Его дети. Хозяйка дома на границе миров (СИ) - Риш Мартиша
— Хвала богам, у нас матриархат. Беспорядки бессмысленны и осуждаемы. Доламывай потолок, потом вынесем мусор и будем каяться нашей супруге в содеянном.
— Что значит, каяться? Мы уберегли ее от опасности! Элли должна быть нам благодарна. Точнее мне одному, но так уж и быть, я поделюсь с тобой славой, друг.
— Что б ты сдох! — от чистого сердца пожелал мне напыщенный хам.
— И тебе того же, сиятельный.
— Боги, я никогда вас не прошу о милости! Но теперь подарите мне немножечко терпения!
— Немножечко не поможет, — ухмыльнулся я. Кулак полуэльфа впилился в стену. Неужели его так легко вывести из себя? Не ожидал. Это нужно использовать при случае.
— Ты обрушишь остатки потолка вниз. И смотри, чтоб стеллаж у стены удержался. Я же собираю пыль, штукатурку и все остальное.
— Веничек дать?
— Благодарю, я предпочитаю магию.
— Ну-ну.
Из лавки мы еле выползли, выполнив всю намеченную работу. Зато с чувством победителей. Еще бы, убрать такие горы мусора. Элькину лавку буквально не узнать после нашей работы. Уже на подходе к дому я дёрнул герцога за рукав.
— Как думаешь, полкило золота хватит, чтоб все это привести в нормальный вид? Я оплачу рабочих.
— Никак не пойму, ты — слабоумный или только притворяешься дураком? Мы в Лорелин! И ни одному из нас жена еще не выписала разрешения тратить деньги по своему усмотрению в желаемых количествах. На десять золотых много не купишь.
— А если из-под полы? Ты найди рабочих, гремлинов там или еще кого. А я договорюсь обо всем.
— Отвечать за своеволие будешь сам.
— Вот и договорились.
Мы дружно ввалились в дом. Элька вышла навстречу совсем как раньше. Я улыбнулся и смело взглянул ей в глаза. Моя жена, самая любимая женщина на всем свете. У ведьмочки полыхнули глаза синим пламенем. Уверен, это от страсти. Джим заметил огненный взгляд супруги, обращенный на меня и даже слегка отступил, будто бы наконец освободил мне дорогу.
— Два моральных урода! Римские патриции! — пощечина обожгла щеку. Внезапно! И кто ж ей донес про потолок? Наверняка домовой. Или Агнешка.
— Элли, это случайность.
— Случайность? Такая же как с моей сестрой?
— Я ее и пальцем не тронул. Она сама погибла. Я в жизни кирку не держал до этого дня.
— Все ты лжёшь! И ты — тоже! — вторая пощечина обрушилась на побелевшую щеку герцога.
— Случившееся не дало тебе повода меня избивать, Элеонора Нортон, герцогиня Мальфоре!
— Уверен? А, впрочем, ты прав! Нужно сразу дать по флакону яда вам обоим, чтобы не мучились! Пожалуй, я позову тетю. Она известная мастерица.
— Яда? — ахнул герцог, — Ты меня ценишь не больше, чем мешок штукатурки?
— Элли, ты чего? У нас дети.
— Раньше нужно было думать. Перед тем как своевольничать в моем доме!
— Мы за собой все убрали, — мявкнул я как-то тихо. Впервые чувствую себя настолько дико. Как ягненок, которого отвели на заклание.
— А толку? Мой дом опоганен! Вы даже белье нашей дочери и то взяли. Два похотливых козла! Нет, кота! Нет, сатира!
— Что? — сощурился герцог, — Кем ты меня назвала?
— Сатиром!
— Почему?
— Кем еще? Убирайтесь отсюда вон. Я вас обоих ненавижу. Могли бы снять номер в гостинице на Земле, если вам так не терпелось пошалить.
— Ну, знаешь! — не выдержал я, — Джим, поехали за детьми. Скоро детский сад закроют.
— От тебя, дорогая, я такого не ожидал, — Джим встряхнул шевелюрой, — Стоило заключить брак, и вся моя свобода закончилась!
Глава 48
Ткань я скручиваю в счетное количество слоев, здесь нельзя ошибиться. Свое место занимают драгоценные травы, глиняное сердечко куклы наполняется молитвой богам. Ошибиться нельзя ни в слове, ни в действе. Иначе кукла обречет женщину и весь ее род на муки. Сейчас их судьбы зависят целиком и полностью от меня, от ведьмы.
У госпожи Инги должен родиться ребенок. Здоровый, красивый, сильный малыш. Мальчик или девочка — это ничего не изменит. Пусть их будет двое. Это принесет в ее семью ещё большее счастье. Слова ложатся на податливую глину подобно печатям. Ткань станет жертвой богам. Красивые, яркие лоскутки — символы будущей жизни, полной событий. Я будто торгуюсь, прошу о том, чего не должно было быть. Инга бесплодна, ее чрево подобно пустому ларцу, закрытому на замок по ошибке.
Все можно исправить. Ребенок у этой красивой женщины обязательно будет. Вот только и судьба ее сделает крутой поворот. Так всегда случается, когда я силой дара меняю равновесие чьей-то жизни. Судьба человека меняется, совсем не обязательно к худшему, просто она становится совершенно иной. Ингу я предупреждала об этом, и она согласилась рискнуть. Ее право и ее выбор.
Кукла обрела тельце, пришиты ручки и ножки. На симпатичном личике проступили черты, это девочка. Странно, мне казалось, что у госпожи Инги непременно родится малыш, бойкий мальчишка. Но похоже, это будет девчонка, раз уж кукла приняла однозначно женские черты лица. Своенравная, дерзкая, очень веселая и стремительная, вон как растрепались волосики на кукольной голове, даже торчат из-под чепца. И кулачки игрушки сжаты. Да, с такой доченькой точно не заскучаешь.
Я приспособила кожаные ботиночки на крохотные ножки игрушки, как следует затянула шнурки. Куколка топнула ножкой, проверяя обновку. Впервые вижу такое. Осталось запаковать малышку. Я вынула из ящика льняное полотенчико, с большим трудом запеленала в него своенравную куклу. У выбившийся из-под чепца прядки проявился золотой блеск. Рыжая будет девочка, в маму.
— Спи спокойно, касатка, твой час уже близок.
Лента потуже обхватила тряпичное тельце, получился почти что кулек. Я положила товар в корзинку, сплетенную из речной ивы. Та убаюкала колдовскую вещицу, куколка сомкнула глаза. Теперь ее можно поставить на полку. Только бы не разбить. Во второй раз такой игрушки у меня уже не получится.
Я потянулась к потолку, руки затекли от кропотливой работы. И вновь в голову влетели горькие мысли. Мой дом осквернен, оба мужа поддались страсти. Они даже не стали отрицать своей ошибки, мерзавцы! Выходит, наш мир не так уж и плохо устроен. Мужчины, и вправду, не способны одерживать власть над собственными желаниями и страстью. Мне казалось раньше иначе. Увы и еще раз увы.
Даже Джим меня предал. Казалось бы, уж на него-то я точно могу положиться. Он вставал передо мной на колени, молил о взаимности. Не способен он на любовь, я ошиблась. То его чувство было не больше, чем простое желание обладать моим телом. Как же противно.
И Дима. Я готова была оправдать и принять его измену. Изабелла сделала заговор, приворожила моего мужчину к себе, одурманила. Выходит, сестра могла ничего этого и не делать? Он бы и так согласился провести с нею ночь, если не целую жизнь. И зачем только он опять меня обманул, убедил в своих искренних чувствах? Как и зачем я поверила в это? И опять мне становится больно.
Я взяла в руки невзрачный лоскуток ткани, развернула его узором к себе. Линии расходятся, сходятся вновь. Простой орнамент, не яркий, но он так похож по сути своей на жизни и судьбы. Что, если мне сшить еще одну куклу? Нет, даже две. Чтоб сразу избавиться от обоих мужей. Чуть изменю заговор, вложу в него больше силы, и все получится. Ведь это так просто. Стоит только пожелать, как следует, от души и объясниться с богами. Ведь это и правильно, и честно, и справедливо — желать себе счастья. Я хочу всего-то сбросить груз с плеч, избавить свой дом от грязи.
Я взяла в руки особую ткань, ту, на которой нет никакого узора. В коробочке мне попались два глиняных сердца почти одинаково размера, что редкость, ведь их я леплю и обжигаю сама, всегда выходит немного по-разному. Привычная работа, успеть бы ее завершить до ужина. Я не хочу ночевать в одном доме с этими подлецами.
Первую куколку я подарю Джиму. Она почти удалась, только почему-то на ножки игрушки сели башмачки разного цвета. Волосы кудрявятся на голове почти как у моего мужа. Прищур скрывает бусинки глаз, на губах внезапно появилась гримаса лукавой ухмылки, такая обещает особенную судьбу. Кажется, игрушка вот-вот извлечет из кармана плаща горстку серы, подожжет ее и бросит под ноги прохожему магу. Прости, Джим, но ты сам этого хотел. Эту куколку я подарю тебе на счастье. Каким оно будет, решать точно не мне, но, судя по игрушке, путь к счастью будет полнится приключениями. Оберег, что ли, еще приложить? Я все-таки не совсем злая ведьма, просто сегодня сильно расстроена. Да, ты однозначно обойдешься без берега.
Похожие книги на "Его дети. Хозяйка дома на границе миров (СИ)", Риш Мартиша
Риш Мартиша читать все книги автора по порядку
Риш Мартиша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.