Приворотное зелье - Малиновская Елена Михайловна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Кстати, матушка! Правила хорошего тона требуют, чтобы я представила ей Лоренса. Не хочу! Не могу сказать, что я страстно влюблена в него, но мне совершенно точно будет неприятно застать очередного своего жениха в объятиях матери.
— Моя мать, — несмело начала я, — наверное, стоит…
Я не успела завершить фразу, как Лоренс громко, от души расхохотался. Я мгновенно насупилась, оскорбившись. Спрашивается, и чего такого смешного я сказала?
— Прости, — простонал Лоренс, заметив мои грозно нахмуренные брови. Опять прыснул было от смеха, но усилием воли заставил себя успокоиться. Отер заслезившиеся от взрыва неуместного веселья глаза и продолжил уже серьезнее: — Беата, ты поэтому так сомневаешься, принимать ли мое предложение руки и сердца? Дело в твоей матери, да? Милая моя, клянусь, даже останься месси Леонелла единственной женщиной на земле — я и то не посмотрю на нее с вожделением. Глупости какие тебя занимают! Да ни за что в жизни я не изменю тебе с ней!
Я с нескрываемым облегчением вздохнула. Что же, вроде бы он говорит искренне. Значит, одним камнем на моей душе только что стало меньше. Хотя…
— Не изменишь мне с ней? — с подозрением переспросила я, осознав, что именно меня насторожило в его последней фразе. — А как насчет других?
— Там видно будет, — легкомысленно отмахнулся от моего вопроса Лоренс. — Посмотрим на твое поведение.
Я опять надулась. Как-то не такого ответа я ожидала. А как же уверения в вечной любви и верности до гроба?
— То есть ты согласна стать моей женой? — по-своему интерпретировал мою обиду Лоренс и опять заулыбался. — Раз уж пошли такие расспросы, то, получается, в глубине души ты допускаешь такую возможность. Верно?
— Там видно будет, — вернула я ему ту же монету. — Посмотрю на твое поведение.
— О, даже так! — Лоренс, чье настроение явно поднялось после ухода матери, чуть ли не запрыгал от восторга, услышав мой ответ.
А в следующее мгновение я вскрикнула от неожиданности. Каким-то невероятным образом и очень быстро Лоренс оказался на ногах и подхватил меня на руки.
— Сейчас я продемонстрирую тебе все свои достоинства, которые ты получишь на законных основаниях, если станешь моей женой! — прорычал он мне на ухо и отправился прочь из гостиной, напоследок словно невзначай обронив: — К тому же и жабий камень у нас остался. Испробуем на деле.
— Ты с ума сошел! — ужаснулась я, без особых проблем поняв, куда он меня тащит. — Ты же надорвешься!
— Ты недооцениваешь меня, женщина! — взрычал Лоренс, который как раз достиг лестницы.
Краем глаза я заметила, что на шум в холл выглянул дворецкий. При виде такой чудной картины удивленно округлил глаза, но тут же расплылся в довольной ухмылке и одобрительно закивал.
— Ты — моя законная добыча! — тем временем продолжил сходить с ума Лоренс. — И я волоку тебя в свою пещеру!
После чего издал победный клич дикаря и ринулся вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступенек.
Я не осмелилась сопротивляться. Еще уронит меня. Но, к чести Лоренса, он ни разу не остановился передохнуть и без малейших проблем донес меня в целости и сохранности к моей спальне.
— Только не вздумай убегать! — предупредил он меня, поставив на пол. — Сейчас я открою дверь — и мы продолжим.
В комнате все так же царил приятный полумрак. Лоренс не дал мне сделать и шагу, вновь подхватив на руки. Даже не подошел — подбежал к кровати и бережно сгрузил меня на нее.
— Приступим, пожалуй! — заявил он, с вожделением глядя на меня, и рванул на груди рубашку.
— Жабий камень! — пискнула я, желая напомнить ему о прежнем намерении поэкспериментировать.
— Да демоны с ним! — небрежно отмахнулся от моего замечания Лоренс. — Я и без него справлюсь.
И прыгнул на меня сверху.
От неожиданности я испуганно взвизгнула и напряглась, ожидая, что столкновение выйдет опасным и жестким. Однако Лоренс завис надо мной на вытянутых руках. Со странной улыбкой посмотрел мне в глаза, не торопясь приступать к решительным действиям.
— Что? — немедленно заволновалась я, чувствуя, что он хочет у меня что-то спросить, но почему-то не решается.
— Я сейчас почему-то вспомнил про барона Николаса, — пробормотал он, перенеся тяжесть своего тела на один локоть. Освободившейся рукой провел по моему лицу, убирая растрепавшиеся волосы назад. Его голос чуть заметно дрогнул, когда он добавил: — Помнится, он тоже хотел взять тебя в жены.
— Да, в последнее время я пользуюсь популярностью как невеста, — неловко пошутила я, не совсем понимая, к чему было заводить этот разговор именно сейчас.
— Николас был красивым мужчиной, — серьезно продолжил Лоренс, не оценив мою остроту. — И ты находилась в полной его власти несколько дней…
Погладил мне шею, да так и остановил свои пальцы на моем горле. Нет, он не душил меня, по крайней мере пока. Но мне все больше и больше не нравились его действия. Что он задумал?
— К чему ты клонишь? — прямо спросила я, когда пауза чрезмерно затянулась. — Хочешь знать, спала ли я с ним? В таком случае мой ответ — нет!
И я нисколько не покривила душой при этом. В самом деле, разве можно считать, что я спала с Нико? Не спорю, он доставил мне удовольствие, но не общепринятым способом, и сам при этом ничего не получил взамен. Можно сказать, это был своего рода дар мне. Компенсация за похищение и выходку хранительницы, из-за которой я едва не погибла в огне. Хотя, скорее всего, Лоренс вряд ли согласится с моим выводом. Поэтому ему совсем не обязательно об этом знать. Зачем зря расстраивать человека?
— Ты странно отреагировала, когда я сказал, что барон погиб, — продолжил неприятные расспросы Лоренс. Правда, пальцы с моей шеи убрал, и я с невольным облегчением вздохнула. Не думаю, что он вцепился бы мне в горло, но все равно. Так спокойнее.
— Да, мне на самом деле было его жаль, — честно ответила я. — Барон рассказал мне историю своей жизни. По-моему, ему можно лишь посочувствовать.
— А что он искал у тебя в лавке? — спросил Лоренс. — И почему похитил?
— Похитил, потому что влюбился. — Я пожала плечами: — А что искал… Кто знает. Он мне на этот вопрос так и не ответил.
— Мне никак не дает покоя эта твоя лавка. — Лоренс внезапно сел и задумчиво почесал затылок. — Что в ней может быть такого особенного? Я более чем уверен, что барона Николаса кто-то нанял. Как я тебе уже рассказал, в высшем свете давно ни для кого не являлось секретом, чем барон зарабатывает себе на жизнь. Но не пойман — не вор, как говорится. Я даже готов предположить, что похитил он тебя на самом деле не по велению сердца, а желая выведать секрет, где ты хранишь нужную ему вещь. А уже потом воспылал страстью и решил взять тебя в жены. Заодно гарантия, что ты не сумеешь заявить на него властям. Но Николас мертв, а в твоей лавке продолжают хозяйничать посторонние. Разгром там действительно учинили знатный. Остается все тот же вопрос: что там искали?
Я с трудом удержалась от намерения погладить кулон, все так же висящий на моей шее. Да, я уверена, что это — именно та вещь, которая нужна загадочной Ильзе и ее еще более таинственному нанимателю. Но не имею ни малейшего понятия, почему кому-либо понадобилась эта безделушка.
— А знаешь, что никак не дает мне покоя? — вдруг спросил Лоренс и посмотрел на меня. В полутьме его глаза загадочно мерцали. — Смерть барона. Он ведь мог спастись. Я предлагал ему сдаться в обмен на свободу. Но Николас лишь рассмеялся — и сам ринулся в огонь. Не понимаю! Почему он так поступил?
А вот я как раз знала ответ на этот вопрос. По всей видимости, Николас рассчитывал, что его спасет хранительница, чьей стихией был именно огонь. И его чаяния оправдались, если судить по присланной записке.
— И вообще, у меня от тебя одни проблемы, — пожаловался Лоренс, как-то резко переключившись на другую тему. — С матерью поссорился, месси Улеану против себя настроил. И никакой благодарности в ответ! Только и знаю, что от тебя выслушиваю, будто мы не пара.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Приворотное зелье", Малиновская Елена Михайловна
Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку
Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.