Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона (СИ) - Рамис Кира
– Нужно отвлечься. Хима, какая у тебя есть крупа? – решила рискнуть здоровьем и поесть.
– Госпожа, дорогая госпожа, давайте я сбегаю в магазин, тут недалеко, куплю молока, яиц, сделаю тесто, пирог вкусный, – тараторил сирг. Несомненно он соскучился по общению, пока охранял дом.
– А с тобой всё будет в порядке? Не обидят, не похитят? Не обманут?
Он всхлипнул.
– Какая у меня заботливая и любящая хозяюшка. После смерти вашей бабушки могли, да только колье меня прятало от магов, а сейчас я полностью ваш.
Взяв несколько монеток, Хима добежал до двери, попрощался и исчез. Подошла к окну, думала, что он сразу к магазину переместится. Нет, рыжая заячья макушка мелькала между деревьями.
Улыбка медленно сползла с лица, только сейчас я поняла, что наделала, разрешив Химе отправиться в магазин.
Глава 8
– Ой, госпожа Тая, не поверите!
Я, опустив голову, сидела на кухне и не заметила появления зайца.
– Магазинчик-то совсем не изменился за прошедшие годы, а вот сварливой старухи уже нет, – мне показалось, что Хима не обрадовался смене владелицы. – Вместо неё молоденькая внучка. Вся такая вежливая, даже не поинтересовалась, чей я такой красивый Химачка. Отпустила требуемые продукты и даже сдачу выдала правильно.
– А ты хотел поболтать? – в душе я была рада нелюбопытной хозяйке лавки.
– Хотел, – не стал отнекиваться сирг. Он ловко вынимал из карманов продукты, те в один миг увеличивались. На столе появились яйца, молоко, масло, овощи и несколько яблок. – Любой сирг гордится тем, что служит магу. Госпожа Алтея, вы же не знакомы с соседями, давайте испечём пирог, порежем и отправимся знакомиться, – выдвинул предложение Хима.
– Нет, прости, но мы не можем, нам сегодня повезло, что на тебя не обратили внимания, – с грустью посмотрела на сирга. – Мне просто необходимо какое-то время, пока моя сестрица не подтвердит свою искру, скрывать магические способности. Ты застал меня врасплох просьбой сходить в магазин. День был ужасно тяжёлый, мне бы отдохнуть, а то с трудом мысли могу собрать.
Хима смотрел на меня удивлёнными глазами, но, услышав, что я устала, быстро закивал.
– Хозяюшка, правильно, чего это я, сейчас комнату освежу, несколько минут, и вы сможете лечь отдохнуть, через час или два будет готов ужин. Я вас разбужу.
– Хорошо, спасибо, Хима.
Заяц с тихим хлопком исчез. Он умеет телепортироваться? Ничего себе.
Комната, куда отвёл меня заяц, была небольшая: шкаф, кровать и узкий стол.
– Не буди меня, сама проснусь, – попросила, проваливаясь в сон.
– Хорошо, спите, спите, хозяюшка, – возможно, показалось, но Хима укрыл меня одеялом и поцеловал в лоб.
«Какой заботливый», – подумала я, проваливаясь в мягкие лапы сна.
Проснулась сама, но утром.
– Хозяюшка, доброе утро, – сидевший на стуле Хима заставил меня вздрогнуть. – Сейчас завтрак разогрею.
– Подожди, – хриплым со сна голосом остановила торопыгу, он, наклонив голову, посмотрел на меня. – Ты что же, всю ночь тут сидел?
– Да, твой сон караулил, Тая. Я завтрак греть?
– Нет, подожди, мне бы умыться, да и другие… нужды, – слегка смутилась.
– Ох, какой же я глупый, – он дёрнул себя за ухо. – Туалетная комната на улице, хозяюшка, как выйдешь – справа. Там уже есть тёплая вода, мыло, ромашковый отвар для волос.
– Понятно, спасибо, Хима.
Сирг исчез, а я, бурча, направилась к двери.
– Деревня, туалет на улице, умываться из таза. А как мыться? Интересно, что в этом мире с банями? Да какая разница, топить их я всё равно не умею.
Выйдя на улицу, дёрнула ручку непримечательного сарайчика, вошла и замерла на месте. Внутри нелепое сооружение выглядело очень даже прилично. Чистые, выкрашенные в персиковые цвета стены, унитаз, бачок с верёвочкой над ним, сбоку ванна с узорами, кран из жёлтого металла и сбоку на стене огромный бак.
Не веря в своё счастье, открыла вентиль, полилась обещанная тёплая вода.
Через несколько минут я медленно, с тихим стоном, выражающим удовольствие, погружалась в ванну.
– Хозяюшка, вы там долго, с вами всё хорошо? – постучав, громко поинтересовался Хима.
– Всё хорошо, скоро выйду, – заверила обеспокоенного зайца.
– Госпожа Тая, я тут… – он замялся. – Вы закройте шторку, я занесу полотенце и чистое платье.
– Она закрыта, заходи, – разрешила Химе, не понимая, откуда у него чистое платье.
– Я тут всё повесил. Вы пришли без вещей, простите мою наглость, я принёс одежду вашей бабушки. Не побрезгуйте.
Щелчок, и тишина. Не успела поблагодарить, как тот испарился.
За завтраком я рассматривала магическое существо, так ловко управляющееся с утварью. Хима практически летал, напевая под нос незамысловатую мелодию.
Не успела поднести первую ложку ко рту, как в дверь раздался громкий стук. Ложка выпала из рук, меня обрызгало кашей. Неужели родственники узнали о Химе?
– Спрячься, спрячься! – в панике зашептала, махнув рукой на сирга.
– Кто там? – подойдя к двери, спросила, кашлянув.
Глава 9
– Доброе утро, мы соседи, пришли посмотреть, кто поселился в старом доме, – из-за двери донёсся старческий голос.
– Доброе утро, – открыв дверь, посмотрела на двух милых старушек в белых платочках. – Извините за мой вид, но я недавно встала, – одной рукой пригладила влажные волосы. – Проходите, – пригласила в дом нежданных гостей.
– Мы не с пустыми руками, – женщина протянула маленькую корзинку, я уже подумала, что те презентуют мне печенье или пирог, как фильмах, но соседки принесли несколько клубней картофеля.
Старушки представились, первую звали Айли, а вторую – Флора. Женщины оказались сёстрами, живут напротив, через дорогу, и всегда рады новым лицам. После того как я сказала, что внучка жившей тут ранее женщины, они лишь улыбнулись, сказав, что дом купили несколько лет назад.
Айли и Флора оказались крайне болтливы, просто местная новостная газета. Не отказавшись от горячего завтрака, а позже попивая чай, рассказали мне обо всех ближайших соседях.
За забором жила Лукинда, которая вчера не захотела представляться. Особа склочная, неприятная, необразованная, но имела слабую магию воды. Даже с такой маленькой силой она неплохо жила по деревенским меркам, каждый день ходила в поле на полив, тем самым имея вечером в кармане от пяти до десяти медяков. Несмотря на магию, девушка из-за простой внешности и ужасного характера всё ещё была не замужем, и это в двадцать пять лет. Айли, говоря о возрасте, подняла вверх палец, будто в двадцать пять в этом мире жизнь уже заканчивалась.
Возможно, женихов отпугивало то, что на её иждивении находились два племянника, не родных, а каких-то дальних. Девушка возлагала на мальчиков большие надежды, их погибшие родители оба были сильными магами воды, коим не повезло погибнуть при странных обстоятельствах. То ли какой-то дракон возжелал красивую и сильную магичку, то ли что-то ещё там произошло. Старушки во мнениях не сошлись. Но обе были согласны, что Лукинда терпит мальчишек лишь по одной причине: ждёт, когда те войдут в магическое наследство, станут сильными магами воды, будут зарабатывать в поле, а родственница наконец отдохнёт от трудов праведных и, возможно, найдёт себе хорошего мужа.
На мой вопрос, сколько же детям лет, Флора ответила, старшему десять, а младшему семь. Подумала и добавила, что их старушкам жаль. Хиленькие, словно какие-то бессловесные сирги, постоянно шебуршат по дому. Прибирают, подметают, готовят, бегают в магазин.
Наискосок жила престарелая пара, всегда недовольный старик и тихая старушка. Чтобы прокормить себя и немощную жену, мужчина всё ещё ходил в поле работать.
По поводу этих соседей мнения новостных сплетниц разделились. Айли доказывала Флоре, что хорошо, когда жив мужик и может обеспечить едой, вторая же говорила, зачем такой мужик, мрачный, ходит в рванье, возможно, поколачивает супругу. Айли отмахнулась, а Флора вскрикнула, что всего несколько дней назад заметила на руке Рут большой синяк.
Похожие книги на "Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона (СИ)", Рамис Кира
Рамис Кира читать все книги автора по порядку
Рамис Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.