Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена (СИ) - Стрелецкая Екатерина

Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена (СИ) - Стрелецкая Екатерина

Тут можно читать бесплатно Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена (СИ) - Стрелецкая Екатерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дверь тихонько приоткрылась, и в спальню заглянул Вангер: – Госпожа Вербер, можно вас?

Глава 67. Мой дом - мои правила

Я вышла в коридор: – Что-то случилось?

Вангер понизил голос, так как дверь в спальню по-прежнему оставалась чуть приоткрытой: – Я показал Сабрине, где какая спальня находится, но она спрашивает, не лучше ли будет разместить их с Эль внизу? По тем же причинам, почему в поместье обжит только первый этаж. Госпожа Вербер, в собственном доме я вправе решать такие вопросы, но тут моей власти нет. Как скажете, так и будет.

– Могу я поговорить с Сабриной? Думаю, что напрямую быстрее получится договориться, чем согласовывать все нюансы через вас.

– Конечно. Я присмотрю за девочками.

Вот и чудно. Всё-таки благодаря деликатности Вангера у меня появилась возможность снова пообщаться с Сабриной и объяснить свою позицию. Гораздо хуже было бы сыграть в «испорченный телефон», тем более это действительно мой дом и здесь действуют мои правила. Няня Эль как раз разбирала один из узлов с вещами в соседней комнате.

– Господин барон передал мне ваш вопрос, поэтому на правах хозяйки этого дома готова на него ответить. Учитывая особенности зрения Эль, было бы логичнее разместить вас с ней на первом этаже. Но это только на первый взгляд. Во-первых, если вашей воспитаннице вдруг станет плохо, то мне из соседней комнаты будет гораздо проще и быстрее до неё добраться, чтобы помочь справиться с недугом. Во-вторых, первый этаж охотничьего домика гораздо опаснее, чем в поместье. Не забывайте, что совсем близко располагаются озеро и пруд. Даже заперев все окна и двери, сохранится вероятность, что Эль может незаметно выскользнуть на улицу, если кто-то из нас отвлечётся или замешкается, и утонуть. Девочка передвигается практически бесшумно, а нахождение спальни на первом этаже может создать иллюзию безопасности. Сейчас лето, и очень жаркие дни нередки, поэтому окна распахиваются, чтобы обеспечить приток свежего воздуха. На втором этаже рамы разворачиваются так, что ребёнок не пролезет.

– Но близость лестницы, госпожа Вербер... – попыталась возразить женщина. – Если Эль вдруг упадёт...

– Значит, следите за ней непрерывно. Здесь нет такого количества человек, ради которых вам придётся значительное время проводить у плиты. Как видите, слуг у меня нет, я привыкла обходиться собственными силами. Если же вдруг моя стряпня вас не устроит, то мы всегда можем поменяться с вами на время. К тому же если от недосыпа во время очередной болезни Эль с лестницы упаду я, пытаясь сбежать вниз как можно быстрее, то последствия будут гораздо серьёзнее. Однажды уже имела удовольствие свернуть себе шею при падении и смею вас заверить: мне очень это не понравилось.

Сабрина в ужасе прикрыла рот ладонью, услышав от меня такое откровение.

– Можете не беспокоиться: я не настолько неуклюжа, чтобы спотыкаться на ступенях. Просто мою бывшую свекровь крайне не устраивало моё присутствие в её доме, – я произнесла всё это таким прохладным тоном, что Сабрина не осмелилась настаивать на своём желании перебраться на первый этаж.

В принципе, возле зала находится бывшая спальня для прислуги, но разместить там дочь Вангера вместе с няней, мне совесть не позволит. Там ведь даже нормального окна нет, а вдоль стен прибиты нары. Конечно, не как тюремные, но всё-таки. Для девочки, ориентирующейся на разницу между светом и тьмой, там будет очень некомфортно.

– Надеюсь, мои доводы, почему именно эту спальню отвела для Эль и вас, достаточно убедительны? Хочу также напомнить, что господин барон время от времени будет ночевать здесь и ему тоже будет намного удобнее быть поблизости от дочери, чем бегать по этажам.

– Простите, госпожа Вербер, – извинилась Сабрина и принялась с ещё большим усердием застилать кровать.

Я выудила из стопки чистого белья наволочку и подхватила лежащую на стуле подушку: – Не думайте, что я собираюсь занять ваше место или, наоборот, переложить на вас все домашние хлопоты, включая присмотр за моей дочерью. Если вы перестанете видеть во мне врага, то мы легко сможем договориться о том, чтобы подменять друг друга и иметь возможность спокойно поесть, приготовить еду, отдохнуть и так далее. Просто подумайте над этим.

Подушка с натянутой на неё наволочкой улетела на кровать, а я взялась за вторую. Всё равно девочки пока спят, а вдвоём мы быстрее разберём привезённые вещи. Возражений от Сабрины не последовало, хотя по-хорошему мне стоило сперва предложить свою помощь. Одеял было тоже два, так что каждая из нас успешно выиграла битву с пододеяльником.

– Госпожа Вербер...

– Да? У вас появились ещё какие-то вопросы?

– Нет, но мне неловко, что вы помогаете.

– Зато мы немного сэкономили время. Сейчас обе девочки спят, но вскоре могут проснуться, и тогда придётся уже разрываться между разбором вещей и присмотром за каждой из них. Впрочем, настаивать на своём участии не могу. Если господин барон вдруг поинтересуется о моём местонахождении, передайте, чтобы искал на кухне. Он знает, где это, а вам покажу чуть позже.

Для Сабрины, видимо, до сих пор было удивительным, что я сама привыкла справляться со всем без посторонней помощи. Ничего, привыкнет. Либо смирится.

Управляющего я встретила на кухне, когда он оценивал количество воды в бочках.

– Можете не беспокоиться, господин Герт: со времени вашего последнего визита я почти ничего не использовала. Дня на два точно хватит, даже с учётом увеличения количества жильцов в доме. К тому же вода теперь что в озере, что в пруду чистая.

– В таком случае, госпожа Вербер, когда скажете, тогда и съезжу в Вильд. Господин барон распорядился привезти с собой ещё продуктов. Куда их убрать? – управляющий показал на три огромные корзины, набитые доверху.

– Сейчас покажу. Мясо необходимо в погребе разместить, чтобы не испортилось. А с овощами я сейчас сама разберусь.

В итоге Герт не только отнёс корзину с мясом на указанную полку, но и помог начистить овощей для супа. Судя по тому, как ловко змеилась стружка между его пальцев, управляющий частенько помогал своей супруге на кухне. Учитывая, что народа в доме прибавилось, а почти с самого утра никто из нас так нормально не поел, я выбрала для бульона две куриных тушки, потому что свинину, а тем более говядину, варить пришлось бы намного дольше. Когда суп практически сварился, к нам присоединилась Сабрина, закончившая разбирать вещи. Пришлось провести для неё небольшую экскурсию по дому, чтобы показать что где находится. Вот тут с ней общаться оказалось намного проще, так как в ней «проснулась хозяйка», заставившая женщину сосредоточиться на бытовых вещах. Если не будет взбрыкивать, то нам действительно получится разумно распределить обязанности без ущерба для интересов обеих.

Когда суп был готов, я наполнила три миски и к ужасу Сабрины уселась вместе с ней и Гертом за один стол.

– Если вас что-то смущает, считайте, что меня здесь нет. Господину барону тоже следует подкрепиться, поэтому будет гораздо разумнее пообедать нам троим сейчас. Извините, столовой в охотничьем домике не предусмотрено. Так что, если хотите соблюсти правила хорошего тона, поднимусь к девочкам и позову вашего хозяина.

Так и поступила, пока няня с управляющим переваривали тот факт, что я не побрезговала сидеть с ними за одним столом. В конце концов, чему тут удивляться, если по статусу практически ничем от них не отличаюсь? На всякий случай показала Сабрине, где лежат кухонные полотенца, и затем ушла.

Вангер немного поупрямился, когда предложила ему пообедать, но потом всё-таки отправился на кухню. Если бы не все эти дурацкие правила приличия, общаться со всеми тремя было намного проще. Сейчас же догмы, вбитые много лет назад в этих взрослых людей, здорово тормозили и создавали массу неудобств.

Подкрепившись, я почувствовала прилив сил и снова применила свой дар к Эль. Девочка спала хоть и беспокойно, но крепко. Хоть какой-то плюс, ведь пугать слепого ребёнка в мои планы совершенно не входило. От простуды не осталось и следа, поэтому, когда обе девочки проснулись, я взяла на себя смелость помочь Эль спуститься на первый этаж. Причём сделала она это самостоятельно, пусть и с небольшими передышками.

Перейти на страницу:

Стрелецкая Екатерина читать все книги автора по порядку

Стрелецкая Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена (СИ), автор: Стрелецкая Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*