Тернистый путь Элизабет (СИ) - Гер Татьяна
За меня не беспокойся и не ищи, я отправляюсь в небольшое путешествие, поэтому, как смогу отправлю весточку.
Твоя Лиза.
Сложив листок, пополам, оставила его на самом видном месте, и тут вспомнился Мистер Брорд, глава наёмного дома…
Не красиво всё это получается, мало того, что на «больничный» ушла через два дня работы, так ещё и обещанный архив надо разобрать и систематизировать…
Села писать ещё одно письмо:
Уважаемый Мистер Брорд, прошу простить меня, за столь скорое увольнение. Выражаю надежду, на то, что новые сотрудники справятся со своими обязанностями.
Прикрепляю описание, систематизации архива, с уважением Ваш непутёвый заместитель.
Ещё пару минут ушло на то, что бы расписать принципы различных форм систематизации документов.
Сложив письма вместе, положила их рядом с письмом для Лолы, а после, горестно вздохнув, села писать третье письмо:
Уважаемый Мистер Корвинт, благодарю за проявленную помощь и внимание. Позаботьтесь о Магде, уверена, ей с Вами будет хорошо.
Так же прошу, передать остальные написанные мной письма, Мистеру Брорду и Лолине.
С наилучшими пожеланиями, Элизабет.
Пожалуй, этого достаточно.
На этот раз я не колебалась.
До квартала ремесленников, я дошла минут за сорок.
М-да, не так я представляла себе: «дойти до конца улицы и повернуть направо».
Пока шла, в мою голову, заглянула очень, здравая мысль, а что если дом закрыт, а ключей у меня нет?
Ещё через час, моя догадка подтвердилась.
Ноги гудели от двухчасовой ходьбы.
Немного передохнув, поняла, что решение только одно, идти к Тётушке Розе, вдруг у неё отыщется ключ?
Нет, и без вещей я справлюсь, да и «сокровища» наши спрятаны не в доме, так что я могу их забрать и уйти, вот только…
Не будет ли это выглядеть подозрительно?
Девушка, путешествующая без вещей, у которой нет, даже крошечного чемодана?
Вообще, чемодан можно и купить, как и вещи, но неизвестно когда и где я смогу это сделать, к тому же, всё упирается в деньги — они не резиновые…
М-да, в борделях мне ещё бывать не приходилось…
Вот и сейчас, кто же знал, что здесь охрана стоит, как в современных клубах?
Вот и я не знала…
— Мы ещё закрыты. — пробасил здоровенный детина, преграждая мне путь.
— Здравствуйте, Вы не могли бы позвать госпожу Розу? Я по очень важному делу от… — огляделась и, приподнявшись на цыпочки, прошептала многозначительно. — От Садовника. Можете передать, что пришла Элизабет.
Мужика, аж, в лице перекосило.
— Ждите. — кивнув, строго сказал он и ушёл.
Ждать пришлось не долго, буквально через пару минут, появилась Тётушка Роза в простом платье, без макияжа и причёски.
И стоит сказать, выглядела она при этом намного хуже.
М-да, всегда знала, что косметика и одежда творят чудеса.
— Элизабет? Здравствуй… Что привело тебя сюда?
— Здравствуйте, меня сюда привёл — ключ, точнее отсутствие оного.
— Ключ? — переспросила она, нахмурившись.
— Да, ключ от того дома, который мы сняли. Я бы хотела вещи забрать. Так он у вас есть?
— А, я поняла… Да, конечно, я сейчас принесу…
Кажется, женщина догадывалась, о причине моего предварительного выезда, но спасибо, вопросов задавать не стала.
Ещё несколько минут, и ключ оказался у меня.
— Как вещи заберу, занесу его вам, обратно. — развернувшись, поспешила на выход.
С домом прощалась без сожалений.
Видимо, слишком мало я провела в нём времени, хоть и было что вспомнить.
Из вещей взяла самый минимум, но все равно, набрался целый чемодан и любимая сумка.
Вещи Лолины, как и её часть сокровищ, я не трогала.
Итого я взяла из нашего тайника: небольшой кинжал и нож, не думаю, что они пригодятся теперь подруге. Один изумруд и два аметиста, плюс пятнадцать золотых с продажи топазов.
Вечер подбирался всё ближе и ближе, поэтому я решила поторопиться.
До дома утех, я дошла быстро и, вручив ключ всё тому же громиле, попросила передать его Госпоже Розе.
Выйдя, прошла немного до более оживлённой развилки и, наняв кэб, отправилась в ювелирную мастерскую.
К счастью или, к сожалению, но владельца столь чудного места, снова не оказалось на месте, но вот его дедушка, был здесь.
Так как меня ещё не забыли, сделка прошла быстро и очень дорого!
Теперь, даже немного страшно, такую сумму с собой возить, потому, как на руках я имела целых восемьдесят золотых!
Уму непостижимо!
Не став мешкать, отправилась на местный «вокзал» и, купив билет на ближайший маршрут до какого-то города, отправилась в своё спонтанное путешествие.
Только в дороге, я вспомнила, о заказе для Магды в столярной мастерской, надеюсь, ему найдут хорошее применение…
Крытая телега размеренно покачивалась, навивая мысли о дальнейшей судьбе…
Чем мне заняться?
Куда податься?
Стоит попутешествовать или лучше где-то осесть?
Вытянув ноги, облокотилась о стенку телеги и прикрыла глаза…
Глава 26
Эрион
— Надо навести порядок на почтовой службе! Где это видано, что письмо, которое должны были мне доставить через пару часов, появилось на моём столе спустя больше двух недель⁈ — Вот уже как пару минут, я распекал своего подчинённого.
— П-простите, Господин Корвинт. Этого больше не повторится! — В сотый раз повторял новобранец.
— Льюис, Вы думаете, что тайная служба безопасности, это детская игрушка?
— Никак нет!
— Тогда, почему… — не успел я договорить, как дверь открылась, и в кабинет вошёл Его Величество. — Свободен. — Скомандовал я новобранцу.
Мальчишка слегка побледнел, увидев короля, но поздоровавшись, так как положено по этикету, дождался разрешения Его Величества и ушёл.
Пройдя до кресла для посетителей, король присел и, стянув с головы корону. Положил её на мой рабочий стол.
— Эрион, по поводу Лолины, нет новостей?
— Нет, Ваша Светлость. — Ответил я, присаживаясь напротив.
Чуть поморщившись, Король ответил:
— Эрион, я же просил называть меня по имени.
— Да, я понимаю, но мне пока тяжело перейти на неформальное общение, пусть и с Ва… Твоего разрешения. — Немного замялся я.
На это король только махнул рукой.
— Я склонён предположить, что девочка всё-таки мертва. Столько времени прошло… — Он грустно замолчал, потерев переносицу.
— Вот именно! Столько времени прошло, а тело до сих пор не найдено, может, есть ещё надежда?
— Может и есть… Кстати, тебе не поступало письмо от Брорда?
— Да, недавно принесли, но я ещё не читал. Что-то случилось?
— И, да и нет. Помощи просит в налаживании работы Наёмного дома, ты бы съездил, поговорил с ним? Сам ведь знаешь, чем всё закончилось в прошлый раз…
— Да, я, съезжу, вот только не пойму, как секретарь Её Величества, решился на эту работу?
— Да, — Махнул рукой Его Величество. — Устал он за столько лет от дворца. Решил обстановку сменить, вот и разгребает проблемы среди рабочих. В последнем письме, говорил о том, что ему нравится, так ещё и помощника толкового, вроде, как нанял.
— А когда последнее письмо пришло? — Тихонечко уточнил я, стараясь не сильно помешать отдыху короля.
— Так вчера принесли. — Ответил он и посмотрел на меня заинтересованно. — А с чего ты интересуешься?
Пришлось рассказать о том, что письмо, написанное две недели назад, доставили только сегодня…
— Бардак. — Замолчав, король прикрыл глаза и откинул голову на спинку кресла.
Я же, понимал, что не часто ему вот так передохнуть удаётся.
Это со стороны кажется, что королём легко быть, а на самом деле это колоссальный, неподъёмный труд с которым далеко не каждый сможет справиться…
Похожие книги на "Тернистый путь Элизабет (СИ)", Гер Татьяна
Гер Татьяна читать все книги автора по порядку
Гер Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.