Кодекс убийцы - Малиновская Елена Михайловна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Флокса колдовала над несчастным. С ее длинных тонких пальцев огненным вихрем сыпались искры целебного заклинания. По моему скромному мнению, она зря теряла время. Стражник уже видел перед собой реку, отделяющую наши земли от владений мертвых.
– Милая. – Я передернул плечами. Казалось, будто в спину кто-то недобро смотрит. – Ты ему уже не поможешь. Пойдем. Это опасно. Вдруг тот, кто напал на тебя, захочет повторить свою попытку.
– Что? – Флокса растерянно взглянула на меня, не понимая, о чем я толкую. – На меня пытались напасть?
Ответить на ее вопрос я не успел. Несчастный парень дернулся в последний раз, закатил глаза и испустил дух.
Флокса тут же отдернула руку. Правильно, она же без перчаток. Значит, рискует совершенно случайно последовать за душой стражника туда, где живым делать нечего. И уже не вернуться обратно.
– Флокса, тебя только что пытались убить, – настойчиво повторил я. – Стражника, по всей видимости, ударил рикошет. Давай уйдем с открытого места. Пожалуйста. Второй раз нам может не повезти так сильно.
Подруга, словно не услышав меня, осталась сидеть на коленях подле мертвого стражника. Медленно натянула перчатки и провела пальцами по его лицу, закрывая уже ничего не видящие глаза.
– Драгоценнейшая моя. – Дождавшись, когда столь опасные ручки моей спутницы скроются под тонким шелком, я опустился подле нее. – Солнце. Пойдем отсюда. Мы тут как на ладони.
Флокса скривилась, будто от сильной боли, но послушно встала. Поднялся и я, но прежде быстрым движением дотронулся до шеи убитого. На долю секунды замер, впитывая в себя ощущения. И сразу перевел взгляд на Флоксу. Потом, Шени, все потом. У тебя еще будет время проанализировать рисунок заклинания.
Всю недолгую дорогу до дома купца Флокса не проронила ни слова. А я шел, ссутулившись и каждый момент ожидая удара в спину. Одна мысль мне не давала покоя. Моя ненаглядная подруга вздумала отыскать заказчика, человека, который может привести ее ко мне. Если бы заклинание неизвестного сейчас достигло цели, то я моментально вышел бы из-под удара. Погибнет Флокса – и мне незачем будет играть роль, навязанную Зиргием. Все очень логично и без труда просчитывается. Так объясните мне, какого демона я кинулся ее спасать? Причем не просто кинулся, но практически разрушил весь образ, который тщательно создавал долгие годы. Не говоря уж о том, что сам едва не погиб. Как только Флокса придет в себя, она обязательно спросит, с чего вдруг ее старинный друг, никогда не державший в руках ничего опаснее заточенного гусиного пера, научился так шустро прыгать.
Но даже не это было самым скверным. Зиргий обещал, что его люди прикроют меня и Флоксу в случае возможного нападения. И солгал. Неужели ему выгодна смерть моей подруги? Тогда это многое объяснило бы. Например, что он взял ей в охранники такую бездарность, как я, и растрезвонил об этом по всему городу.
Я помрачнел. Последнее соображение оптимизма не добавило, скорее наоборот. Получается, все против меня. Зиргий с его таинственной игрой, неведомый убийца, Флокса с потрясающим чутьем прирожденной ищейки. Ну что же, отступать поздно. Попробуем станцевать на лезвии кинжала, при этом не порезавшись.
– Шени. – На самом пороге дома купца Флокса остановилась и как-то странно посмотрела на меня.
– Да? – Я моментально согнал с лица хмурое выражение и растянул губы в фальшивой улыбке.
– Ты спас мне жизнь, а я так и не поблагодарила тебя.
– Да ладно, – смущенно пробормотал я. – Пустяки какие.
Я сам не понял, как это получилось, но в следующий момент на моих губах уже оседал сладкий карамельный вкус любимой помады Флоксы.
Наверное, это не очень правильно – целоваться на пороге дома убитого тобою человека. С учетом того, что твои пальцы еще хранят отпечаток чужого смертельного колдовства, чудом не задевшего тебя. Но знаете, мне понравилось!
Я чувствовал себя неуютно. По гномьим традициям бренные останки Тирна должны были предать огню лишь на седьмой день после смерти. По моему мнению, чрезвычайно глупый обычай. К тому же лето в этом году выдалось на редкость жаркое. Даже думать не хочется, что от упокоенного купца останется к концу недели. Хотя… Семья Тирна наверняка придумает выход из этой ситуации. Сейчас существует множество специальных снадобий, позволяющих останавливать процесс разложения.
Но, естественно, не это терзало меня больше всего. В гильдии, к которой я имею честь принадлежать, существовало странное поверье, что убийце ни в коем случае нельзя оставаться в одной комнате с телом жертвы. Мол, стоит только подойти чуть ближе к нему, как раны упокоенного откроются, и это послужит неопровержимым свидетельством твоей вины.
Я не сильно верил подобным побасенкам. Надо бояться живых, а не мертвых. Но все равно было не очень приятно осознавать, что буквально в нескольких шагах от меня лежит тот, кого я собственноручно прикончил.
– Флокса, что ты делаешь? – брезгливо поинтересовался я, когда та буквально ткнулась носом в рану на шее купца.
– Не мешай, – огрызнулась она. Замерла в неудобной позе, что-то разглядывая на воротнике Тирна.
– Дорогая, – протянул я, ощутив мгновенный укол беспокойства. Неужели Флокса нашла какие-то улики? Быть того не может! Я всегда работаю чисто. Но на всякий случай постараемся переключить ее внимание. – А тебе не кажется, что надо что-нибудь сделать с телом несчастного стражника в переулке?
– Я уже отдала распоряжения, – сухо отозвалась Флокса, будто нечаянно коснувшись серебряного медальона на шее. – Не беспокойся, там сейчас работают люди Зиргия. Я хочу закончить свои дела в доме.
Мне оставалось лишь недовольно покачать головой. Странное решение. Будь моя воля, я немедленно полез бы на крышу, где скрывался злоумышленник. Существует слабая вероятность, что тогда удастся взять его след. К сожалению, запах магии слишком нестоек. Он просто-напросто выветрится, пока Флокса будет беседовать с домочадцами Тирна. Не понимаю, почему она медлит? Мы теряем время.
– Как ты думаешь, тот, кто напал на тебя, имеет отношение и к смерти купца? – осторожно произнес я, глядя, как Флокса сосредоточенно обнюхивает волосы покойного. – Почему бы не заняться более горячим следом? Бедолага Тирн все равно никуда от тебя не денется.
– Мы, вроде, договаривались, что ты не будешь лезь ко мне с советами, – на удивление спокойно ответила Флокса.
– Извини, – несколько уязвлено отозвался я.
Подруга устало опустилась на стул около гроба купца, взъерошила челку и неожиданно обезоруживающе улыбнулась.
– Шени, – проговорила она. – Ты абсолютно прав. Я обязана быть сейчас в переулке и собирать улики. Есть только одно «но». Если твое предположение верно, и меня пытался прикончить тот, кто убил Тирна, то это изначально совершенно бессмысленное занятие. Мы имеем дело с настоящим знатоком своего дела. Зуб даю, там не будет ни одной зацепки. Поэтому я хочу начать допросы. Домочадцы купца в данный момент слишком потрясены и растеряны. Чем дольше я медлю, тем хуже. Получается, что я даю им время успокоиться, собраться с мыслями и придумать какую-нибудь убедительную ложь в свое оправдание. Так что стражник подождет.
– Понятно.
Я огорченно цыкнул сквозь зубы. И ведь не объяснишь очевидную для меня истину: человек, отправивший Тирна в земли мертвых, не имеет никакого отношения к покушению на Флоксу. А на самом деле мне очень, очень надо лично разобраться, кто осмелился напасть на мою подругу.
В дверь неуверенно постучали, и, не дожидаясь разрешения, в комнату заглянул до смерти перепуганный слуга.
– Та… там все готово, – заикаясь и растягивая гласные, сказал он. – Все ждут только вас.
– Отлично. – Флокса тут же вскочила со стула, едва не опрокинув его. Метнулась к выходу, но на пороге притормозила и оглянулась на меня.
– Шени, милый, – ласково проворковала она. – Не думаю, что мне будет грозить опасность в комнате, где полно народу. Не желаешь ли прогуляться?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Кодекс убийцы", Малиновская Елена Михайловна
Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку
Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.