Попаданка в Сильфиду во главе орков (СИ) - Максонова Мария
Я растерянно смотрю на него: на лбу ссадина, губа разбита, будто подрался. Стряхиваю иней с черной челки и замираю удивленно.
— Что? — не понимает он.
Я же аккуратно вылавливаю одну из льдинок из его волос, от соприкосновения с моей теплой кожей она тает, но на пальце остается крошечный кусочек, будто осколок желтого прозрачного стекла.
— Это крылья сильфиды, — потрясенно выдыхаю я.
— Что? Как? — не понимает Кирим.
Я же уже оборачиваюсь лицом к буре.
— Я надеялась найти осколок храма, думала, повезет, если он будет целым. Такая удача, такой большой камень. Но он мог расколоться на много частей, и это тоже нормально, все же он упал с такой высоты…
— И что?
— Заклятье, которым накачал его солдат перед падением… заклятье холода… ветра задули над этой землей и за столько лет они просто размололи камень в пыль и мелкие осколки. И в каждом до сих пор воля последнего желания того солдата — уничтожить саламандр, убить все живое. Поэтому поднялась буря с нашим приходом. Если бы я нашла камень, смогла бы снять последнее заклятье и забрать его, но…
— Но как это сделать, если речь о миллионах мелких осколков, которые витают прямо в воздухе вместе со льдом и снегом? — понял меня Кирим.
Глава 80
Кирим затащил меня в шатер, запалил посильнее свое пламя, отогреваясь и пытаясь отогреть меня. Я сидела в полной прострации, не понимая, как теперь действовать.
— Ничего-ничего, переночуем здесь, в укрытии, а там или буря спадет, или найдем способ вырваться из нее. Она же не бесконечна, нужно только преодолеть горы…
— Точно, горы, — ахнула я испуганно и зажала рот рукой.
— Что? — насторожился Кирим.
— Только горы сдерживают продвижение холода. Если бы не они, весь мир…
— Оксана, успокойся, то, что ты говоришь… да, возможно, когда-то, когда эта война между элементалями только случилась, была опасность, что весь континент покроет ледяная корка. О, духи пустыни, мне не верится, что я говорю об этом, как об исторических событиях, а не сказках… но в любом случае, магия уже должна была истощиться, и нам ничего не угрожает.
— А теперь выйди на улицу и повтори свои слова! — зло прошипела я. Снег и лед, налипшие на мои волосы и одежду, растаяли, и теперь я сидела вся мокрая и дрожала, но не столько от холода, сколько от нервов. — Сильфиды были не просто безумцами и фанатиками, которые уничтожили собственных священный храм, чтобы нанести сокрушительный удар по врагам. Они были еще и гениальными стратегами и магами. Они все это просчитали, их магия не истощается, потому что подпитывает сама себя, словно снежный ком. Порывы ветра уничтожают все на своем пути, и само отсутствие препятствий провоцирует новые порывы, подпитывая силу стихии и напитывая камни. Наверняка все это было просчитано. Нам повезло, что эта дрянь осталась по эту сторону гор, но соседствовать с ней… это все равно, что жить постоянно на спящем вулкане. Да, пока все неплохо, но никто не знает, когда все взлетит на воздух!
— И что ты предлагаешь? У тебя есть план?
Я вынуждена была поджать губы и отрицательно покачать головой.
— Если плана нет, то самое разумное сейчас — поесть и выспаться. Если идей не появится и утром — уходить.
— Нет, я не могу!
— Это не бегство, а тактическое отступление, — оборвал меня Кирим. — Мы не можем бесконечно сидеть здесь, запас еды ограничен. Подумай сама, это просто нерационально. Мы сможем отступить и подумать в спокойной обстановке.
— Ты прав, — пришлось признать мне.
— Вот и отлично. Переоденься пока в сухое, а я пока приготовлю чего-нибудь перекусить…
Не дослушав мага, я выскочила вон из шатра. Он говорил правильные рациональные вещи, но я не была сейчас способна их принять. А если я не смогу и позже придумать, как решить эту проблему? А если я струшу и не захочу возвращаться в этот морозный ад?
Оглядев границу крошечного кусочка земли, куда не заходил ветер, я запаниковала. У меня не было сил, чтобы побороть эту стихию, я не могла этого сделать, могла только немного отвернуть ветер, заставить его обтекать нас стороной, обманув. Но я видела, как ярится шторм за границей моей магии, желая нас поглотить и уничтожить.
— Прекрати! Прекрати это! Война давно закончена! Ты мертв уже многие тысячи лет, зачем ты это делаешь⁈ — закричала я, подойдя вплотную к стене ветра.
— Предательница, связавшаяся с пламенным отродьем, должна умереть! — в этот раз древний сильф согласился ответить. Он не был соткан из желтого света, как призрак сильфиды в капище орков, скорее его фигуру можно было разглядеть в потоках ветра, клубах снега и льда.
— Война давно окончена, сильфиды, саламандры и другие элементали уничтожены. Борьба уже не имеет смысла! — попыталась донести я.
— Потомки этих тварей все еще живы, они скрылись в своих подземельях, их пламя еще теплится, я чувствую, — он принюхался, будто волк, идущий по следу, завыла буря, а один из порывов ветра все же смог перескочить мою защиту. Я вскинула руку, заставляя его пролететь над шатром и скрыться опять в море бушующего шторма. На лице призрака отразилось довольство.
— Я не понимаю… точнее, нет, я понимаю, — попыталась схитрить я. — Вы пытались защитить свою землю, свои семьи. Но теперь-то прошло много лет. Выжившие сильфиды улетели куда глаза глядят. Некоторые из них передали свои гены потомкам…
— Потомкам? Нет больше чистокровных сильфид, все как и было предсказано, — с усталой злостью выговорил призрак. — Как та предательница, что смешала свою кровь с саламандром. Лучшие из нас увидели будущее, самые мудрые предсказали, что род сильфид вымрет, не останется в мире властелинов ветра, и так и случилось…
— Но это вы же сделали! Это вы виноваты в этом! Если бы вы не начали войну, история могла бы пойти по другому пути.
— У нас не было выхода! Мы должны были сохранить чистую кровь, должны были уничтожить тех, кто мог ее смешать с грязью…
От ужаса я зажала рот рукой. Это звучало отвратительно.
— Это предсказание… точнее попытка избежать его привела вас к гибели. Весь мир изменился… как ты не понимаешь!
— Мы выполнили свой долг, — гордо приосанился призрак солдата. — Пусть мы погибли, но мы унесли с собой жизни миллионов саламандр, этих огненных уродов, что несут лишь смерть и ужас.
«Но это вы, вы на самом деле несли смерть просто потому что решили, что можете выбирать, кому жить, а кому умереть, потому что решили, что можете сортировать существ: эти достойны жизни, а эти — грязь под ногами», — я не стала этого говорить. Просто потому что это бессмысленно. Фанатика не переубедить. И мне больно от мысли, что мы относимся к одному виду.
На лице призрака, обозначенного лишь игрой света, тени, ветра и снега, мелькнуло что-то злое, а потом в границу моего убежища полетел еще один поток ветра, преодолевая защиту, и он нес в себе крупный кусок льда. Только вот я была к этому готова. Перехватив управление, я хотела уже вновь выкинуть его дальше, но тут заметила магическим зрением биение золотистого света в самом центре льдины.
С трудом сдерживая попытки льдины вырваться, будто это дикое животное, я заскочила в шатер.
— Кирим, огня! — вскричала, удерживая пойманное создание магией и отдергивая руки.
Маг понял меня без слов и создал огненный шар между ладоней. Я сунула ледышку внутрь, растапливая, и в последний момент успела перехватить желтый камешек, что освободился из-под ледяной корки. Он дернулся, до боли впиваясь в ладонь в попытке вырваться, но я сжала его в кулаке и с выдохом уничтожила чужую магию, что им управляла. Когда я раскрыла ладонь, на ней уже лежал вполне обычный кусок крыльев сильфиды размером с ноготь большого пальца, не больше.
В вое вьюги за границами шатра мне послышался злобный рык призрака, но меня это не смутило.
Глава 81
Похожие книги на "Попаданка в Сильфиду во главе орков (СИ)", Максонова Мария
Максонова Мария читать все книги автора по порядку
Максонова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.