Ведьмин цветок (СИ) - Афанасьева Александра
Дальше мы разговаривали о незначительной ерунде. Граф продолжал делать мне комплименты, от которых меня передергивало. Находиться в его обществе становилось все сложнее. Я старалась уводить разговоры в сторону от щепетильных тем, и мне хорошо это удавалось.
Кристиан расспрашивал меня про работу. Особенно его интересовало, как такая милая хрупкая девушка, смогла стать помощником детективов. Я рассказала заранее разработанную с капитаном Эдмундом легенду. Далеко не в первый раз мне приходилось к ней прибегать. Столько я повторяла, что уже и сама начала верить. Казалось, что все действительно обстояло именно так, просто очень давно, и память стерла какие-то моменты.
Кристэр внимательно слушал, иногда задавал уточняющие вопросы. Естественно, мужчина не обошел стороной тему создания моего артефакта. На это тоже была своя легенда, по которой это вышла практически случайно. Было решено говорить именно так, чтобы у сообразительных людей сама собой отпадала просьба повторить мой подвиг.
Время от времени мой взгляд падал в сторону окна и машинально искал Гидеона. Увидеть его получалось далеко не всегда.
Что я творю? Мне нужно держаться как можно дальше от столь сильного мага, а не искать его взглядом.
В одну из таких попыток наши взгляды встретились… Мужчина сурово посмотрел в мою сторону, а затем его черты лица смягчились. Маг только что улыбнулся мне? С трудом я отвела взгляд и сдержала улыбку. Нельзя внешне чем-то выдавать себя!
Я опытный детектив! Одна из лучших, но в присутствии этого мужчины моментально забываю про осторожность!
Во дворец мы прибыли только к закату.
— Добрый вечер, дорогие гости, — поприветствовал нас немолодой мужчина в строгом фраке. — Меня зовут Чарльз — дворецкий. Сейчас мы расселим вас в заранее подготовленные комнаты. Король Эмир будет готов принять вас завтра, сегодня у него срочные дела.
Мы одновременно поздоровались.
— Сейчас я заселю графа Кристэр, а затем вас, юная леди, — обратился ко мне дворецкий. — Вы пока можете подождать на диванчике.
— Чарльз, а куда заселили леди Анджелину? — она устала с дороги, и я могу ее сопроводить, — внезапно предложил Гидеон.
— Спасибо, генерал. Для леди отвели первую спальню на втором этаже, — ответил дворецкий, и они с графом направились к лестнице.
Генерал? Ой! Гидеон не просто маг из пятерки, он их предводитель! Вот это я попала, так попала! Теперь есть причины сторониться его еще больше!
Легкая дрожь прошла по телу. Надо срочно отвлечься.
— Есть предположения, для чего король вызывает к себе Кристиана? — задала я невинный со стороны вопрос, а сама хотела прощупать почву. Было очень интересно, на сколько граф и правитель близки.
Вопрос выбрала верно. Мужчина моментально выпрямился, а вид его стал важен.
Глава 16
— Позвольте предупредить, пока мы не пришли к вам в комнату, — произнес Гидеон, а я заинтересовалась. — Третий этаж для элитных гостей, а второй…
Мужчина замялся, не зная, как подобрать слова.
— Для прислуги, — помогла я.
Пока мы шли, я смотрела по сторонам. Дворец совсем не изменился с моего последнего визита. Все те же красные ковровые дорожки и золотые стены, украшенные картинами.
— Нет, нет. Я вовсе не это хотел сказать, — поморщился Гидеон. — Вся прислуга живет на первом этаже, а второй этаж — для гостей, но менее знатных и титулованных.
— Ясно, спасибо за разъяснение, — безразлично пожала плечами.
— Решил предупредить, чтобы вы не ожидали роскоши, не хочу, чтобы вы расстраивались из-за несбывшихся надежд.
— Расстроена, но не этим. Комната меня мало интересует, — фыркнула я.
— Что же тогда вас расстроило? — моментально среагировал Гидеон.
— Ситуация. У меня есть планы, а эта поездка задерживает их осуществление, — вспомнила я про отпуск и невольно улыбнулась.
— Кажется, я понимаю. Дома вас ждет жених, а вам придется задержаться, — лицо Гидеона не выражало эмоций, а вот я очень даже удавилась.
— Жених? — округлила глаза.
— Судя по тому, что у вас на пальце нет обручального кольца, то вы еще не замужем, поэтому я предположил, что дома вас ждет жених, — спокойно и уверенно пояснил ход своих мыслей маг.
— О нет. Ваши предположения оказались неверными. У меня нет жениха, — поморщилась, как будто съела кислый лимон.
Мне никогда в голову даже не приходило завести постоянного партнера. Слишком часто я была под чужими личинами. Тогда нужно было бы пояснять исчезновения истинной меня.
— Прошу прощения, если мое предположение обидело вас, — слегка улыбнулся.
Ответить я не успела так, как из-за поворота на нас налетела эффектная брюнетка. Несколько мгновений они с магом неотрывно смотрели друг на друга.
— Гидеон! — женщина заговорила первой. — Вот уж не думала, что встречу тебя во дворце. Слышала, что ты отбыл на важное секретное задание!
— Здравствуй, Маргарет. Рад тебя видеть, а мое задание прибыло во дворец со мной, — незнакомка покосилась на меня. Похоже, что она восприняла меня тем самым заданием.
— И как же зовут твое милое задание, — женщина широко улыбнулась, поправляя шелковистые волосы.
— Я не его задания, — надула губки.
— Маргарет, позволь представить Анджелину Рэй. Лина, позволь представить мою подругу, графиню Маргарет Лондс.
Мы обменялись любезностями.
— Да, Лина права, она не мое задание, я всего лишь сопровождаю ее в отведенные покои. Она прибыла с графом Кристэр. Помощница.
— Вот как. Гидеон, а ты не знаешь, для чего король вызвал меня? — с надеждой спросила женщина.
— Извини, но я сам только что прибыл во дворец и еще не осведомлен в том, что здесь происходит.
Я уже не слушала их беседа. Слишком царапнуло то, что Гидеон стал называть меня сокращенным именем. Он ведь знает, кому я позволяю так себя называть, и все равно называет. Странно.
Глава 17
— Боюсь, что ответ на этот вопрос тебе придется выяснять самой, — мягко улыбнулся Гидеон своей знакомой, а затем перевел взгляд на меня.
— Граф Кристэр тоже прибыл… интересно. Король собирает графов и графинь? Что же он хочет нам всем сообщить? — это скорее был риторический вопрос.
— Я не граф — меня не посвящали в данные вопросы, как и мою спутницу, верно, Лина? — он хитро улыбнулся.
— Верно, — сдержанно буркнула я. Не надо устраивать сцен на глазах у зрителей.
— Тогда не буду вас больше задерживать. Анджелина, рада познакомиться, до скорой встречи! — девушка широко улыбнулась.
— Взаимно, Маргарет, — мы попрощались и последовали дальше.
— Ваша комната располагается на третьем этаже? — спросила я, пока Маргарет могла нас слышать.
— Нет. У меня есть постоянная комната на втором этаже. Мне не нужна роскошь, лишь место, где можно поспать и принять ванну.
— Лина? — я повернулась к мужчине и приподняла одну бровь. — Не помню, чтобы я позволяла вам так себя называть.
— Помню, помню, что так могут называть только близкие. Поверьте, Лина, что скоро я заслужу это право. Вот ваша комната. Располагайтесь и отдыхайте, — затем мужчина резко развернулся и, не дав мне ничего сказать, пошел в обратном направлении.
Рассчитывал, что я начну кричать что-то ему в спину и унижать себя? Не дождется! Я слишком хорошо воспитана, чтобы падать так низко.
Пожала плечами и открыла ручку указанной комнаты. Сказать честно, я ждала маленькую комнатку с постелью, и, возможно, столиком, но ошиблась.
Отведенные мне покои состояли из нескольких комнат. Сейчас я попала в гостиную. Здесь располагался большой и очень мягкий диван, напротив которого стоял стол. Книжный шкаф, чтобы гости не скучали. Камин согревал это помещение и придавал приятный мерцающий свет. Окно выходило на сад, который, к сожалению, еще не распустился.
Второй комнатой оказалась спальня. Массивная и очень большая постель. Туалетный столик, шкаф для одежды, в который я тут же заглянула. В нем оказалось несколько ночных сорочек. Мою одежду еще не принесли, а это сгодится для первой ночи. Уверена, что все новое и сшито специально для меня.
Похожие книги на "Ведьмин цветок (СИ)", Афанасьева Александра
Афанасьева Александра читать все книги автора по порядку
Афанасьева Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.