После тебя - Мойес Джоджо
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
– Сэм, – нарушила я молчание, – скажи, а существует такое лекарство, от которого может остановиться сердце?
Мой вопрос на время повис в воздухе.
– Ради бога, признайся, что ты пошутила, – опомнившись, произнес Сэм.
– Нет. Послушай. У меня идея.
Сперва она ничего не сказала.
– Ты будешь в безопасности, – заверила я Лили. – И никто ничего не узнает.
К счастью, она не стала задавать вопрос, который я задавала себе вновь и вновь с тех пор, как озвучила Сэму свой план. А с чего ты взяла, что это сработает?
– Солнышко, я все отлично продумал, – кивнул Сэм.
– И никто, кроме вас, не знает…
– Никто ничего не знает. Только то, что он тебя домогался.
– А у вас потом не будет неприятностей?
– Обо мне не беспокойся.
Нервно потеребив рукав, она прошептала:
– И вы не оставите меня с ним наедине?
– Ни на секунду.
Она задумчиво пожевала губу. Затем перевела взгляд с Сэма на меня. И похоже, у нее созрело решение.
– Ладно. Давайте сделаем это.
Я купила дешевый мобильник, заплатив за него наличными, позвонила на работу отчиму Лили и узнала от его секретарши номер мобильного телефона мистера Гарсайда под предлогом, что мы с ним якобы договорились пропустить по стаканчику. В тот же вечер, еще до прихода Сэма, я послала Гарсайду сообщение.
Мистер Гарсайд, простите меня за то, что я вас тогда ударила. Я просто психанула. И теперь хочу все уладить. Л.
Он тянул с ответом целых полчаса. Наверное, хотел, чтобы Лили помучилась.
Лили, с какой стати я должен с тобой разговаривать? Ты повела себя по-хамски, и это после всего, что я для тебя сделал.
– Хрен моржовый, – пробормотал присоединившийся ко мне Сэм.
Я знаю. Извините. Но мне реально нужна ваша помощь.
Лили, это не улица с односторонним движением.
Понимаю. Просто вы застали меня врасплох. Мне нужно было время подумать. Давайте встретимся. Я дам вам то, что вы хотите, но сперва вы должны вернуть мне телефон.
Лили, ты не в том положении, чтобы диктовать мне условия.
Сэм посмотрел на меня, наши глаза встретились, и я начала печатать ответ.
Даже если… я буду очень плохой девочкой?
Пауза.
Вот теперь ты меня действительно заинтриговала.
Мы с Сэмом переглянулись.
– Меня сейчас стошнит, – сказала я, продолжив печатать.
Тогда завтра вечером. Я пришлю вам адрес, если буду точно знать, что моей подруги не будет дома.
Когда мы поняли, что ответа можно не ждать, Сэм убрал телефон в карман и обнял меня.
Весь следующий день я места себе не находила от волнения, а Лили была как на иголках. Мы практически не притронулись к завтраку, и я разрешила Лили курить в квартире и, если честно, с трудом справилась с искушением попросить у нее сигаретку. Потом мы посмотрели какой-то фильм, кое-как прибрались в доме, и уже к семи тридцати, когда пришел Сэм, у меня так разболелась голова, что я не могла говорить.
– Ты послал адрес? – спросила я Сэма.
– Ага.
– Покажи.
В сообщении были только адрес моей квартиры и подпись в виде буквы «Л».
На что Гарсайд ответил:
У меня встреча в городе, и я буду там сразу после восьми.
– Ты в порядке? – спросил меня Сэм.
У меня скрутило живот. Стало трудно дышать.
– Я боюсь, что у тебя будут из-за нас неприятности. А что, если ты засветишься? Ты потеряешь работу.
Сэм покачал головой:
– Ничего не случится.
– Эх, зря я втянула тебя в эту авантюру! Ты был таким добрым, а я отплатила тебе черной неблагодарностью, подставив под удар.
– Все будет хорошо. Расслабься и дыши глубже. – Сэм беспечно улыбнулся, но взгляд у него был напряженным.
И тут в комнату вошла Лили. Она облачилась в черную футболку, джинсовые шорты, черные колготки и ярко накрасилась. Она выглядела убийственно красивой и при этом очень юной.
– Ты как, ничего? – спросил ее Сэм.
Она кивнула. Ее лицо, обычно чуть смуглое, совсем как у Уилла, было непривычно бледным. А глаза казались огромными.
– Все пройдет на ура. Уверен, это займет не больше пяти минут. И Лу не отойдет от тебя ни на шаг. Хорошо? – Голос Сэма звучал спокойно и ободряюще.
Мы чуть ли не десять раз все отрепетировали. Мне хотелось, чтобы текст буквально отскакивал у Лили от зубов.
– Я знаю, что делаю.
– Отлично, – сказал Сэм, сцепив руки. – Без четверти восемь. Пятиминутная готовность.
Он оказался пунктуален, надо отдать ему должное. В 20:01 зазвонил домофон. Лили судорожно вздохнула, а когда я сжала ее руку, сказала в переговорное устройство:
– Да-да. Она ушла. Поднимайтесь.
Похоже, он не догадался, что она приготовила ему ловушку.
Лили впустила его внутрь. Я наблюдала за ней из-за приоткрытой двери спальни и видела, как дрожит ее рука, поворачивающая ключ в замке. Гарсайд пригладил волосы и оглядел прихожую. На нем был хороший серый костюм и дорогая рубашка. Сунув во внутренний нагрудный карман ключи от машины, он просканировал квартиру бусинками глаз. Я непроизвольно стиснула зубы. Какой нормальный мужчина станет домогаться девочки, которая годится ему во внучки? Ведь он старше ее по меньшей мере на сорок лет. И вообще, как у него хватает совести шантажировать ребенка своего коллеги?
Он был напряжен и явно чувствовал себя не в своей тарелке.
– Я припарковал машину за домом? С ней ничего не случится?
– Думаю, нет, – шумно сглотнула Лили.
– Так ты думаешь? – Он попятился в сторону открытой входной двери. Он явно относился к той породе мужчин, что считают, будто машина является неотъемлемой частью его самого. – А как насчет твоей подруги? Или кто там еще хозяин этой квартиры. Они точно не вернутся?
Я затаила дыхание. И почувствовала на пояснице твердую руку стоявшего за спиной Сэма.
– Ой нет! Все будет в порядке. – Лили неожиданно обезоруживающе улыбнулась. – Она еще долго не вернется. Входите, не стесняйтесь, мистер Гарсайд. Вы что-нибудь выпьете?
Он посмотрел на нее так, будто впервые видел.
– Как официально! – Он сделал шаг вперед и закрыл за собой дверь. – У тебя есть скотч?
– Сейчас посмотрю. Проходите в гостиную.
Лили направилась в сторону кухни, Гарсайд, снимая на ходу пиджак, – за ней. Когда они наконец оказались в гостиной, Сэм вышел из спальни, протопал в своих тяжелых ботинках по коридору и запер входную дверь, положив звякнувшие ключи в карман.
Гарсайд ошарашенно повернулся и увидел у себя за спиной Сэма, а рядом с ним – Донну. Картина маслом. Два парамедика в одинаковой униформе застыли как вкопанные перед дверью. Он посмотрел на них, потом на Лили и явно смешался, пытаясь понять, что происходит.
– Здравствуйте, мистер Гарсайд, – выйдя из спальни, сказала я. – Полагаю, у вас есть нечто, что следует вернуть моему другу.
У Гарсайда на лбу мгновенно выступила испарина. В мгновение ока он стал мокрым как мышь. Я даже не думала, что такое возможно. Он принялся искать глазами Лили, но она спряталась за мою спину.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Похожие книги на "После тебя", Мойес Джоджо
Мойес Джоджо читать все книги автора по порядку
Мойес Джоджо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.