Благие намерения - Робертс Нора
Приставания Галахада вызвали у нее смех. Пришлось начать с его корма. Она заставила его ждать, поэтому сжалилась и побаловала его блюдечком молока.
Она запрограммировала завтрак для двоих, и как раз вовремя: у нее за спиной возник Рорк.
— Как там Прага?
— Лучше не придумаешь. А тут еще ты, послушная жена, готовишь завтрак!
— А тут еще я, голодный коп, готовлю завтрак. Почему-то испанский омлет.
— Вот, значит, что нас ждет?
— Да, но почему? Лучше бы ирландский, там хоть картошка.
— Понятия не имею, почему, но заранее согласен. — Он привлек ее к себе. — Спасибо.
— Я не знала, сколько времени ты пробудешь в… Где эта Прага? В Чехии, что ли?
— Сегодня ты заслужила пятерку по географии.
— География играет важную роль. — Она подцепила вилкой ломтик бекона. — У меня предчувствие, что подозреваемая живет в моем бывшем районе.
— Логично.
— Может быть. Когда откроется тот гриль-бар, я туда наведаюсь. А пока я провожу альтернативный поиск: один строго по географическому признаку, второй в стороне, в нескольких кварталах.
— Теперь понятно, почему я слышал, как ты ругаешься.
— Устала от программирования. — Утренний сеанс кончился для нее головной болью. — Не знаю, как вы, компьютерные психи, с этим справляетесь.
— Судя по «психам», ты не из этого клуба.
— Мне там нечего делать. Сейчас я разглядываю фотографии кандидаток. Чувствуя себя свидетелем, перебирающим подозреваемых. Из этого клуба я тоже скоро сбегу. Никто пока что не бросается в глаза.
— Видимо, мы ищем ту, кого ты не очень хорошо знаешь и по жизни, и по работе.
— Согласна. Но у меня вот еще какая мысль: когда она явилась к Надин, у нее торчали волосы. Скорее всего, парик — зачем показывать собственные?
Рорк, с аппетитом завтракавший, кивнул.
— Это было бы оплошностью, что ей не свойственно.
— Цвет лица у нее как будто темнее, чем говорил Хастингс, а он вряд ли ошибся. Лица — его хлеб. Она сделала свое лицо светлее для него или темнее для Надин.
— Или не то и не другое. Все это вообще может оказаться гримом.
— Согласна. Что бы у нас ни получалось, даже если прибегнуть к волшебству и улучшить вчерашний удачный ракурс, есть опасность остаться с пустыми руками.
— В качестве почетного члена клуба психов вынужден заметить, что твои критерии поиска слишком широки. Поэтому ты получаешь слишком много кандидаток в относительно ограниченном пространстве, притом с тяжелейшим спектром изменчивости.
— В кои-то веки ты выражаешься понятным языком, — ответила она. — Чутье мне подсказывает, что вчера вечером она сильно налегла на грим. Похоже, она уже не так надеялась на свою легенду посыльной, на коробку на плече, прячущую ее лицо от камер и от встречных. Зачем стараться, когда можно изменить внешность? Хотя перебарщивать с этим она, наверное, не стала. При всей своей маниакальной дотошности.
Ева вспомнила про кофе, продолжая обдумывать свою версию.
— Вчера вечером она решилась частично показать лицо. Камерам и возможным свидетелям. При этом она не должна была походить на саму себя. Если она принадлежит к правоохранительным структурам, то понимает, как мы ведем поиск. Если даже нет — что вряд ли, — то ей хватает ума, чтобы прикинуть, что к чему.
— Это больше, чем упор на неразличимость в толпе, — сказал Рорк. — И больше, чем старание остаться незаметной для прохожих.
— Давай рассуждать дальше. Кожу легче сделать темнее, чем светлее. Думаю, в первых двух эпизодах она сохраняла ее естественный тон или немного затемняла. Вчера вечером она предстала темной шатенкой — значит, эту масть я исключаю. Свою-то она скрывает. Она явилась с глазами моего цвета — карими.
— Это не просто карие глаза, — перебил ее Рорк. — Это твои глаза, Ева. Она сделала это сознательно. Хочет смотреть на происходящее твоими глазами. Хочет, чтобы другие видели в ней тебя.
— Этим пусть займется Мира. — Ева ковырнула вилкой омлет. — Хотя ты, скорее, прав. Согласна, у нее не все дома. Мне остается придумать, как это использовать. Когда сцапаю ее, использую это на полную катушку. Но сначала нужно ее найти. У тебя есть время поиграть со вчерашним изображением?
— Я уже начал.
— Можешь улучшить то, что уже получил? Не знаю, как это у вас называется. Используй описание Хастингса. По-моему, у него самый цепкий взгляд. Подозреваемая должна быть ниже ростом и стройнее.
— Я уделю этому время.
Даже если придется отложить конференцию с Прагой и скупку Солнечной системы, подумала она. Он и так уделяет ей больше времени, чем она могла мечтать, — и в этот раз, и всегда.
— Когда у тебя кончится время, сможешь озадачить этим Фини? Мне пригодятся его глаз и опыт. А он пусть задействует Макнаба и Янси. Только пускай сначала сам повозится.
— Конечно.
— И еще одно…
— Может, мне записывать?
— Так запомнишь. Сделай мне одолжение, Рорк: будь сегодня особенно осторожен. Никуда не отлучайся сам. Пожалуйста! — попросила она, не дав ему возразить. — После вчерашнего вечера она может совсем свихнуться. Злобная сумасшедшая — как тебе такое сочетание? Если ей вздумается нанести мне самый чувствительный удар, то она набросится на тебя. Захвати оружие. Знаю, ты его не носишь, но это экстренный случай.
— Милая Ева! — Он нагнулся и поцеловал ее. — При мне всегда оружие, которое мне не полагается носить. Можешь за меня не беспокоиться.
— С таким же успехом я могла бы посоветовать тебе не беспокоиться обо мне.
— Справедливо. Позаботься о моем копе, а я позабочусь о твоей преступнице.
— Знаю я тебя! Ты нарушаешь закон всякий раз, когда высовываешь нос на улицу. Помни о самообороне.
Он потрепал ее по руке и стал доедать омлет.
Можно работать и дома. От этого было бы больше толку, но сегодня ей хотелось быть на виду. Поэтому она назначила Пибоди встречу в лаборатории.
Она забросала вопросами Дикхеда — так происходило всегда, а она не хотела изменять правилу на случай, если за ней наблюдают. Она многим демонстрировала рисунок подозреваемой, уточненный Рорком, в полном облачении.
Потом она пошла с рисунком к Харво и попросила эту волшебницу волосков и волокон поместить его на доску. После этого она поднялась наверх и нашла Гарнет ДеВинтер, возившуюся с чьими-то костными останками.
В этот раз Гарнет была в бирюзовом рабочем халате и в того же цвета туфлях на высоких каблуках. Она подняла специальные очки на лоб, а потом задвинула их еще выше, в гущу волос цвета жженого сахара, где они потерялись.
— Привет, Даллас, Пибоди. Я тут очень занята, так что если это не срочно.
— Узнаешь? — Ева сунула рисунок ей под самый нос.
— Вроде нет. Вид обыкновенный, нуждается в косметике. Хорошая костная структура, хороший потенциал, но нереализованный.
«Костная структура!» — повторила про себя Ева в некотором воодушевлении.
— Что ты можешь о ней сказать?
ДеВинтер посмотрела на кости у себя на столе и вздохнула.
— Дай посмотреть. — Она взяла рисунок и поднесла его к свету. — Составлено по словесному портрету, вымысел от начала до конца. Сразу видно, ей нужен стилист. Волосы не мешало бы покрасить.
— Это неважно.
— Если бы все красились, мир стал бы гораздо привлекательнее. — Она посмотрела поверх листка на Еву. — Это, часом, не твоя подозреваемая?
— Не исключено.
— Если считать, что здесь правильно переданы костная структура, овал лица и форма рта, то она полукровка, хотя я делаю этот вывод, скорее, по цвету кожи. Вот если бы раздобыть череп…
— Попытаюсь это организовать.
— Я бы не стала тебя за это осуждать. — Глядя на рисунок, ДеВинтер нахмурилась. — Не удивлюсь, если среди ее предков были греки. Могли наследить и турки, но давно. Разбавленная, как во многих из нас, Западная Европа, англосаксонская кровь. Фигура пропорциональная. Но это все гадания, на что еще можно рассчитывать, имея только рисунок?
— Хоть что-то! Возьми его себе, поглядывай иногда, покажи сотрудникам. Она и есть самая обычная, на такую второй раз не взглянешь. Но при этом сообразительная, старательная, хороший программист, терпеливая. Маниакальная организованность.
Похожие книги на "Благие намерения", Робертс Нора
Робертс Нора читать все книги автора по порядку
Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.