Его дети. Хозяйка дома на границе миров (СИ) - Риш Мартиша
Я вышла навстречу важному гостю и еще издали увидела своих. Малышей и мужей. Все по уши в пене, едва стоят на ногах, устали так, что их даже шатает. Мужей, я имею ввиду. Адриан удобно расположился в моей скромной столовой в кресле за столом. Дракон окинул взглядом накрытый к семейному ужину стол, сверкнул янтарными глазами, уже сощурил вертикальный зрачок. Это на Земле у него глаза человеческие, обычные. А в моем доме магия обнажает звериную суть, впрочем, как и в любом магическом мире.
— Я как будто не вовремя. Извините, что побеспокоил в столь поздний час. Увы, обстоятельства, — впервые слышу, чтобы дракон извинялся. Да еще и перед кем, передо мной, простой ведьмой. Нет, ну теперь-то я герцогиня, но все же. Он-то король!
— Ничего страшного, вам совсем не за что извиняться. Вы останетесь к ужину?
— С радостью выпью чашечку чая. Не стану вас утомлять.
— Может быть, кусочек пирога? Есть мороженое.
— Не стоит. Чая будет достаточно, не хочу вас обременять.
— Сейчас заварю.
— Я давно хотел поинтересоваться, почему ваша магия сохраняется и в техническом мире? Я на Земле колдовать не могу.
— Потому что, я ведьма. Вы-то маг.
— Не уловил сути ответа, — я щедро плеснула кипяток в чашку короля. При этом даже я всегда чувствую себя при нем неудобно. Один только его взгляд чего стоит. Эти вертикальные зрачки, да и сам огненный цвет глаз. Брр.
— Суть нашего дара разная. Колдуны и ведьмы могут колдовать где угодно, в любом из миров. Магам в этом плане сложнее. И овладеть полностью вы способны только одной из стихий, редко двумя.
— Моей жене подчиняются в равной мере все четыре стихии.
— И все равно, она — маг.
— Дело ясное, что дело тёмное. Может быть, вы посоветуете мне книгу, чтобы я смог лучше понять этот вопрос? Или трактат, или свиток?
— Я посмотрю, что сейчас продается в лавке нашего мага. Если найду подходящую книгу, то куплю ее вам.
— Буду очень признателен. Кстати, вас можно поздравить, вы, как будто, вышли замуж?
— Да, спасибо. Дважды.
— Выходит, двое мужей? Мне законы Лорелин до сих пор очень непривычны. И как же вы уживаетесь в одном доме?
— Джим мой старый друг, он — герцог Мальфоре. А Дима с Земли, он овдовел. Моя сестра была его женой. В таких случаях забота о вдовце ложится на ближайшую родственницу погибшей.
— Вот как, — дракон внезапно просиял и принял необычную позу. Такую принимает хищник, перед тем как напасть, — Они спустятся к ужину? Я был бы рад этому знакомству.
— Да, — чуть замялась я. Только бы дракон не собрался обратить моих мужей в пепел. Кто знает, что на уме у столь высокочтимого ящера?
— Чудесно, — потер лапы он. То есть руки, но от этого нисколько не легче.
Малышка Лили вошла в столовую, сделала реверанс и после утвердительного кивка дракона забралась на свое место. Видимо, мужьям не удалось угомонить малышку. Хоть бы они смогли справиться с сыновьями! Нет, ровно через секунду в столовую вошел Седрик, поклонился гостю и, не дожидаясь кивка, уселся за стол. Появлению Робина я уже даже не удивилась. Повезло, что следом за ним вошли в комнату и мужья. Сын поклонился, дождался кивка дракона и только после этого занял место рядышком со своим братом.
Адриан вдруг поднялся из-за стола. Я замерла в напряжении. Король протянул открытую для рукопожатия руку Диме.
— Рад знакомству с мужем очаровательной хозяйки этого дома. Адриан.
— Взаимно, — ответил на рукопожатие Дима. Интересно, за что ему выпала такая честь?
— Джим, верно? — дракон протянул руку и ему тоже.
— Герцог Мальфоре, — поправил дракона мой первый муж. Раньше он казался мне немного умнее.
— Я постараюсь запомнить. Ко мне можно обращаться просто по имени.
— Благодарю, тогда действительно Джим.
— Вот и чудно. Присядем за стол? Дело в том, что я жду Ингу. Мы планировали вместе вернуться в мой замок. Но она как обычно опаздывает. Наказать бы ее за такое пренебрежительное отношение к правителю, да потом всю жизнь вспоминать будет. Только нервы себе испорчу.
— Женщины! — улыбнулся с пониманием Дима.
В этот момент робко стукнул молоточек по двери, ведущей в Лорелин.
— Я открою, — откланялся герцог и вышел.
Через секунду из холла донесся напористый женский голос. Напрасно я думала, что меня не так-то просто удивить.
— Он здесь? Я чешуйчатого имею в виду!
— Король сел за стол, — мягко ответил Джим.
— Вот и чудесно!
Рыжая фурия ворвалась в столовую, мне даже показалось, будто бы волосы на её голове немного шевелятся.
— Я тебя ненавижу, гадюкин!
— Взаимно. Кстати, почетное звание — " чешуйчатый гад" мне нравилось больше. Гадюкин — слишком примитивное прозвище.
— Когда ты издашь хоть один нормальный закон, тогда я и верну тебе это звание. Адриан, ну что тебе стоит разрешить женщинам носить брюки?
— Традиции. Исключительно они и больше ничто. Меня никто не поймет, если я выпущу этот приказ. Но ты можешь ходить в чем угодно! Разрешаю. Могу даже разрешающую грамоту выдать.
— Спасибо! — девушка аж подпрыгнула.
— Мужу потом сама объяснишь, почему ты единственная женщина в мире, которой разрешено носить брюки.
— Гад!
— Чешуйчатый, — хмыкнул дракон.
Джим окончательно растерялся и сел за стол раньше самого короля. Жуть! Хоть бы его за такую вольность не подпалили на глазах у детей. Они сначала расстроятся, а потом сами начнут пульсарами кидаться во всех подряд!
Дима расхохотался, должно быть, от нервов. Он наверняка впервые видит короля вживую, на Земле их почти не осталось. Я вообще с трудом представляю, как там устроена власть. И почему правителей выбирают. Куда лучше жить так, как у нас. Ну какой монарх станет заботиться о стране, если не будет уверен, что вся она достанется его детям? Никакой, разумеется. Зачем печься о троне, если тебе дали на нем посидеть только на время? Даже завоевывать соседние страны нет смысла. Для кого это делать? Все равно по наследству ничего не оставишь.
— Поужинаете с нами? Я принесу пару тарелок из тех, до которых не добрались наши чудесные детки, — предложил Дима.
— Только если в холодильнике столь гостеприимной хозяйки найдется пачка пельменей с Земли. Это блюдо — моя слабость.
— Боюсь, что нет, — подала я голос.
— Досадно. Я так надеялся. Пельмени — это то, что никак не научатся готовить мои повара. Очень деликатное блюдо, как оказалось. Я уж и мясорубку купил, и рецепт добыл ресторанный. Все не то и не так. Подозреваю, в составе не хватает бумаги. Дима и Инга дружно захохотали над одним им понятной шуткой. Король тоже хмыкнул.
— Я пытался подсунуть пергамент в мясорубку, но повара отчего-то не поняли моей задумки. Лекаря пригласили. Потом каялись. Что с них взять, идиоты!
— Могу выписать пару кило из своего ресторана при отеле. Вполне съедобные.
— Надеюсь, без мяса косуль и зайчатины? — оживился Адриан, — Кстати, ко мне можно на «ты».
— Разумеется.
— Сможете поставлять пару раз в месяц? Тут недалеко, соседний мир. Выйдете напротив башни, там вас встретят мои люди. Просто я сам не всегда могу отлучиться на Землю. Дела! Корону приходится регулярно выгуливать во дворце.
— Думаю, да. Если мне дорогу кто-нибудь покажет. И жена должна дать разрешение. Закон суров, но...
— Но это — закон! — радостно произнес Король незнакомую мне цитату.
— Конечно, я дам разрешение.
— Вот и чудесно. Загляните всей семьей. У нас чудесный мир. Познакомлю с супругой.
— Буду рад, — подал голос герцог. Кажется, он так и не пришел в себя до конца.
— Мы все будем рады, — ответила я за себя, Диму и за детей.
— Тогда нам пора.
— Подожди, — оборвала Короля Инга, — Моя кукла готова?
— Конечно. Иначе бы я не отправила вам вестника.
— Можно на нее взглянуть?
— И забрать тоже можно. Положите на подушку перед тем, как уснуть, и ваше самое заветное желание сбудется. Дима, принеси пожалуйста с кухни ивовую корзиночку. Она там, на верхней полке.
Похожие книги на "Его дети. Хозяйка дома на границе миров (СИ)", Риш Мартиша
Риш Мартиша читать все книги автора по порядку
Риш Мартиша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.