — не главное. Что главное — я.
Я тогда поверила.
Как глупо.
А через месяц пришёл с письмом от короля: «Если у нас не будет наследника — начнётся резня». Наследники древних фамилий передерутся за право занять престол. А это закончится кровопролитием.
Я не поняла тогда: он не просил ребёнка. Он молил о спасении королевства… и не знал, что я — не та, кто может его дать. Никто не знал.
Где-то за окном шел дождь. Где-то в замке смеялась Мелинда.
А где-то в тени, вдыхая запах роз, ждал Смерть.
Я не шагнула за грань.
Я осталась.
И теперь у меня есть время.
Время, чтобы доказать, что даже пылинка может затмить звёзды.
Потому что я жива.
И, чёрт возьми, я ещё не закончила!
Глава 11. Портрет прошлого
Я открыла глаза — и впервые за десять лет почувствовала, что дышу не потому что должна, а потому что могу.
Никакой боли. Никакого спазма. Только лёгкость — будто душа, наконец, вернулась домой и решила остаться.
Тело было лёгким. Слишком лёгким.
Я лежала на простой кровати с белыми простынями, под тонким шерстяным одеялом. На мне — длинная мужская рубаха из грубой, но мягкой ткани. Застиранная почти до полупрозрачности, с запахом дыма, лаванды и чего-то… домашнего. Не замкового. Не герцогского. Просто — человеческого.
За окном — осень.
Золотые листья кружились в медленном танце, будто мир решил подарить мне паузу. Второй этаж. Ни карет, ни стражи, ни шёпота за дверью. Только ветер, шуршание листвы и далёкий крик вороны.
Я приподнялась на локтях. Голова закружилась — не от яда, а от слабости. От того, что тело ещё не верит: «Ты жива. Ты можешь двигаться. Ты можешь дышать — сколько захочешь».
Комната была маленькой, но уютной. Пол — из тёплого дерева. На стене — три портрета в простых рамах. Мужчина. Женщина. Девочка.
Мужчина с доброй улыбкой и усами, будто сошёл с открытки из старинного альбома.
Девочка лет двенадцати, незнакомая и милая.
Женщина на картине — с тёплыми глазами и косой, перехваченной лентой…
Я еще раз взглянула на портрет женщины. Сердце ушло в пятки.
А потом — ударило в виски, как молотом.
Это же… Элла.
Моя Элла.
Два года назад она приносила мне чай по утрам. Тихая. Всегда с опущенными глазами. Звали её Элла. Она была моей горничной!
Сердце вдруг обрадовалось. Неужели я в ее доме?
Люди на портретах смотрели на меня, как будто знали: я — не гостья. Я — спасённая. Я мысленно кивнула им — как старым знакомым.
«Спасибо, что приняли», — прошептала я, преисполненная благодарности.
Не каждая бывшая горничная, получившая расчет, готова спасти с улицы свою бывшую хозяйку.
И девочка на портрете, кажется, улыбнулась в ответ моим мыслям.
На столике у кровати — ваза с полевыми цветами (ромашки, васильки и какая-то красивая веточка с дерева с неизвестными мне цветами), стопка книг и чашка с остывшим отваром.
Я присмотрелась.
«Основы травничества».
«Лечение ядов у людей. Противоядие».
«Последствия отравлений. Практические примеры».
Я попыталась встать. Ноги дрожали, но держали. Я сделала шаг к двери — и в этот момент она открылась.
Вошёл он.
Доктор Томаш Эгертон — седой, с бородой, как у Деда Мороза, но в потрёпанном халате и с деревянной миской в руках. Из неё шёл пар и аромат куриного бульона с травами.
— А-а! — воскликнул он, увидев меня на ногах. — Ну наконец-то! Хоть кто-то в этом доме научился слушать мои советы: «Лежи, не вставай, пока не перестанешь видеть двух докторов вместо положенного одного!». Кстати, сколько докторов видишь?
Похожие книги на "Проданная драконом, купленная Смертью (СИ)", Юраш Кристина
Юраш Кристина читать все книги автора по порядку
Юраш Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.