Перст судьбы - Дворецкая Елизавета Алексеевна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
— Не огорчайся, уважаемый Ульяж-ижанд, мы с удовольствием поможем тебе подобрать другую жену, не менее молодую и красивую, чем эта! — утешал потом хозяина Хрёрек, когда пир потек своим чередом. — У нас и сейчас полным-полно пленниц и заложниц: ты можешь выбрать любую, а с теми, у кого есть знатная родня, мы сами поможет договориться!
— Благодарю за помощь, но я пока повременю с новой женитьбой! — горько отвечал Ульяж. — Я наказан за то, что забыл старинную мудрость:
Его понять было нетрудно: никто не смог бы поручиться, что хоть одна из пленниц и заложниц не приготовила ему такой же «подарок», как Ильве, и не одарит его ребенком, в зачатии которого он не успел поучаствовать.
А Хрёрек был очень доволен. Этот случай наделает много шума, и очевидно, что над Ульяжем будут смеяться, хотя он не заслужил никакого упрека своим поведением, а напротив, вел себя весьма благородно. С молодой женой ему просто не повезло. И все же именно он останется опозоренным, и свое прежнее влияние ему восстановить будет нелегко. Ни одной капли крови не пролилось, но он больше не опасен.
— Но твоему брату придется взять в жены эту женщину! — предупредил Хрёрек Велема. — Иначе наша победа не будет полной.
— Да пусть женится, коли мальца заделал. — Велем пожал плечами. — Давно ему пора, тоже не век в баяльниках ходить! А коли потом отец ему жену познатнее подберет, так его и на двух хватит!
Пето без возражений смирился с тем, что Селяня становится его зятем, хотя и попенял ему за излишнюю торопливость. Селяня покаянно кивал и ухмылялся. Этот случай его так прославил, что он не возражал против женитьбы, в душе вовсе не намереваясь останавливаться на достигнутом.
— Ну, может, и тебе женушку подберем? — уговаривал он друга Стеню, напившись на радостях и хлопая его по груди. — А то ведь я знаю, куда ты свои глаза навострил! Брось, брат! — убеждал он друга. — Брось, не выйдет ничего! Велеська наша не про тебя! Она плесковской княгиней будет!
Стейн молчал, опасаясь по пьяни сказать лишнее. Селяня, даром что удал, в других такой прыти не предполагает — ему и в голову не приходит, что Стейн успел с Велемилой не меньше, чем он сам с Ильве. А узнает — в драку полезет, потому что чужие сестры — законная добыча, а свои — святыня неприкосновенная! Но случай с Ильве навел Стейна на тревожные мысли. А вдруг и они с Велемилой не убереглись? Она уверяла, что все знает и все будет в порядке, но ведь ей только шестнадцатый год! Уже скоро они вернутся в Ладогу, и что за новости ждут их там?
И все же — поскорее бы… Велемилу он вспоминал часто, отчаянно скучал по ней, и ни одна из миловидных пленниц, доступных в любое время, не могла вытеснить ее из мыслей.
До возвращения ему пришлось поговорить с Пето еще об одном сватовстве. Его попросил об этом Эльвир, а Стейн попросил Селяню, ибо сам пока не мог объясняться с чудью о таких сложных предметах. Речь шла о Хелле, овдовевшей невестке Пето, к которой Эльвир решил посвататься. Молодая женщина давно ему нравилась, и за время похода он, видимо, успел убедить ее попытать счастья в новом браке, да еще, страшно сказать, с руотсом!
— Скажи ему вот что! — Эльвир уселся и уместил на коленях свою лисью шапку, уже порядком потрепанную в превратностях похода. — Он ведь теперь единственный мужчина в своей семье, так я хочу дать ему выкуп за вдову его брата. Сколько он возьмет?
— Ради твоей помощи нам я отдал бы ее тебе бесплатно. — Пето еще не привык к тому, что именно он теперь распоряжается уцелевшими родичами, и ему хотелось быть великодушным и справедливым. — Но она из хорошего рода, и для ее чести нужно, чтобы выкуп был выплачен. Мой брат Сампи давал за нее три топора, котел и два ножа, а еще два сорока куниц.
— Но тогда она была девушкой, а теперь вдова, — вставил Стейн. — К тому же Эльвиру придется кормить и растить ее ребенка, твоего племянника. За это выкуп тоже должен быть снижен. Ты ведь берешь ее вместе с ребенком?
— Конечно. Она же не захочет с ним расстаться. Только скажи мне — как ее звали раньше?
— Когда — раньше? — не понял Пето.
— Ну, до того как она овдовела.
— Ее всегда звали Хелля. — Пето не понимал, что здесь не так. — Чем плохо это имя?
— На северном языке Хель — имя богини мертвых, и «хель» — прозвище вдовы, — разъяснил ему Стейн. — Эльвир думает, что ее так стали звать после того, как она потеряла мужа, и хочет выяснить ее другое имя, раз уж она больше не будет вдовой.
— У нее нет другого имени.
— Это нехорошо! — настаивал Эльвир. — Раз ее всегда так звали, оттого, надо думать, и все ее несчастья. Теперь ей это не подойдет. Я буду звать ее, скажем, Хильд. Или Асхильд. Хорошее имя для молодой женщины, как ты думаешь, Стейн?
Стейн считал, что имя хорошее, а Пето, хоть и не понял, зачем это нужно, возражать тоже не стал, и договор был заключен. Эльвир делился радостными замыслами о строительстве собственного дома и обзаведении хозяйством — ожидаемая доля в добыче обещала ему для этого средства.
— Ты в Альдейгье собираешься строить дом? — уточнил Вестмар, узнав о грядущей женитьбе своего хирдмана.
— Разумеется. Думаю, хёвдинги не станут возражать. Ведь в будущем году они снова пойдут собирать дань, и опытные люди им пригодятся, верно я говорю?
— Как бы у нас вся дружина не разбежалась! — полушутливо заметил Стейн, когда довольный Эльвир ушел сообщить хорошие новости своей невесте. — Миловидных пленниц мы взяли много.
— Да я, признаться, и сам подумываю о чем-то таком. — Вестмар огляделся, чтобы убедиться, что их никто не слышит. — Сейчас еще рано это решать, но я могу тебе сказать, зная, что ты не будешь болтать… Я вижу, ты уже достаточно взрослый и разумный человек, чтобы даже дать совет своему дяде…
— Ты нуждаешься в моем совете? — Стейн удивился, привыкнув, наоборот, пользоваться советами брата матери.
— Но ты же все время проводишь с братьями Велема харсира, тебе легче судить, насколько они это одобрят…
— Что — это?
— Если этот поход кончится хорошо, если мы не передеремся при дележе добычи и наша доля не обманет ожиданий… Я и сам подумывал взять себе жену…
— И ты, дядя, присмотрел молодую пленницу? — Стейн заулыбался.
— Я что, похож на шестнадцатилетнего разиню? Взять в жены рабыню я мог уже сто раз и без чужой помощи. Нет, я задумал серьезное дело. Как ты полагаешь — если я тоже построю отдельный дом и заведу хозяйство в Альдейгье, Домагест хёвдинг выдаст за меня свою старшую дочь?
Стейн открыл рот и опять закрыл. Вполне возможно, что Домагость захочет видеть Вестмара своим зятем и даже что Яромила за него пойдет. Она уже не слишком юна, да и ребенок у нее — женщине такого рода неприлично оставаться без мужа. Но вот мысль сделаться когда-нибудь свояком родного дяди потрясла его настолько, что он не нашелся с ответом.
Глава 13
Вестмар сомневался не напрасно. Он провел в Ладоге довольно времени и достаточно разобрался в местных обычаях и порядках, чтобы понимать, как высоко здесь ценится кровь старшего рода и какая большая честь — получить руку его старшей дочери, носительницы древнего благословения. Но время было выбрано как нельзя более удачно. Яромиле перевалило за двадцать, ее ровесницы повыходили замуж лет по пять, по шесть назад. У нее имелся сын, божественное дитя Волхова, зачатое в ночь купальских костров и рожденное на другой год точно в Ладин велик-день, но для передачи благословения ей требовалось произвести на свет хотя бы одну дочь. При этом в женихи ей годился только человек высокого рода, достойный по своим личным качествам, но согласный остаться и жить с ней здесь, так как старшую дочь старшего рода нельзя разлучать с ладожской землей.
42
Перевод Николая Старшинова («Кантелетар»).
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Перст судьбы", Дворецкая Елизавета Алексеевна
Дворецкая Елизавета Алексеевна читать все книги автора по порядку
Дворецкая Елизавета Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.