Проданная под венец (СИ) - Фаолини Наташа
- Грустите по родным? — глубокий голос Даркаса вырывает меня из раздумий.
Я сдержанно киваю, стараясь скрыть свои эмоции, чтобы не заставлять мужа нервничать. Мне нужно постараться и стать идеальной женой.
Пожалуй, если Даркас вернет меня, то Мелику уже не убьют, но моя жизнь превратится в ад похлеще чем то, что ждет меня на Севере.
- Досадно вам это говорить, но вы больше не вернетесь в эти края. Отныне вы леди Севера.
- У меня будут какие-то обязанности? — спрашиваю, сжимая пальцами коленки и смотрю перед собой.
- Несколько. В остальном сможете делать все, что захотите.
- Хорошо, - киваю я.
Дальше мы едем в тишине, и я не замечаю, как засыпаю, привалившись головой к стенке кареты.
Настолько глубоко в сознание пробираются покачивания и стук копыт, пофыркивание лошадей и бесконечные мысли о Даркасе, что снится мне все то же самое — мы внутри кареты, колыхающаяся шторка возле щеки, за окном полянка, усеянная мелкими цветами.
Даркас сидит на противоположной лавке, скрестив руки на груди. Кажется, я ощущаю на себе его темный взгляд, но в его исполнении темнота не кажется недоброй, а когда открываю глаза — он смотрит в окно.
Я меняю положение затекшей ноги и слышу голос Даркаса:
- Подать вам плед?
Да, - отвечаю я и снова закрываю слипающиеся глаза, а потом чувствую мягкое прикосновение ткани к плечам.
Все это случается одним мгновением, а когда открываю глаза, то понимаю, что видела сон — Даркас не укрывал меня пледом и ничего у меня не спрашивал.
Но все вокруг подозрительно похоже на мой сон, шторка колышется точно также, нога затекла в том же месте, а главное — за окном та полянка из моего сна. Она только-только показалась в окне. Как это могло мне сниться?
Перевожу взгляд на Даркаса и он сидит точно как и в моем сне — скрестив руки на груди. В этот раз я смотрю на него чуть дольше, но как всегда отвожу взгляд, не желая показаться навязчивой.
Двигаю ногой и понимаю, как наяву, что сейчас он спросит нужен ли мне плед. Это копия моего сновидения.
И он говорит:
- Поцеловать вас?
- Да, - автоматически отвечаю, не вслушиваясь в вопрос и, закрываю глаза, надеясь дальше уснуть.
Только через пару секунд до меня доходит смысл вопроса Даркаса. Я распахиваю глаза и испуганно смотрю на мужа.
Даркас приподнимается со своей лавочки и подается в мою сторону. Согнувшись, из-за низкого потолка кареты он склоняется надо мной, придерживаясь руками за стенку по обе стороны от моих плеч.
Мой нос сразу наполняется запахами свежего морозного утра и табака.
Сердце стучит, как бешеное, я уже ничего не слышу за его грохотом.
Вижу светящиеся глаза мужчины прямо перед собой и вопреки хорошему освещению зрачки его начинают расширяться, заполняя радужку, а крылья носа трепещут — он тоже глубоко вдыхает запах рядом с моим лицом.
Даркас немного наклоняет голову и нагибается еще ниже, приоткрывая губы для поцелуя. Ресницы его опущены — он смотрит на мой рот.
Он так близко, что если вытяну немного руку, то смогу почувствовать твердость стального пресса.
Я обязана быть хорошей женой... надо... Даркас не должен вернуть меня домой.
Зажмурившись и сжав губы, я с ужасом жду свой первый поцелуй, если не считать того, что случился у алтаря, но тогда я вообще была не в себе.
Через пару мгновений Даркас быстро чмокает меня в губы и отстраняется.
Когда я открываю глаза он опускается на свою лавку напротив меня.
- Посплю немного, - говорит, скрещивает мускулистые руки на груди и закрывает глаза, - вам тоже надо поспать, Лайла.
Я вдруг чувствую ужасное разочарование. Я все испортила. Он мог бы поцеловать меня, как настоящий мужчина, но почувствовал мой страх и не стал.
Я такая трусиха. Если так дальше пойдет Даркас разочаруется во мне, потому что наш брак не закреплен, как подобает, а я даже не могу позволить ему поцеловать меня.
В этот момент я словно выпадаю из транса, что-то щелкает, картинка перед глазами переставляется — мои глаза снова закрыты, хотя я их не закрывала.
Я снова чувствую дыхание Даркаса перед собой. Он также близко.
Он еще не отстранился
Просто я каким-то образом снова увидела будущее, которое случится через минуту.
Будущее, в котором я испоганю наш первый поцелуй.
- Почему вы не дышите? — спрашивают его губы совсем рядом.
Набравшись смелости, в этот раз я распахиваю глаза и встречаюсь с ним взглядом, глаза дракона в этот момент загораются ярче.
Он опускается ниже и страстно меня целует.
8.
Я задерживаю дыхание, вжимаюсь затылком в стену и чувствую, как рот Даркаса сминает мои губы, чую силу, исходящую от него, словно жар от пышущей печки.
Сердце грохочет уже где-то в горле, в животе ощущается окрыляющая легкость, вперемешку с испугом.
Несмотря на весь ужас, овладевший моим телом из-за поцелуя, губы приятно покалывают. Я решаюсь приоткрыть рот, как это делает Даркас.
Муж замирает и со свистом втягивает в легкие воздух, резко отстраняется.
Откинувшись на свою лавку он быстрым движением достает из сумки плед и укрывает им свои ноги.
- Вам стало холодно, лорд Даркас? — спрашиваю тихо, краснея, как маковый цвет и чуть ли не до крови прикусывая губу, пока он не видит.
Похоже, я снова все испортила, но даже не поняла, что сделала не так. Даже то странное видение о будущем не помогло.
Мне не хватает опыта в общении с мужчинами.
Поднимаюсь повыше на сидение, с которого чуть не сползла, пока Даркас меня целовал и поправляю одежду. Муж не трогал меня руками, но каким-то образом одежда сбилась на теле.
Да, - отвечает он, тихо прокашлявшись в кулак, - что-то прохладно стало.
Вспоминаю, каким огненным чувствовалось его тело, когда Даркас находился рядом. Наверное, показалось.
- Разве у вас был этот плед? — спрашиваю, лишь бы не сидеть в тишине после того, как мы тут целовались. — Кажется, плед был синим.
Даркас переводит на меня заинтересованный взгляд.
- Синий — мой личный. Вон в той сумке. Откуда вы узнали какого он цвета?
- Я... не знаю, - теряюсь и отвожу взгляд, - я видела его.
- Когда?
- Во сне, кажется. Вы укрыли меня им.
- Но я не укрывал.
- Мне кажется, что это могло случиться вместо... вместо... - я краснею еще сильнее, но не могу проговорить «вместо поцелуя», потому что целовались мы по-другому, не как у алтаря.
Он целовал меня как женщину, которую хочет. Мама говорила, что все мужчины хотят одного и мой муж не будет исключением.
Только теперь я поняла, что это значит. Пусть Даркас и самый выдающийся, богатейший дракон в мире, но он все же мужчина.
- Хотите сказать, что видели вариант будущего, в котором мы не целовались? —спрашивает он, упершись в меня взглядом.
- Да, - киваю я, но тут же понимаю, как нелепо это звучит, я ведь человек без магии и не могу видеть будущего, пусть и того, что произойдет всего через пару минут. - Показалось просто, ерунда.
- Нет, не ерунда. — Его глаза загораются сильнее, а зрачок сужается в ниточку. — Вы поменяли будущее?
- Нет, это уж совсем смешно, - неловко бормочу, сжимая пальцами платье, - во мне всего пара искр, я даже бытовую магию не развивала.
- Существуют обстоятельства, которые и в слабом маге могут пробудить скрытый дар. С вами такое уже происходило?
- Нет, ни разу, - я отрицательно мотаю головой
- Хм. Скажите мне, а что вы сделали, чтобы будущее поменялось?
- Ничего! Я просто... смотрела на вас на пару секунд дольше, чем в первый раз.
- Я понял, спасибо, - кивает он и отворачивается к окну, - скажите мне если это произойдет снова.
А вы. почему вы решили поцеловать меня? Вопрос вертится на языке, но я не решаюсь задать его. Это было бы странно, ведь Даркас мой муж и может целовать меня в любой момент.
Он купил меня, но... пожалуй, это не так уж и плохо. Мне и самой хочется попробовать стать для него хорошей женой.
Похожие книги на "Проданная под венец (СИ)", Фаолини Наташа
Фаолини Наташа читать все книги автора по порядку
Фаолини Наташа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.