Мідний король - Дяченко Марина и Сергей
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113
Зробилось тихо. Гойдалось море, скрипіло колесо, перекликались плотогони.
– Я думав, ти ніколи нічого не боїшся, – сказав Лукс.
Долинув звук важких кроків. Прийшов торгівець, тягнучи перед собою важку жаровню на трьох ногах – круглу чашу для вогню з заліза й глини.– Дякую, – сказав Розвіяр і простягнув торгівцю монету.
* * *
Солоні бризки падали на обличчя. У півсні він бачив Акку, жінку з гарячково блискучими очима.
– Прощавай, – сказав він їй. – Дякую за гостинність.
Вона стояла, перегородивши дверний отвір, не даючи йому вийти.
– Що? – спитав він.
Вона мовчала. Кусала губи.
– Що ти хочеш мені сказати, Акко?
Вона нарешті відступила. Притислась до стіни:
– Прощавай.
Він вийшов у вузький земляний коридор зі сходами нагору.
– Я буду пам’ятати про тебе, – сказала Акка за його спиною.
Він озирнувся:
– Я теж.
…Сильно хитнувся пліт. Розвіяр розплющив очі. Яска та Лукс, тихо перемовляючись, сиділи біля жаровні. Їхні обличчя підсвічувались ізнизу. Розвіяр зрозумів, що вже споночіло; він подумав, що треба встати, і знов заплющив очі. Страх, який він наганяв на весь хутір, перетворився на побожний жах. Десятка три чоловіків і жінок – маленька щільна юрба – замовкли й уклякли, коли Розвіяр вийшов із дому й спинився перед ними. Чинбар, який стояв найближче за всіх, нервово м’яв у руках край своєї куртки:
– Ми зробили, як ти велів. Гекса скинули в яму, вартівників уклали… рядами, і прикрили гілками. Птахів та ящерів… поки що просто кинули. Шкода птахів…
– Скільки їх?
– Гекса ми не рахували…
– Скільки птахів?
– Де… десять.
– Добре… Пам’ятайте: на хутір напали гекса. Це головне, що ви маєте пам’ятати.
Шестеро молодих парубків зголосились іти з ним у ліс, попри сльози й голосіння матерів; троє з них виявились досвідченими мисливцями – читали сліди, ловили вітер і вміло ховалися серед листя. На щастя, усі їх виверти виявились зайвими: ліс був порожній. Розвіяр зупинив супутників, що розхрабувались і бажали йти далі в хащі за нечисленними слідами вцілілих гекса. Він шукав іншого, не знаходив і готовий був упасти в одчай, коли один з мисливців – плечистий син чинбаря – знайшов потайник під корінням величезного дерева. Коріння було підсічено, стовбур нахилився, піддаючись зусиллям сімох міцних чоловіків, і під ним відкрилась могила: старий був похований у сідлі й лежав на боці, торкаючись обличчям лускатої шиї свого цибатого ящера.
Розвіяр кілька хвилин стояв над ними. Уцілілі гекса були голодні, однак витратили сили й дорогоцінний час на те, щоб поховати ватага згідно з традицією. Їхнє уявлення про те, що «м’ясо», а що ні, навіть у небезпечній ситуації лишалось непорушним.
Лице в старого було жовте і суворе, очі ледь розплющені. Стиснувши зуби, Розвіяр обшукав його сідельну сумку й знайшов шкіряний футляр.
– Це гроші? – жадібно спитав парубійко з кучерявчиками, наймолодший серед охітників.
– Закрий рота, – порадив чинбаренко…
– …Розвіяре!
Він сів. Під ним був пліт, над ним – темне, затягнуте хмарами нічне небо.
– Іди їсти, – сказав Лукс.
– Ага. – Розвіяр підвівся, відчуваючи, як отерп кожен м’яз. Він страх як заморився за довгий перехід від Череватого Бору до Камінної Стрілки. Мертве селище, батьківщина Яски, було порожнім, і поряд із братньою могилою на березі височіла ще одна така сама, і райдужна грамота казала: «Імператор тужить за кожним своїм підданцем».
Розвіяр спалив цей папір.
Над плотом розливався запах печеної риби. Жаровня була чудова, дрова горіли повільно й рівно. Сьогодні вранці Лукс наловив риби в струмку голими лапами, Яска зберегла її, загорнувши в лопухи, і ось тепер спекла, посипавши грубою сіллю. Розвіяр їв, кидаючи кості у вогонь.
Зовсім смеркло.
– Доведеться спати по черзі, – сказав Лукс. – Не знаю, чому б цим плотарям не зарізати нас уві сні, не пограбувати й не скинути в море?
– Вони бояться, – сказала Яска.
– Чого?
– Не знаю. Просто відчуваю. Може, самі думають, що ми переріжемо їх і заберемо їхній пліт?
– Великий скарб, – пробурмотів Лукс.
– Тут – ні. – Розвіяр обгризав риб’ячу голову. – А у внутрішніх морях нема свого дерева, зовсім. Велика цінність.
– У внутрішніх морях… – почав Лукс і раптом скинув голову: – Значить, вони ідуть до Осиного Носа?!
– Так, – сказав Розвіяр.
– Ходімо з ними, – пристрасно попросив Лукс. – Як ти розповідав про цей, Квітучий Ріг?
Розвіяр усміхнувся:
– «Кругле Ікло – не найдальший, але один з найпрекрасніших островів… Удосвіта він піднявся на видноколі, зелений, квітучий, оточений спокійною водою. Ми увійшли в порт, де вже стояло багато суден, де над верхніми причалами погойдувались повітряні кулі, і ошатна публіка, гуляючи по вузьких набережних, вітала кожний корабель, ніби зустрічаючи знайомих…»
– Що таке верхні причали?
– Не знаю.
– Я хочу туди, – сказав Лукс. – Яско, а ти?
– Розвіяр вирішить, – виразно холодно сказала дівчина, і Лукс затнувся.
…Усю ніч після побоїща звіруїна мучила спрага, Розвіяр щопівгодини підносив коновку до його губів. Яска майже до світанку пролежала тихо, чи то вві сні, чи то в забутті. Над ранок опритомніла й злякалася темряви. Розвіяр розбудив світлячків у скляниці, поклав Ясчину голову собі на коліна й так сидів, поки не наступив ранок.
Весь день він носив її на руках, ні на хвилину не залишаючи саму. Вона була спершу байдужа, потім обхопила його за шию, тоді засміялась:
– Знаєш… якщо я кому-небудь розповім, як великий воїн усіх часів і народів носив мене на горщик…
– Велика честь – носити на горщик могутнього мага, – відповів він без осмішки.
Тим часом звіруїн оклигав від ран і потрясіння. Розвіяр укотре здивувався, як скоро повертаються до нього сили. Уранці Лукс ледве ходив, увечері вже повернувся звідкись, затопивши голову в плечі, чи то пригнічений, чи то винуватий.
– Розвіяре… Можна тебе на декілька слів?
Уперше за весь день полишивши Яску, він вийшов слідом за Луксом у сусідню кімнату. На верстаті лежало незакінчене рукоділля Акки.
– Я був у коваля сьогодні… – почав Лукс, дивлячись убік. – Я спитав у нього, чи може він зробити остроги.
– Що?!
– Через мене… ми мало не… – Лукс затнувся. – Ти все правильно розрахував, але… страх вищий за розум. У мене, в усякому разі. А найкращі ліки від страху – це остроги в боки. Короткий Танцюра, мій брат, мав рацію…
Розвіяр торкнувся його боку – там, де під шерстю ще почувався давній шрам.
– Я твій вершник – чи Короткий Танцюра?
– Ти, Розвіяре, – покірливо відповів Лукс.
– Я не діткнусь тебе острогами. Лаятиму, битиму кулаком у потилицю, коли треба, укушу за шию ззаду. Але остроги не надіну. Дарма ти потурбував коваля.
* * *
Пліт небезпечно потріскував. Хвилі накочувались на його краї, мов намагаючися злизати кору з міцно зв’язаних товстих стовбурів. Жаровня ще горіла.
– Ляж і вкрийся з головою. – Розвіяр поцілував Яску у вухо. – Луксе, витягай ковдри.
Звіруїн узявся розбирати поклажу.
– Якщо завтра прилетить патруль – я нічого не зможу зробити. – Яска нервово позіхнула. – Дуже страшно бути магом.
Лукс укрив Яску ковдрою. Укриваючи, ніби ненароком погладив її по плечу. Вона не відповіла ні рухом, ні словом.
– Мені початувати? – повагавшись, запитав звіруїн.
– Спи, поки можна, – озвався Розвіяр. – Я почитаю.
Лукс відійшов від жаровні, у морок, на край плоту. Розвіяр видобув із сідельної сумки шкіряний футляр. Світло впало на жовті сувої; Розвіяр опустив руки і якийсь час сидів, просто дивлячись на рукопис із людської шкіри. Навіщо він шукав ці моторошні сторінки? Нехай би гнили в могилі разом зі старим…
Лукс усе не вертався. Яска, з головою вкрившись ковдрою, лежала недвижно. Одна особливо висока хвиля розбилась об край плоту, піднявши віяло бризок, видимих навіть у темряві. Розвіяр змахнув з обличчя солоні краплі; вночі патруль не побачить ні плоту, ні людей на нім. Скільки днів ще треба повзти по воді просто неба, не маючи можливості сховатись?
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 113
Похожие книги на "Мідний король", Дяченко Марина и Сергей
Дяченко Марина и Сергей читать все книги автора по порядку
Дяченко Марина и Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.