Богиня легенды - Каст Филис Кристина
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
— Наверное, ты хотела сказать «не делай этого, Гвен»?
Артур засмеялся.
— Ты тоже заметила?
— Мы все давно заметили, что графиня говорит не так, как мы, — произнес кто-то из толпы. — Но она говорит мудро.
— Верно, Кристофер, — согласилась Гиневра. — Еще кубок медового напитка Кристоферу!
— Гвен, что ты задумала? — спросил король.
— Решила исправить ошибку.
— Сейчас неподходящие время и место.
— И время, и место самые подходящие. Потому что все здесь заслуживают того, чтобы знать правду.
— Гвен, не делай этого. Подумай о последствиях.
— Последствия — это кое-что такое, с чем я буду жить… или умру. Но без лжи.
— Великие боги! — выдохнул Артур.
— Вот вам правда, добрые люди! — возвестила Гвен, — Я была нечестна с самым хорошим на свете человеком. С нашим королем.
«Ох, чтоб ей пусто было, — подумала Изабель, — Она что, твердо вознамерилась излить душу прямо сейчас?»
Она в несколько глотков осушила кубок и попросила подать ей другой. Если и существовал подходящий момент для того, чтобы напиться вдрызг, так он как раз наступил.
— Я понимаю и принимаю все последствия своего признания, — продолжила Гиневра, — И если вы решите меня наказать, это ваше право. Но я никогда не пожалею и никогда не откажусь от своей любви… к другому мужчине. Артур зажал ей ладонью рот, видимо опасаясь, что сейчас она предложит палачам выбрать веревку, на которой ее повесят.
— Кто он? — послышалось несколько голосов, — Мы его поймаем и потребуем его казни!
— Это нельзя считать государственной изменой! — закричал король, — Нельзя, потому что я сам дозволил эту любовь! Я знал о ней и разрешил им обоим следовать зову их сердец! Я очень хотел, чтобы они были счастливы. И любой, кто посмеет поднять руку на кого-то из них, ответит мне! Как мы все решим — это только наше дело. Так я заявляю. Никаких гонений! Всем понятно?
— Да, король Артур, — ответили многие.
— И раз уж мы начали говорить правду… — продолжил король.
«Нет, Артур, умоляю тебя!» — в отчаянии мысленно закричала Изабель, хотя и понимала, что короля с королевой, что называется, понесло и их не остановить.
Король посмотрел прямо на нее.
— Выбираю из тысячи вот что, Артур: «Заткнись, черт побери!»
— Да ни за что на свете, графиня! — рявкнул он в ответ.
— Ох, великие боги… — прошептала она.
К ней подбежала Мэри и схватила за руку.
— Это только к лучшему, — сказала девушка.
— К лучшему для кого?! — спросила Изабель.
— Для всех. Королеве необходимо было высказаться. И кстати, ты действительно говоришь смешно.
— Отлично. И ты против меня, Мэри?
— Ты что, не слушаешь, Изабель? Никто не выступает против тебя. Все как раз за тебя! Мы все готовы подняться в твою защиту!
— Извини, Мэри, — сказала Изабель. — Я просто… я просто не хочу, чтобы на короля и королеву излилось презрение жителей Камелота.
— Вот такая история, — продолжил король Артур, — И трудность тут в том…
Он не знал, что подтолкнуло Гиневру к такой опасной откровенности, но если уж ей понадобилось излить душу перед всеми, он не допустит, чтобы она в одиночку расплачивалась за все.
— Трудность тут в том, что я тоже нашел новую глубокую любовь. Этого не должно было случиться, и я к этому не стремился, но судьба решает без нашего согласия. Можете ли вы поверить, что я влюбился вот в эту смешно говорящую женщину? — спросил он, показывая на Изабель, — Но так оно и есть. Я отчаянно люблю графиню Изабель. А королева Гиневра любит другого человека. И все мы счастливы. И потому если хоть кто-то из вас решится посягнуть на королеву или графиню, после того как мы между собой решили, что каждый из нас нашел нужного ему человека, я воспользуюсь своей королевской властью. Мы все имеем право на ошибки и имеем право эти ошибки исправить ради общего счастья. И если кто-нибудь хочет высказаться против этих женщин, пусть сначала заглянет поглубже в собственное сердце.
— Счастья всем! — рявкнул Джеймс, поднимая глиняную кружку, — В конце концов, это же Камелот!
— Счастья всем! — закричало большинство гостей, а может, и все, тоже поднимая кружки и кубки.
Но король заметил, что многие при этом смотрели на Изабель искоса, как будто она выпрыгнула прямиком из Подземного мира.
— Не надо, — снова предостерег он, — ни в чем винить Гиневру или Изабель. Вы сильно рискуете при этом. Потому что люди, которые очень хорошо нас знают, встанут на нашу сторону. А теперь прошу всех веселиться остаток вечера. И не забывайте говорить своим любимым, как сильно вы их любите. Почаще говорите.
Он наконец спрыгнул со стола и прямиком направился к своей женщине. И получил от нее кулаком в грудь, к чему оказался не готов.
— Ох!
— О чем только ты думал, Артур?
— Ну, наверное, о том, что буду счастлив, признавшись в своих чувствах к тебе.
— А тебе не приходило в голову, что при этом может случиться с Гвен?
— А ты не заметила, что это она первой решила заявить всем о своей любви?
— Ладно, ты прав. Но как, черт побери, это могло случиться?
— Не я ведь стоял здесь и разговаривал с ней. Это была ты. И о чем же вы говорили?
— Ей захотелось быть честной с жителями Камелота, мне так кажется, — сказала Мэри, — И не надо винить в этом Изабель, я ведь видела, как она пыталась остановить королеву. Или уж спрашивай с меня, мой король.
Мэри присела в глубоком реверансе.
— Мне остаться, Изабель? — спросила она.
— Думаю, я сама с ним справлюсь, — с усмешкой ответила Изабель. — Но все равно спасибо, Мэри.
— Хорошо, я буду вон там, рядом с тем очень большим, очень сильным, очень преданным человеком, на случай если понадоблюсь тебе, Изабель.
И Мэри, громко топая, отошла в сторону.
— Интересно, почему это я чувствую себя так, словно вдруг превратился в разбойника? — сказал король Артур.
Изабель, смеясь, покачала головой.
— Ты не разбойник, Артур. Но зачем было кричать на весь мир о своих чувствах? Почему ты не мог просто сказать: «Я поддерживаю Гиневру, конец истории»?
— Потому что коли уж она вздумала высказаться, мне ничего не оставалось, кроме как тоже заявить, что я влюблен в другую женщину, чтобы люди не считали королеву единственной преступницей, нарушившей данные некогда клятвы.
— Значит, это прежде всего было сделано в ее защиту?
— В общем, да, но в то же время… Я вдруг почувствовал… Не знаю. Может быть, что правда освобождает?
— Ох, милый, мне неприятно это говорить, но по большому счету не стоит доверять таким чувствам. Так можно и оконфузиться.
— Не понял?..
— Неважно. В любом случае, ты теперь чувствуешь себя свободным? Лично я чувствую совсем другое: что примерно сто пар глаз смотрят на меня так, будто готовы схватиться за кинжалы.
— Если кто-нибудь попытается хоть пальцем тебя тронуть, им придется сначала проткнуть кинжалом меня. Я люблю тебя, Изабель. И — да, я чувствую, что освободился. Скрывать любовь к тебе очень тяжело. Мне больше нравится показывать всему миру мое истинное отношение к моей истинной любви.
— Ну, теперь это известно всему Камелоту.
Король пожал плечами.
— С обманом покончено. Нам больше не нужно прятаться за закрытыми дверями и на людях жить во лжи. Или тебе это не нравится?
— Я вполне могла бы еще некоторое время пожить по-прежнему.
— Почему?
— Потому что я боюсь за тебя, большой болван! Это подрывает твое положение как короля.
— Да я рад буду передать корону Мордреду хоть сию минуту, если это будет значить, что остаток дней я смогу прожить рядом с тобой.
— Ох, Артур, неужели ты не понимаешь? Это как раз то, за что я совсем не хочу нести ответственность! Ты нужен Камелоту. А тебе, осознаешь ты это или нет, нужен Камелот.
— Нет, мне нужна ты, Изабель. Камелот — всего лишь кусок земли. А ты — ты мое сердце. Ты… ты мое всё.
Изабель рассмеялась, и от этого смеха, от ее красоты, внутренней и внешней, сердце Артура забилось быстрее.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Богиня легенды", Каст Филис Кристина
Каст Филис Кристина читать все книги автора по порядку
Каст Филис Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.