Кухарка для дракона - Ягушинская Вероника
Взгляд сам собой уцепился за серебряного дракончика. Значит, артефакт, который дарят невестам. Поэтому король после церемонии дара говорил, что лучше бы мне было взять золотого. Невеселая усмешка искривила мои губы. Я выбрала нужное украшение, только не от того дракона.
— Это кулон князя? — все же уточнила я.
Король снисходительно кивнул, глядя на меня, как на дурочку. Здравый смысл кричал: украшение надо отдать! Но я не могу этого сделать. Только не сейчас. Позже. Может быть… Под насмешливым взглядом Герхарда быстро убрала кулон в вырез сарафана и даже рукой прижала. Если будут отбирать, придется постараться. Но на мое сокровище никто не покушался. Герхард рукой указал мне на стул, приказывая сесть обратно, налил в новый бокал вина и все-таки затребовал подробнейший рассказ о том, как же я умудрилась вляпаться в эту дурно пахнущую историю.
История вышла крайне долгой. Скрывать правду смысла уже не было, поэтому я рассказала честно и про то, как разорился отец, и про долг, и про кухню, про угрозы Тирана и страх разоблачения, умолчала только об одном: о тех чувствах, что вызывал во мне советник короля. Герхард слушал внимательно, не перебивал, лишь изредка что-то уточнял. Когда я наконец-то выдохлась, часы пробили два пополуночи.
— Значит, замуж за меня ты не хочешь? — довольно улыбаясь, задал последний вопрос король.
— Спаси Двуединый! — отмахнулась я и осенила себя святым знаменем. Дракон рассмеялся. — Нет, не подумайте, вы хороший и доб… красивый, но… — Думалось плохо: пока я рассказывала о своих злоключениях, Хард не забывал подливать мне вина, а вот с ужином не срослось, кусок в горло так и не лез, потому сейчас я была уже слегка навеселе. — Но вы достойны лучшего! Вот!
— А лучшее — это не ты? — подмигнули мне.
— Увы, не с моим темным прошлым, — развела руками. — Что со мной будет дальше? В тюрьму?
— Может, и в тюрьму, — задумчиво потирая подбородок, протянул король, но я ему не поверила.
Узнав правду, он сейчас смотрел на меня, как на человека. А еще я четко поняла, что никакой свадьбы не будет, и впервые за долгое время вздохнула с облегчением.
В Ристане уже было прохладно, не то что в столице. Все же лето на севере короткое. Вдохнув свежий воздух полной грудью, улыбнулась и поплотнее закуталась в белый плащ с золотой вышивкой. Так вот как пахнет свобода: осенью, поздними цветами и пылью, щедро вылетающей из-под колес повозок. Центральная площадь перед пространственным вокзалом в этот предвечерний час кипела жизнью: туда-сюда сновали жители Ристана, спеша с работы домой, прибывшие торопились найти экипаж подешевле, а вокруг фонтана в центре прогуливались редкие парочки, держась за руки.
— Карина! — Полный радости окрик заставил вздрогнуть от неожиданности, настолько близко он прозвучал. — Наконец-то! Я уж решила, что мы тебя пропустили.
Обернувшись, я с удивлением узрела спешащую ко мне Ларину. Выглядела она намного лучше, нежели в нашу последнюю встречу: голубые глаза светятся счастьем, а на щечках играет приятный румянец. За девушкой, еле успевая, спешил Жан Миртон.
— Ларина! Как же я рада тебя видеть! Что вы здесь делаете? — опустив небольшой чемодан прямо на мостовую, поспешила навстречу сестре.
— Как что? Тебя встречаем конечно же. — Она сразу же обняла меня так крепко, что едва не затрещали ребра.
— Но откуда вы узнали? — ошарашенно прошептала я, а потом вспомнила. — Из газет?
Надо же было как-то объяснить подданным, почему не состоялась свадьба короля Герхарда Даросского и Ларины Ридейро, первой за многие годы человеческой девушки, выигравшей королевский отбор. Для этого пришлось придумать душещипательную историю о том, что во время страшного ритуала бедная невеста короля лишилась памяти и забыла своего «возлюбленного» напрочь.
— Простите, ваше величество, — уныло потупилась, играя перед газетчиками тщательно отрепетированную роль. — Я совершенно ничего не помню про участие в отборе. Боюсь, поэтому я не смогу стать вам достойной парой.
— Насильно мил не будешь, — развел руками Хард и с фальшивой надеждой посмотрел на меня. Надежда не оправдалась, становиться женой короля я не намеревалась, а он и не настаивал, только остальным знать об этом не стоило.
На следующий день все издания в Дароссе уже обсасывали свежую сплетню. Кто-то жалел бедняжку Ридейро, кто-то злословил в адрес короны, мол, драконы не жалуют людей, но все они сходились в одном: это беспрецедентный случай. Никогда еще за всю историю королевства свадьба не отменялась. Раскрывать мое настоящее имя Хард не стал, чтобы не объяснять еще и это.
— С этим отбором и так скандал на скандале, — сказал король. — Не хватало еще и опорочить имя победительницы.
— А как же настоящая Ларина? — удивилась я.
— А что Ларина? Она уже даже замуж успела выскочить за своего барона. Так что формально Ларины Ридейро больше нет.
И вот сейчас баронесса Миртон крепко обнимала меня, не желая размыкать объятий. Спас меня от удушения Жан.
— Лара, милая, отпусти леди Карину, пожалуйста, а то она уже начинает синеть от недостатка воздуха.
— Ой, прости, пожалуйста. — Лара наконец выпустила меня на свободу и защебетала: — Вчера пришло сообщение от короля с просьбой встретить тебя и помочь в первое время. Тебе же и титул, и имение вернули, а там уже три года никто не живет. Наверняка все в запустении, так что сначала можешь пожить у нас. Дом у отца большой, места всем хватит, да и ты там знаешь уже каждый уголок…
— Нет! — Лара еще что-то говорила, не услышав моего протеста, поэтому пришлось повторить громче и решительнее: — Нет!
— А я тебе комнату приготовила, — немного обиженно протянула она.
— Прости меня, но… — Я отвернулась, не в силах смотреть в по-детски обиженное личико сестры. — Я просто не могу и не хочу находиться в одном доме с графом Ридейро.
— А-а-а, ты же ничего не знаешь, — погрустнела еще больше Лара. — Пойдем к экипажу, я по дороге тебе все расскажу.
Жан тут же подхватил мои вещи, Ларина взяла под ручку и, не давая и шанса отказаться, повела к карете с гербом Ридейро. Рассказать ей было о чем.
Старого графа, как только тот узнал о грозящем ему разбирательстве, тут же хватил удар. К счастью, спасти ему жизнь лекари успели, а вот рассудок пострадал. Ларина и сама не могла сказать, притворяется ее отец или и в самом деле сошел с ума. Граф еле мямлил, никого не узнавал, твердил, что скоро придет его жена, и целыми днями неотрывно смотрел в зарешеченное окно тюремного лазарета. Насколько велика вина старшего Ридейро, решит суд, который состоится несмотря ни на что. Из-за гибели Тии’рана Ларина стала единственной наследницей, и после скорой свадьбы с бароном Миртоном их молодая семья с полным правом теперь распоряжалась всем имуществом Ридейро. Жаль только, что графский титул Жану не перешел.
— Так что теперь это наш дом, и ты, если все же решишься, можешь жить у нас столько, сколько захочешь. Мы будет только рады, правда, милый?
— Конечно, — поддержал жену молодой мужчина и тепло улыбнулся новоиспеченной родственнице, то есть мне. — Леди Карина, вы всегда можете рассчитывать на любую помощь с нашей стороны.
— Спасибо!
От искренности и теплоты, исходящей от счастливых молодоженов, хотелось плакать, но я все же согласилась провести в их доме одну ночь. Только одну, чтобы попрощаться с прошлой жизнью и окончательно похоронить воспоминания.
В доме Ридейро мало что изменилось, только слуги смотрели на меня теперь с удивленным благоговением. Еще бы! Кухарка вновь стала княжной. Со мной никто не пытался заговорить, да и я не стремилась к общению с бывшими «коллегами». О чем нам беседовать? Об отборе, который я с трудом пережила? Так одного рассказа мне хватило: Ларина за ужином все-таки выпытала у меня эту историю в подробностях. Рассказывать все еще раз, повторно переживая те события, желания не было никакого. Или о том, как погиб молодой хозяин? Об этом вообще думать не хотелось, но мысли невольно выплывали из глубины подсознания, мешая заснуть долгой ночью.
Похожие книги на "Кухарка для дракона", Ягушинская Вероника
Ягушинская Вероника читать все книги автора по порядку
Ягушинская Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.