Молот рода Стерн (СИ) - Войтов Антон
Вслед за Питом в помещение нетвёрдой походкой завалился тот самый лысый торчок. У Октавии аж всё вскипело внутри.
— Какого хера ты притащил его сюда? — она подскочила в кресле.
— Успокойся ты, — Морган примирительно поднял руки, хотя на его лице читалось явное раздражение.
Торчок остался в стороне, показывая этим, что не собирается принимать активное участие в переговорах, а вот Пит завалился в соседнее кресло и покосился на Октавию.
— Ты думаешь, мне было выгодно, чтобы обдолбаный Трет притащил Мусорщиков, которые, к тому же, решили кинуть через хер собственного главу?
— Ты свалил, поджав хвост, трусливая мразь, как считаешь, мои люди довольны? Твоим-то всё равно, — она сложила руки на груди и уставилась на Моргана.
— А что мне оставалось? Я жизнью рисковать так-то не планировал. И, кстати, ты тоже подтвердишь, что мы работаем с ними, — он кивнул на лысого.
— Мы⁈ — Октавия удивлённо приподняла бровь, — Какие это «мы»? Если для безопасности клана нужно будет разорвать с тобой любое сотрудничество, то я так и сделаю.
— Красотка, мы с тобой в одной лодке, ясно? Или ты остаёшься на моей стороне, или будешь воевать не только с Рэем, но и со мной. Поняла?
Морган злился и нервничал. Вот ведь жирная гнида — почти слово в слово повторил то, о чём она уже думала.
— Не угрожай мне, кусок дерьма, — прошипела она.
— Ты знала, с кем связываешься, — Пит развёл руки.
Она не успела открыть рот, чтобы послать ублюдка подальше, когда в помещении появился Тайрон из клана Перевозчиков, который выглядел так, будто «карьера» переговорщика ему давно уже осточертела. Он недовольно глянул на неё и Пита и только коротко кивнул.
Его сзади поторапливали несколько человек, кое-как волочащих длинную столешницу.
— Вау, переговоры будут за столо-о-ом, — скучающе протянула Октавия.
Она делала вид, что не обращает ни на кого внимание, а с большим интересом наблюдает, как угрюмые парни собирают стол.
Как только тот был готов, Тайрон, скривив лицо, протёр поверхность белым платком, явившимся откуда-то из недр его пиджака, и придирчиво осмотрел стол.
— Достаточно чисто? — Октавия прищурилась.
Тайрон не ответил, потому что в помещение вошёл Рэй, собственной персоной. Сучёныш выглядел настолько уверенным, что аж воротило. С чего бы вдруг?
— О, ты уже здесь, — он оказался рядом за несколько шагов и теперь нависал над ней. — Как дела?
В этот раз Октавия решила промолчать, но и отвести взгляд от Рэя было сложно. В его чёртовой ухмылке таился какой-то секрет, который очень хотелось бы узнать.
Глава 30
Я не стал долго добиваться от Октавии ответов — нет смысла начинать разборки, тем более Тайрон, сейчас тщательно проверяющий стол для переговоров на чистоту, может снова всех немного подтопить, в случае чего.
Переговорщика в этот раз сопровождал какой-то бледный юноша — я так понял, что это какой-нибудь охранник, которым Тайрон собирался отгородить себя от возможных падающих раскалённых сфер или ещё чего-то подобного.
Когда я приехал, то прошёл мимо Мариуса Хана, только коротко ему кивнув, всё равно лучше всего о ситуации в клане Мусорщиков расскажет мне Болтер, а старикана пока что нигде не видно. Зато прекрасно было видно Чарли, тупо слоняющегося из стороны в сторону.
Судя по его поведению, он сейчас был не под синтетиком, да и в общем находился не в самой лучшей форме. Я немного понаблюдал за ним, а потом покосился на Моргана, который только скалился, глядя на меня.
Чем всё это закончится, я пока что себе не представлял, но установленные договорённости явно пошатнутся. Открыто воевать и просто устраивать в Нижнем Городе мясорубку никто не станет — люди слишком ценный ресурс, но и делать вид, что все мы тут добрые соседи тоже никак не выйдет.
— Господа? Мы кого-то ещё ждём? — Тайрон оглядел всех.
— Болтера нет, — сказал я.
— Глава клана не Болтер, — за моей спиной появился Мариус Хан и, судя по тону, он был крайне раздражён.
— Да что вы говорите, — я обернулся на него через плечо. — Не Болтер пропустил момент, когда среди его биомассы начались разлады.
Краем глаза я увидел, как Мариус Хан сжимает кулак. Но я только широко улыбнулся.
— Если все участники на месте, то будем начинать, — Тайрон снова привлёк к себе внимание.
Я не стал ничего говорить о Кесао, потому что глава любезно предупредил меня, что немного задержится.
Тайрон сел во главе стола, и хилый сопровождающий тут же поставил между ним и всеми остальными энергетический щит с еле различимыми прожилками мерцающего света.
— Итак, — Тайрон оглядел всех присутствующих, — я сообщаю вам, что веду протокол переговоров в нескольких экземплярах, так что ваши слова и действия будут зафиксированы. Предупреждаю сразу: всё, что вы здесь соизволите сказать, всегда можно будет поднять из архива.
— Давайте приступим, Тайрон, — устало выдохнул Мариус Хан, отклонившись на спинку стула.
Куда, чёрт его дери, делся Болтер? Я поглядывал на дверь, но старик всё ещё не явился. Я уже начал сомневаться, придёт ли он вообще.
— Первый вопрос, который я задам участникам: на чьей территории произошёл конфликт?
Октавия и Морган только раззявили рты, но я успел ответить:
— На моей. На территории клана Молота.
Слышно было, как Морган задохнулся возмущением, а Октавия закрыла рот и повернулась ко мне. Раз уж Виктор заявил о желании стать частью клана, то почему бы не объявить место, где стояла его мастерская, своим? Постфактум.
— Что? С каких пор? — Пит всё-таки открыл свою вонючую пасть.
— С таких, — ответил я, даже не повернувшись к нему. — С таких же, уважаемый переговорщик, как Октавия объявила зону у границы города своей, хотя территория никому была не нужна.
— Когда это произошло? — Тайрон быстро и от руки записывал всё, но по опыту я уже знал, что электронная запись у него всё равно будет.
— Погоди-ка, — вставила Октавия. — Ты помешал мне, а…
— Я сейчас отвечаю на вопрос, — я зыркнул на неё так, что она заткнулась.
— Не могу назвать дату, — продолжил я. — У меня было дело в одном из районов, которые, как мне известно, никому не принадлежат, но и не является нейтральной территорией, где свои вопросы решать не дозволено. Если хотите, я могу указать его. Поднимем карты Нижнего Города.
— Я вас услышал.
К моему удивлению, из своей папки Тайрон и правда достал карту Дыры. Блядь, бумажную карту! У него точно не все дома.
— Почему вопросы задаёте только Рэю? — проворчал Пит.
— Потому что в данный момент это с вашей стороны было организовано нападение на его территорию, — Тайрон посмотрел на Моргана и поправил очки.
— Да не было это его территорией! Виктор, или как его там, не причислял себя к клану Рэя! Что за бред! — возмутилась Октавия.
— Даже если так, — в диалог вступил Мариус Хан, — вы напали с целью спровоцировать Рэя, а не для чего-то иного. Значит, конфликт всё-таки имеет мест быть.
— Это домыслы, — огрызнулся Пит.
В этот момент, наконец-то, в зал завалился Болтер. Он выглядел усталым и потрёпанным. Плащ был весь в пыли, шляпу он где-то оставил. Конечно, старик почти всегда выглядел угрюмо, но сейчас особенно.
— Хотите поучаствовать? — переговорщик обратил на него внимание.
— Пожалуй.
Болтер неспешно прошёл к столу, но сел подальше от Мариуса Хана.
— Продолжим. Октавия, расскажите, что, по вашему мнению, привело к изначальному конфликту? — Тайрон уставился на неё.
Октавия поджала губы и сложила руки на груди. Молчала, наверное, с полминуты.
— Рэй помешал мне в деле. Я сказала, чтобы он убирался. Разве мы не договаривались не мешать друг другу? Ах да, это же было тогда, когда Рэй не объявлял себя главой какого-то там выдуманного клана.
Она хохотнула.
— Это так? — Тайрон повернулся ко мне.
— Мы охотились за Изменёнными, там их было достаточно, чтобы не идти на конфликт, но Октавия объявила, что это её территория, хотя это не так.
Похожие книги на "Молот рода Стерн (СИ)", Войтов Антон
Войтов Антон читать все книги автора по порядку
Войтов Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.