Ученик. Том 2 (СИ) - "Vells"
Время в этот момент стёрлось, став одним моментом борьбы и противостояния природных элементов и человеческой воли и мастерства. Напряжение же всё нарастало, а энергия так и норовила вырваться из-под контроля и обрушиться сокрушительной мощью на того, кто решил подчинить её в своём теле.
И настал момент, когда остановившее свой бег время, замерло и натянулось, словно невидимая тончайшая струна, чтобы через секунду лопнуть, осыпая призрачной энергией, горящий оранжевым огнём лотос, что распустил второй лепесток,.
— Вха-а-х, — вырвался хрип у открывшего глаза Яна, что повалился бессильно на землю. — Получилось. Мы смогли. — Еле говорил пересохшими губами парень.
— Ага, — куда-то в пустоту произнёс Гин, став ещё более прозрачным, чем был до этого. — Чуть не помер.
— Ты и так мёртвый. — Несмотря на своего учителя, улыбнулся Ян.
— Поумничай у меня ещё, — повернулся призрачный лекарь на парня. — Вот на уроках умничай жулик. Призрачный криворукий лекарь второй раз пошёл учиться, и использует меня, как подсказки.
Ян просто улыбнулся на бубнёж своего наставника, смотря на медленно плывущие облака. Вскоре он поднялся и, убрав за собой все следы, спрятав котелок и разнообразные ингредиенты, что собрал в лесу и получил от Си Юэ, подхватил корзинку и пошёл на выход из леса.
Вскоре покинув укромные горные заросли, Ян прогуливался по лесу, идя к месту, где его должна была ожидать учитель и её помощники.
Этот лес вблизи академии был куда безопасней леса тысячи трав. Хотя и здесь обитали разномастные Дао звери. Но эти зверушки редко забредали в окрестности академии, так что можно было больно-то не опасаться нападения зверей.
— Какой-то скучный лес, — парил рядом с парнем призрачный лекарь. — И растений мало.
— Зато безопасно. Тут же учиться надо, а не выживать, — хохотнул Ян. — Вышел за одуванчиком, а тебя сожрали. Вот не задача: и помер, и зачёт не сдал.
— Тоже мне, — в той же манере хохотнул Гин. — Уж лучше звери, чем эти ученики неумёхи, что, как жабы раздуваются и желчью истекают. И откуда столько важности? Они же только жопу подорожником или лопухом вытирать и могут. О, стоит только вспомнить. В кустах, что ли срали? Туда не пойдём.
Ян, ухмыляясь от слов призрачного лекаря, посмотрел туда, куда смотрел его учитель. Из пышных кустов малины показалось двое парней и одна девушка.
Ян не знал их имён, но частенько видел, на вот таких практических занятиях. Двое высоких ребят с хорошо развитыми телами. Один из них белокурый и длинноволосый, а второй имел тёмный цвет волос и куда более скромную шевелюру. Светловолосая девушка же была невысокой и стройной, с большой грудью и узкими бёдрами.
— Привет, — девушка улыбнулась Яну, смотря на его полную корзинку трав. — Ты уже закончил собирать травы? И как много собрал.
— Больше чем надо. — Улыбаясь, произнёс белокурый.
— А мы-то думаем, почему найти ничего не можем, — с умным видом вторил товарищам тёмноволосый ученик. — А это ты здесь всё обчистил.
— Ладно тебе, — толкнула девушка в плечо парня. — Братец просто трудолюбивый и не со зла. Он так много собрал, что без труда поделится с нами. Так ведь братец? — Мило улыбнулась девушка.
— Братец, — заржал призрачный лекарь. — Тебя решили обобрать.
Ян только слегка скривил губы, смотря на троицу учеников.
— Если я с вами поделюсь, то у меня ничего не останется. Так что идите чуть дальше и собирайте сами, время ещё есть, как и травы на полянах.
Лица парней и девушки слегка перекосились от ответа Яна.
— Бучен, — надула губы девушка повернув голову к белокурому парню. — Он не хочет делиться. Братец плохой.
Тот, кого назвали Бученом, кинул на меня высокомерный взгляд, кладя руку на плечо девушки.
— Ты расстроил Лау. Давай сюда корзину и проваливай. — Кривил губы и ноздри белокурый ученик. — И так и быть, мы тебя простим.
Ян ещё больше скривился, саркастически закатывая глаза на разворачивающийся фарс. Но да, такое здесь практиковалось. Кто-то платил за травы, что не успел отыскать или собрать, а кто-то вот, как эти, искали одиночек и отбирали ингредиенты.
— Что оглох, что ли? Корзину гони, — шагнул вперёд тёмноволосый парень, имени которого Ян не знал.
Парень даже для вида выпустил ауру даоки оранжевого цвета, говоря тем самым, что он на уровне мастера и шутки с ним плохи. Однако на полпути его снесло ураганным потоком воздуха. Брюнет от такого влетел в ствол массивного дерева и съехал по его стволу в полуобморочном состоянии.
Ян же стоял, как истукан и хлопал глазами облепленный листьями, сплюнув листок, что налип на его губы.
— Это чего было-то? — тихо протянул Марс, видя, как второй парень, так же вспыхнул аурой оранжевого цвета и рванул к нему.
На кулаках Бучена появились, будто бочки с огромными наростами на днищах в виде кулаков, но применить он их не успел. На пути парня встала стройная женская фигура в зелёном платье. Си Юэ играючи раскинула в стороны его руки и врезала ему воздушным кулаком в грудь. Бучен от такого удара отлетел назад и проехался на спине ещё пару метров, оказавшись за спиной единственной девушки из их компании.
— Аа-а-а-а! Сестрица! — рухнула на колени Лау, выставляя вперёд руки соединяя ладони над головой. — Прости меня. Я ничего не делала твоему парню. Прости и отпусти! — громко бормотала девушка, склонив голову вниз.
— Что? Совсем сдурела⁈ — Си Юэ нависла над белокурой девушкой. — Какой он мне парень? — Врезала она подзатыльник Лау, да так, что та не устояла на коленях и, завалившись вперёд, врезалась лицом в землю, а её задница наоборот задралась вверх. — Пошла прочь! Пока я вас не прибила. — Рыкнула Си Юэ.
Лау, кланяясь, всё находясь в такой своеобразной позе, попятилась назад, пока не наступила на приходящего в себя Бучена и они через секунду рванули в заросли малины, не забыв прихватить с собой своего приятеля.
— Вот это женщина, — заржал Гин. — И защищает и травы дарит. Женись, будешь как за каменной стеной.
— Какого хрена? Ты что творишь? — Ян стал стряхивать с себя листья, смотря на развернувшуюся к нему Си Юэ.
— Как что? Выполняю условия нашей сделки и защищаю тебя. — Шагнула она к парню. — Если бы не я тебя бы побили и отняли твои цветочки. Я тебя спасла. Где благодарность?
— Благодарность? От кого защищаешь? От этих что ли? — Ян шагнул к женщине. — Я думал, тебя от яда надо лечить, а оказывается, от шальной башки. Совсем ненормальная что ли?
— Ах ты, паршивец, — зашипела Си Юэ. — Давно не получал за свой длинный язык. Так я это быстро исправлю. Не бойся, я тебя по рукам и голове бить не буду, они мне ещё нужны.
— По корню тоже не бей, — ржал призрачный лекарь, наблюдая перепалку ученика и женщины. — Авось пригодится. Вы прям действительно, как парочка. Любите друг друга до членовредительства.
Си Юэ же подскочив к Яну, хотела его пнуть под колено, но он увернулся, уходя в сторону. Но Си Юэ сразу же схватила его за волосы, и дёрнул на себя.
Ян, чтобы не взвалиться назад, скрутился, делая подскок, и влетел в женщину, желая оттолкнуть от себя, но вместо этого Си Юэ так же пошла на сближение и толчок рукой скользнул по низу живота между бёдер, где и остановилась ладонь парня, зажатая между бёдер.
На секунду они оба замерли, находясь прижатыми друг к другу.
— Убью, — гневно прошипела Си Юэ в лицо парня, а её дыхание окатило жаром его кожу.
— Я лекарь. При осмотрах и не такое трогаешь. — Ян попытался безуспешно выдернуть ладонь из зажатых бёдер, что сжали кисть будто тиски.
Си Юэ от такого на секунду поменялась в лице и даже приобрела румянец, а потом на её личике появилась гримаса сумасшедшего гнева.
— Осмотр! — давясь смехом, крикнул призрачный лекарь. — Интенсивней осматривай, глядишь и отпустит.
Руки Си Юэ вспыхнули зелёной аурой, и пошли слегка заторможено в ударах. Ян же видя это, прикусив губу, вжал зажатую кисть в промежность женщины.
С губ Си Юэ сорвался то ли хриплый стон, то ли рык. Её щёки вспыхнули красным румянцем, а бёдра, сперва с силой сжались, будто капкан, а потом разжались, давая свободу.
Похожие книги на "Ученик. Том 2 (СИ)", "Vells"
"Vells" читать все книги автора по порядку
"Vells" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.