Астелия (СИ) - Руд Евгений
Часовой, один из легионеров, повернулся на шум и удивленно вытаращил глаза, увидев ее. Не замедляя бега, Кэлен с криком ударила его ребром ладони по кадыку. Тот, захрипев, опрокинулся на спину, и она пробежала мимо, к самой ограде.
Десять футов вниз до уровня земли, еще семь или восемь футов рва. Верное увечье, если она приземлится неудачно.
— Стреляйте, — крикнул кто-то, и вокруг нее засвистели стрелы.
Кэлен метнулась в сторону, схватилась рукой за верх ограды и рывком перемахнула через нее.
— Бектас! — крикнула она и наконец ощутила, как вокруг нее сгустился ветер.
Ее астел прижался к ней, повернула ее тело под таким углом, чтобы она приземлилась не на твердое дно рва, а на облако из ветра и пыли.
Едва коснувшись земли, Кэлен вскочила и, не оглядываясь, бросилась прочь от стены. Она бежала на северо-восток, дальше от плаца, от ручья и места, где они оставили геардоса и все свои припасы. Деревья здесь вырубили на ограду для лагеря, и почти две сотни шагов ей пришлось бежать по наваленным в беспорядке сучьям. Стрелы падали вокруг густым дождем, и одна, пронзив подол юбки, воткнулась в землю, едва не сбив ее с ног. Она продолжала бежать; ветер ровно дул ей в спину. Бектас старался вовсю.
Кэлен добежала до опушки, остановилась, задыхаясь, и оглянулась на лагерь.
Ворота распахнулись настежь, и из них выплеснулось две дюжины всадников; солнце играло на остриях их копий. Отряд выстроился в колонну и повернул прямо к ней. Впереди скакал Крэйг, рядом с которым все остальные казались недомерками.
Кэлен повернулась и бросилась дальше. Ветви вокруг нее стонали и вздыхали, листья перешептывались, тени шевелились и угрожающе менялись. Лесные астелы были настроены к ней недружелюбно — что ж, логично, если учесть, что в лагере наверняка находился по меньшей мере один сильный заклинатель древесных духов. Ей не скрыться от них здесь, в этом лесу, где деревья сами будут выдавать ее местонахождение…
— Бектас! — выдохнула Кэлен. — Вверх!
Ветер сгустился вокруг нее и оторвал от земли — и сразу же ветки, двигаясь быстро, словно человеческие руки, сплелись над ее головой в сплошную завесу. Она с криком врезалась в этот живой потолок и рухнула обратно на землю; хорошо еще, Бектас смягчил падение.
Кэлен быстро посмотрела направо, налево, но со всех сторон деревья смыкали ветви, а лес становился темнее по мере того, как появлялась крыша из ветвей и листвы. До нее донесся приближающийся стук копыт. Кэлен вскочила на ноги; порезанная рука отчаянно болела. Она побежала дальше, но всадники нагоняли ее.
Кэлен не помнила, как долго бежала. В памяти сохранились только угрожающе тянущиеся к ней тени деревьев и обжигающий огонь в легких, унять который не мог даже Бектас своим дуновением. Страх сменился возбуждением, а оно, в свою очередь, — усталым безразличием.
Кэлен бежала до тех пор, пока что-то не заставило ее обернуться, — и взглянула прямо в глаза верховому легионеру, от которого ее отделяло не больше двух десятков футов. Тот с криком метнул в нее копье. Она уклонилась от него, увернулась от коня и вдруг выбежала на показавшийся ей неожиданно ярким солнечный свет. Она посмотрела вперед: в каких-то трех-четырех шагах начинался обрыв, столь крутой и глубокий, что ни подножия его, ни хотя бы земли видно не было.
Легионер выхватил меч, тронул коня пятками, и тот, словно продолжение его тела, повернул и двинулся к ней.
Кэлен без малейшего колебания повернулась и бросилась с обрыва. Она раскинула руки и крикнула: «Бектас! Вверх!» Ветер со свистом сгустился под ней, и ее охватил внезапно свирепый восторг, когда она устремилась вверх, в осеннее небо; несущий ее ветер швырнул пыль в лицо незадачливому легионеру, а его конь попятился и встал на дыбы от неожиданности.
Она летела все дальше и дальше от лагеря, но спустя некоторое время она остановилась, чтобы оглянуться. Обрыв казался с этой точки игрушечным — как-никак, она находилась в нескольких милях от него, да еще в миле над землей.
— Бектас, — прошептала Кэлен, выставив руки перед собой.
Астел извернулся, и часть ее сгустилась в кольце ее рук, колыхаясь, как воздух над раскаленным камнем. Кэлен лепила этот воздух руками, будто глину, и в конце концов сквозь него увидела обрыв, словно с расстояния в сто ярдов. Преследователи выехали на него из леса, и Крэйг спешился. Легионер, первым догнавший ее, описал ее бегство, и Крэйг, прищурившись, принялся шарить взглядом по небу. Кэлен похолодела, когда взгляд его остановился прямо на ней. Он склонил голову к стоявшему рядом с ним рыцарю, уже знакомому Кэлен заклинателю деревьев, и тот просто дотронулся до ближайшего древесного ствола.
Кэлен судорожно сглотнула и чуть двинула руками, нацелив воздушную линзу на лагерь легиона.
С полдюжины темных пятен вынырнуло из-за леса; ветер трепал их как развешанные для просушки вязанки трав на кухне у фермерши. Они повернули и устремились в ее сторону. Солнце блеснуло на металле — доспехах, оружии…
— Воздушные рыцари, — пробормотала Кэлен.
Она еще раз сглотнула и опустила руки. В обычной обстановке она не сомневалась бы в том, что запросто оторвется от их преследования. Но теперь — раненая, уставшая телом и духом — она не могла утверждать этого наверняка.
Кэлен повернулась и приказала Бектасу нести ее на северо-восток. Она молилась только об одном: чтобы солнце село прежде, чем враги догонят ее.
Глава 3
Джефф выскользнул из комнаты, спустился по лестнице сквозь последние лепившиеся по углам клочки ночи. В большом зале царила гулкая тишина, только слабый свет пробивался в него из кухни. Старая Эмма страдала бессонницей, и Джефф слышал, как она шаркает ногами по кухне, готовя завтрак.
Он отпер дверь и вышел на двор Индрефорда. Одна из стедгольдовых собак высунула морду из превращенной в конуру пустой бочки, и Джефф задержался, чтобы почесать ее между ушами. Собака стукнула несколько раз хвостом по доскам и убралась обратно — досыпать. Джефф запахнул плащ — ночи поздней осенью холодные — и, отворив заднюю калитку, приготовился шагнуть наружу, вон из теплого, безопасного Индрефорда.
Глухая деревянная створка отворилась, и мальчик увидел дядю Дрейка. Тот стоял, небрежно прислонясь к забору, одетый в кожу и тяжелый зеленый плащ для работы в лесу, окружавшем поля фермы. Он поднес ко рту яблоко и с хрустом откусил половину. Дрейк был крупным мужчиной с нажитыми тяжелым трудом широкими плечами и крепкими мускулами. В коротко стриженных, как у легионера, темных волосах мелькали кое-где седые пряди, но в аккуратной бороде их не было ни одной. На его боку рядом с легионерским мечом висел колчан со стрелами; в руке он держал самый легкий из своих луков со спущенной тетивой.
Джефф застыл как вкопанный, потом развел руками, признавая свое поражение, и слабо улыбнулся дяде.
— Как ты узнал?
Дрейк улыбнулся в ответ, хотя и немного хмуро.
— Линялый видел, что ты пил вдвое больше обычного после того, как вернулся вчера так поздно, и сказал мне. Это старый солдатский прием, чтобы встать пораньше.
— А-а, — вздохнул Джефф. — Да, сэр.
— Я пересчитал стадо, — сказал Дрейк. — Похоже, нескольких голов недостает.
— Да, сэр, — повторил Джефф и нервно облизнул губы. — Я как раз за ними.
— У меня сложилось впечатление, будто ты уже проделывал это вчера, раз уж ты сделал засечку на учетной рейке.
Джефф покраснел; хорошо еще, что было темно.
— Роджер увел своих маток и ягнят вчера вечером, когда я пытался пригнать южное стадо. Я не хотел тебя тревожить из-за этого.
Дрейк покачал головой.
— Джефф, ты же знаешь, какой сегодня важный день. Все окрестные фермеры собираются на Дознание, и мне не нужно лишних хлопот.
— Извини, дядя. Тогда чего ты торчишь здесь? Я и сам найду Роджера и приведу его.
— Мне не хотелось, чтобы ты ходил по долине в одиночку, Джефф.
— Рано или поздно, дядя, мне все равно придется это делать. Если только ты не собираешься ходить за мной до конца моих дней.
Похожие книги на "Астелия (СИ)", Руд Евгений
Руд Евгений читать все книги автора по порядку
Руд Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.