Розы после дождя - Эдвардс Касси
– Дейзи, это все был фарс, – сказала она. – Все было обманом – и мое замужество, и моя роль любящей жены, все до конца – обман. Ко всему этому меня принудил этот… этот злой человек. У него были свои причины поступать так. Дейзи, моя жизнь была отвратительной и несносной! Извините, что не могла рассказать вам правду, не могла довериться в тот день, когда вы приехали на ранчо! Я должна была отлично сыграть свою роль, потому что на карту была поставлена не только моя жизнь!
Бледнея, Дейзи схватилась за горло.
– Бог мой, – слабым голосом произнесла она. – Будь я более осмотрительной в своих чувствах к этому человеку, тогда ничего бы этого с тобой не произошло!
На лице Дейзи тут же появилось глубокое выражение сожаления.
– О, господи, нет! – печально вздохнула она. – Ведь он не… не воспользовался своим положением?
– Нет, – пролепетала Талия. – Он никогда не посягал на меня. Я никогда не интересовала его в этом смысле.
Талия почувствовала на себе взгляд Йена и вдруг поняла, что она никогда не пыталась объяснить ему, почему Пол оставил ее в покое. После того, как они сядут на корабль, во время их путешествия в Англию она расскажет ему все, что упустила с самого начала.
Все.
Дейзи с облегчением вздохнула.
– Где Пол Хэтуэй? – спросила она, теперь адресуя свой вопрос Йену. – Как так случилось, что Талия вышла замуж за тебя, Йен?
Йен с видом собственника обнял Талию за пояс.
– Пол получил по заслугам. Он мертв, – спокойно сказал парень. – Мы с Талией только что поженились. И теперь уезжаем в Англию позаботиться о ее сестре Вайде.
В разговор вступила Талия.
– В оставшееся до путешествия время я хотела увидеться с вами и предупредить, чтобы вы были осторожнее с такими людьми, как Пол Хэтуэй, – хмуро сказала она. – Прошу вас, проверяйте ваших клиентов на благонадежность с большим вниманием, Дейзи. Жизнь, которую я вела, пока Йен не спас меня, была настоящим адом! Никого не должно постигнуть то, что была вынуждена перенести я.
– Я всегда старалась сделать как лучше, – мягко сказала Дейзи. – Но впредь я буду стараться даже с большей силой и осторожностью.
– Спасибо вам, – сказала Талия, потом повернулась к Эве. – Эва, когда мы с Йеном вернемся из Англии, мне бы хотелось, чтобы ты перешла к нам жить. Тебе так понравится жить на нашей ферме, где будет столько овец, что, сколько ни старайся, у тебя терпения не хватит всех пересчитать.
Талия смахнула слезу при виде того, как Эва застенчиво потупилась, а потом с признательностью посмотрела на подругу.
– Прошу тебя, Эва. Нам так хочется, чтобы ты жила с нами, – повторила девушка, желая сказать Эве, что живя с ними, она будет находиться вдали от города и от язвительных насмешек пьяных идиотов.
Но Эва поняла это и без объяснений. Живя на ферме и не слыша ни брани, ни оскорблений, она сможет, наконец, почувствовать себя человеческим существом, человеком, у которого есть своя душа. Эва залилась слезами, которые копились у нее в душе целую вечность – слезами радости!
– Я с удовольствием поеду и буду жить с вами! – сказала Эва, ставя корзину с бельем на землю. Она вытерла глаза и нос тыльной стороной ладони. – Я буду стирать и гладить вам белье. Я буду готовить. Вы сами увидите и никогда не пожалеете, что пригласили меня к себе!
Талия рассмеялась и крепко обняла Эву.
– Дорогая моя, ты не нужна мне как служанка, – мягко произнесла она. – Мне вообще не нужна служанка. Я хочу всю домашнюю работу делать сама. Мне нравится видеть результаты своей работы так же, как и мужчинам доставляет удовольствие видеть результаты своего труда. Но если ты захочешь работать вместе со мной, я не буду возражать против этого.
Эва взволнованно кивнула головой.
– Я буду делать все, что ты скажешь, – сказала она, выскальзывая из ласковых объятий Талии и оборачиваясь к Дейзи. – Мэм, я могу пойти?
Дейзи от удивления открыла рот, тронутая тем, что Эва спрашивает ее разрешения.
– Моя дорогая, я бы никогда не стала удерживать тебя от того, что, я думаю, будет самым лучшим из всего, что когда-либо с тобой происходило, – дрогнувшим голосом сказала она. И через плечо Эвы взглянула на Талию и Йена. – Спасибо вам, – благодарным шепотом изрекла она так, чтобы Эва не могла услышать. – Спасибо.
Сдержав слезы, не желая плакать и ходить с красным и взволнованным лицом, когда в любую минуту ей придется сесть на корабль, Талия кашлянула в ладонь и взяла Йена под руку.
– Думаю, теперь мы обо всем позаботились, Йен, – сказала она, гордо поднимая голову. – Я готова сесть на корабль.
– Пусть Бог будет с вами всегда, – махая им на прощание, сказала Дейзи.
Сияя от радости, Эва тоже помахала им. Йен с Талией попрощались и направились на причал. Йен усмехнулся, беря Талию под руку.
– Мне кажется, тебе лучше приготовиться к обещанному тебе сюрпризу, – сказал он, проталкиваясь вместе с Талией сквозь оживленную толпу, смотрящую на мужчин, суетливо загружающих «Талию» мешками и коробками.
Глаза Талии широко раскрылись.
– Сюрприз? – переспросила она веселым голосом. – Йен, какой сюрприз?
– Посмотри вон туда, – сказал Йен, указывая рукой в сторону корабля. – Тебе он нравится?
Теперь в тени огромного судна, которым она еще недавно так восхищалась, Талия остановилась и опять взглянула на название корабля. Она улыбнулась.
– Вон тот? – сказала она, пожимая плечами. – Разве это не мило? Какой-то мужчина настолько любит женщину, что ее именем называет этот великолепный корабль.
Йен опять усмехнулся и повел ее к трапу.
– Не просто какой-то мужчина и не просто какая-то женщина. Дорогая, этот мужчина – я, а женщина – ты. Я назвал корабль именем «Талия». Я надеюсь, ты одобряешь?
Талия, от неожиданности споткнувшись, остановилась и, изумленно открыв рот, еще раз посмотрела на имя, написанное на борту корабля, потом быстро перевела взгляд на Йена.
– Что? – выпалила она. – Этот корабль твой? Как, Йен? Как это может быть?
Йен пожал плечами.
– Я подумал, что настало время истратить немного денег из моего наследства, – сказал он, подталкивая Талию вверх по трапу, чтобы взойти на палубу. – Это один из того множества кораблей, которые я приобрел. Теперь у меня есть собственная флотилия. Мои суда позволят тем, кто курсирует между Англией и Австралией избегать трудности и лишения во время плавания, каким подвергалась ты, добираясь сюда.
– Бог мой! – сказала Талия. Она остановилась и, зардевшись от радостного возбуждения, оглянулась вокруг. Все было новым. Все было удивительным! Палуба белела. Отделка из меди и латуни, изобилующая повсюду, сверкала огнем от отражавшегося в металле солнца. Только что поднятые паруса напоминали белоснежные лебединые крылья.
Внушительного вида мужчина в голубой форме, сверкающей галунами и аксельбантами, с распростертыми объятиями шагнул им навстречу.
– Добрый день, сэр, – сказал Виктор Коннорз. Его редкие усики были такие же седые, как и пышная шевелюра волос. – А это ваша жена, миссис Талия?
Талия улыбнулась этому человеку, который смотрел на нее с высоты своего, даже еще более высокого, чем у Йена роста, и увидела одобрение в его голубых глазах. Она подала ему руку.
– Да, я Талия, – сказала она застенчиво. – Я жена Йена.
Виктор взял руку Талии и поднес к губам, учтиво целуя ее.
– Очень рад знакомству с вами, мэм, – сказал он, неохотно выпуская руку Талии.
Потом откашлялся и сосредоточил внимание на Йене.
– Уверен, что ваши каюты обустроены достаточно уютно. Если нет, прошу вас, не мешкая, послать за мной, – вкрадчивым голосом сказал он. Его усы задрожали и он весело и немного дерзко улыбнулся Талии.
– Шампанское в каюте. Э-э-э-э… одеяло с отвернутым уголком на кровати.
Йен обнял Талию за пояс и повел ее прочь от Виктора.
– Премного благодарен, приятель, – через плечо сказал он. – И сомневаюсь, что у меня появится необходимость видеть тебя сегодня, уверен, что ты не понадобишься мне, по крайней мере, до завтрака.
Похожие книги на "Розы после дождя", Эдвардс Касси
Эдвардс Касси читать все книги автора по порядку
Эдвардс Касси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.