Госпожа Снежных Буранов (СИ) - Солерн Влади
― То есть, горящий снег у вас здесь в порядке вещей?! ― сглатываю с круглыми глазами.
А за окном реально снег горит! Сугробы в мерно горящем пламени прямо под окнами и левее, и у лестницы, и на противоположной стороне улицы, не сказать, что прям вот каждый клочок снега горит, нет, скорее в хаотичном порядке. Вот скажите, вы когда-нибудь видели горящий снег? Я тоже! Но теперь могу со всей серьезностью заявить, что в этой жизни видела всё.
― Теперь уже у НАС здесь. Привыкай, Сель.
― И как долго сие действие длится?
― По-разному, ― разводит лапками зверек. ― Бывает пятнадцать минут, бывает час, бывает пару, гм, суток.
― Здорово, что сказать. Какие ещё сюрпризы ждать? Вот я же тебя по-хорошему спрашивала, должна ли я знать нечто важное? А ты что?
― А я что?
― А ты ничего! В прямом смысле этого слова.
Сбрасываю крыса на постель и в злобном настроении иду на кухню, завтрак сам себя не приготовит. А за спиной:
― Ну Се-е-е-ель. Селя-я-я-я, не злись! Всего так и не расскажешь. По-разному у нас тут бывает, проклятое место, что с него взять, только снега вечные, остальное — по настроению проклятия и все такое, ну, ты понимаешь.
― Не понимаю. И жажду подробностей.
― Ладно. Ты это, спрашивай, я постараюсь ответить.
― Нет уж, ты сам начинай рассказывать, какую еще природную дичь ждать, а я буду задавать дополнительные вопросы.
― Хорошо, ― тяжко вздыхает зверек, зорко наблюдая, как я выуживаю из подвала сыр, пару картофелин, крупу. Особенно внимательно он косится на сыр, разве что слюной не капает, так, за сыром надо смотреть в оба.
Удовлетворенно киваю, наполняя кастрюлю водой.
― Я вся во внимании.
― Ну, слушай. У нас здесь вообще очень весело, можно сказать, курорт. Шквалистый ветер местами, спокойное торнадо, иногда огненное, кислотные ливни, но это не часто, пару раз бывает бассейн в виде наводнений.
Мрачнею.
― Как понимаю, курорт исключительно для нежити.― Ага, ― жизнерадостно соглашается Генка и командует: ― Дай сырку кусочек, не стой. И крупу, крупу засыпай, закипела же вода.
Вздыхаю. Что-то побег мне теперь кажется совсем уж провалившимся делом, теперь бы выжить. Защиту — это я, конечно, вовремя поставила. Главное, чтобы выдержала местный климат.
― Ладно, ― помешиваю варево. ― А теперь расскажи-ка мне, так кто обитает напротив?
Глава 11
Глава 11
Генка натужно сопит и раскрывать мне тайны домика по соседству по-прежнему не спешит, да и много чего другого — тоже. Ну, вот что с ним прикажете делать? И ведь даже магией не выпытаешь из этого хомяка облезлого! В том и соль неподчиненной нежити, а у этого и вовсе есть хозяин. Мне так кажется, клинок тут тоже бессилен, только шкуру и портить, тогда он мне и вовсе ничего не скажет, обидится. Прав он, и десятое правило устава некромагии право – с таким паяцем только договариваться, а я ни разу не дипломат, маг боевой я, мы силушкой воздействовать приучены, а там, где сила не берет, клинок и сюрикены в ход идут.
Мрачно помешиваю супо-кашу.
― Ну, что ты пыхтишь? ― примирительно ворчит крысеныш-партизан. ― Дай сырка, а? Сырка давай, говорю.
― Обойдешься. Сыром задарма не разбрасываются.
― В кого ты такая вредная, Селя, ― повесил носик крысеныш.
― В лорда Калхоуна и себя любимую.
Отрезаю маленький кусочек пахучего сыра и вожу у носа Генки, тот давится слюной и смотрит на меня горестно.
― Садистка! Святые предки, и кого в наш Передел занесло?! Палачей только нам и не хватало.
― Не ной. Давай договариваться, Генка. Я тебе сыр – ты мне честный ответ на вопрос.
Крысеныш тихонько подвывает и нечестным образом пытается достать коготками вкусняшку, прыгает на плече, цепляется за руку, ага, как же.
― Договор, Гена. Или так, или без сыра!
Око нервно дергает хвостом и сигает на пол, ворчит под нос о злобных вероломных магах, перебирает лапами к выходу. Пожимаю плечами и забрасываю кусочек сыра в рот, морщусь от плесневелого привкуса, кошусь на оставшийся кусман. Ну, и гадость! Супо-каша подходит, бегу в комнату к сумке за хлебной булочкой, мимолетно взглянув на окно. Вид не радует, огонь по-прежнему лижет сугробы, но удивительное дело: сугробы и снег под этим диким воздействием не тают! Вспоминаю слова Генки: проклятое место, что с него взять. В самом деле. Проклятое. Если он не соврал про кислотные ливни, то и вовсе страшно.
В кухне помешиваю варево и выключаю плиту. Наливаю в миску и, немного подумав, щедро плещу и во вторую. Вот только Око так и не появился на трапезу, наверное, забился в какую-то щель и надулся как мышь на крупу. Кстати, о крупе.
― Эй, ― ору в пространство, ― если, не дай магия, узнаю, что ты жрешь втихую провиант, надеру уши, так и знай! На столе еда для тебя, её и ешь, ясно? И вообще, ты мне грозился о черном особняке бывшего наместника рассказать!
В ответ тишина. Нормально вообще? Морда козлиная. Лгун несчастный.
Накрыв миску тарелкой, почистила грязную посуду, затем проверила свой резерв. Ну, в целом, если не перебарщивать с заклинаниями – жить можно. Хорошо, я не светлая ведьма, а то пришлось бы совсем худо, ведь ведьмы и ведьмаки этой касты черпают свои силы из всего, что их окружает – живой энергии, а здесь, за исключением купола, всё мертвое. А вот черным здесь жилось бы вполне себе сносно, особенно если бы нашелся какой-нибудь труп. Хех.
Перед тем как отправиться более тщательно изучать свои владения и малость приводить их в порядок, на сколько хватит сил, в холле нырнула в защиту, проверяя узлы. Всё оказалось целым и не тронутым странным явлением, надеюсь, и другие буйства проклятия она выдержит.
Помедитировала у окна, «наслаждаясь» чудными видами. М-да. Судя по всему, на улицу мне сегодня путь заказан, проверять, как этот огонь воздействует на неучтенную органику в моем лице, я рисковать не собиралась. Только хотела отойти от окна, как взгляд приклеился к тому самому таинственному домику. Напряглась, впиваясь пальцами в подоконник, зрение сузилось до заинтересовавшей детали. Входная дверь была приоткрыта и едва заметно колыхалась от ветра.
Глава 12
Глава 12
В маленькой узкой захламленной комнатке, примыкающей к кухне, я нашла несколько тряпок: простые из ткани и мешковину, инвентарь для уборки – три швабры, только деревянные древко-ручки у всех, увы, прохудились, один совок, тот, благо, был с металлической ручкой, несколько щеток и ведер разных размеров. Из последних только одно было более-менее целое, самое маленькое. Его-то я и взяла вместе с тряпками, налила из бочки совсем немного воды, с горечью почистила тряпки от пыли и грязи, починила одну швабру и с инвентарем наперевес вернулась в облюбованную мною спальню.
И вот пока собственными силами прибиралась, сметая со всех доступных поверхностей пыль, под ложечкой неприятно сосало. Просто моя память упорно подсказывала: когда мы с Генкой тикали из того дома – дверь я захлопывала или все-таки нет? По-моему, все-таки да. Вот только ветер за окном пусть и не такой сильный, но приличный, и дверь, по моему разумению, должна болтаться по полной программе, а не едва заметно колыхаться. Странности Передела продолжают меня удивлять, а сколько их еще будет, у-у-у.
Без зазрения совести покопалась в ящиках комода. В нем нашлось только нательное белье прежних хозяев, довольно исполинских размеров не только мужских, но и женских. Допустим, в женскую камисоль, по моим прикидкам, я могла завернуться несколько раз, а носки спокойно превратились для меня в гетры. Но и то радость, почистить магией с добавлением обеззараживающего элемента, и годно. Брезгливость к одежде с чужого плеча у меня отбилась еще на втором курсе во время прохождения практики на границах с демонским королевством, там произошел забавный случай. На боевко-практиках ведь что происходит, помимо участия в патрулировании городов и лесов, в том числе гиблых? Постановочные сражения на границах между академиями. Тогда нам выдалось «сражаться» с демонами, которые якобы защищали свои границы от «внезапно» напавших на них магов, то есть нас.
Похожие книги на "Госпожа Снежных Буранов (СИ)", Солерн Влади
Солерн Влади читать все книги автора по порядку
Солерн Влади - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.