Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Герцогиня Хардин (СИ) - Скарлетт Эльза

Герцогиня Хардин (СИ) - Скарлетт Эльза

Тут можно читать бесплатно Герцогиня Хардин (СИ) - Скарлетт Эльза. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— То есть, как я рада, что с лордом-ректором все в порядке! — тут же поправилась, дрогнувшим голосом. Отчего фраза прозвучала весьма фальшиво.

А ректор тем временем поднялся и на его левой скуле красовался основательный кровоподтек.

— Знаете, адептка Хардин, — низким голосом проговорил лорд Сенье. — Ваша «семейка» доведет меня до могилы раньше, чем вы окончите академию! А я еще молод и хочу жить, так что…

— Все хватит! Быстро все успокоились! И закрыли рты! — гаркнул грубо Тенебрей выходя из себя. — Сами во всем виноваты. Задевать девушку низко! И отчислить или наказать вы ее не сможете.

И столько силы и власти было в его голосе, что ректор все же прикрыл рот. Все притихли и обратили взгляды на некроманта. А Стомиан меня наконец отпустил.

— А к демонам все! — выплюнул ректор и чеканящим шагом скрылся в своей комнате.

Мне стало стыдно, я понимала, что нужно как минимум попросить прощения. Но ректор был так взбешен, что навряд ли станет меня слушать.

Лорд Сенье вышел из комнаты с полотенцем, на ходу смачивая его какой-то жидкостью из пузырька и прикладывая к скуле. И я решила пойти на одну из своих детских уловок, отработанных на отце и дяде. Потупив глаза и сложив руки на юбке, я шмыгнула носом и сделала все возможное, чтоб сделать страдальческий и виноватый вид.

— Лорд Сенье, я же не хотела-а, — жалобно протянула я дрожащим голосом. — Я не в вас целилась, — всхлипнула еще раз. Вот пусть попробует на меня злиться после этого, коварно подумала я, еще ниже опустив голову.

Тихий стон и усмешка, сообщили, мне, что моя пантомима достигла цели и сердце светлого дрогнуло.

— Коварство — имя тебе женщина, — философски протянул уже спокойный голос лорда-ректора. — Упасите меня боги, когда-нибудь жениться и завести детей женского пола. Считайте, я вас простил, Лейяна.

И я снова расцвела, улыбнувшись. Герцог Истед, этот наглый, хамоватый тип, смотрел на меня почти с ужасом.

— Тяжко тебе придётся, — наклонившись сообщил он своему другу.

— Заткнись, — так же тихо ответил некромант, — без тебя разберусь…

Лорд Сенье сел на диван, не став поднимать кресло и продолжая держать полотенце у скулы.

— Инголир здесь не просто так, — уже спокойно сообщил Тенебрей главе академии. — И как Главнокомандующий внутренней безопасности королевства, я могу проводить любого специалиста в любое учреждение, находящееся на территории королевства, если посчитаю это необходимым, не объясняя причин.

Ректор хотел было что-то сказать, но в итоге промолчал, признавая правоту некроманта. Я даже удивилась, что он не стал спорить, видимо утратил весь свой пыл после моей оплеухи.

— И что же вас привело? — поинтересовался ректор. — Я вообще-то был занят, как-раз разговаривал с адепткой Хардин. И даже совсем мирно, до вашего появления… И мы не закончили.

Корин посмотрел на меня долгим, тяжелым взглядом.

— Вот и хорошо! Наш приход косвенно связан с Леей, — внес ясность капитан. — Но неплохо было бы где-нибудь поужинать, мы с герцогом Истедом не ели еще сегодня.

— Столовая уже не работает, — заметил лорд Сенье. — Могу разрешить поужинать здесь, если разговор будет долгим. Но придётся заказать доставку из ресторации.

Тенебрей кивнул соглашаясь.

— Инголир, займись, — распорядился некромант. — Только побыстрее. Сделай заказ и прикажи гоблинам встретить доставщиков и накрыть стол.

Инквизитор кивнул и сразу отправился исполнять распоряжение.

— Мне уйти? — спросил, поднимаясь Стомиан.

— Нет, останься, — устало произнес мой жених. — Я думаю, тебе стоит тоже послушать.

Дракон снова опустился возле меня на диван. А ректор сверлил Тенебрея пытливым взглядом.

— Вы весьма быстро приняли свою должность, — озвучил он свои мысли. — И надо отдать должное, как-нельзя вовремя.

Корин неопределенно повел рукой.

— Я бы и не согласился, если бы не обстоятельства. И не могу сказать, что счастлив от этого.

— Однако, ту деятельность, что вы развели всего за несколько дней, еще долго будут обсуждать и «пережевывать» в столице.

— Пусть привыкают, я не собираюсь «стелиться» под интересы аристократии и быть «удобным», сохраняя привилегии отдельных лиц, — сквозь зубы огрызнулся некромант, присаживаясь во второе кресло напротив ректора.

— О чем будет речь? — поинтересовался ректор.

— Появилась новая информация, ее нужно обсудить и обменяться мыслями. Вы лорд Сенье в последнее время были ближе всех к королю, и он вас ценит как никого другого. Ваше мнение важно и для меня, мы с Инголиром можем упускать что-то из внимания.

— Внимательно слушаю, — склонил голову лорд Сенье.

Тенебрей откинулся на спинку кресла и закинул ногу на ногу.

— Сегодня, просмотрев все отчеты за последний месяц. Я обнаружил, что городская стража проглядела серию убийств, происходящих в городе. Некоторые из них все же попала в ведомство инквизиции, но большая часть, были закрыты по различным причинам.

— Я что-то слышал об этом, — признался ректор. — Речь о ритуальных жертвоприношениях?

— Да, о них тоже, — продолжил Тенебрей. — Из семи похожих дел, к Инголиру на стол попали только три. И не факт, что это все. Более ранние я посмотреть еще не успел.

— Есть еще какие-то? — удивился ректор.

— Есть, — кивнул некромант.

А в гостиную как раз вернулся герцог Истед, на ходу снимая плащ и усаживаясь на соседний с нами диван. Я предпочла в это время сдвинуться поближе к Стомиану, чтоб находиться как можно дальше от эльфа. Что не укрылось от моего жениха, который снова вонзил в меня свой взгляд.

— Еду доставят в течение пятнадцати минут, — отчитался инквизитор.

— Хорошо, — сквозь зубы процедил некромант.

Его настроение было явно в отрицательном полюсе.

— Два убийства в конце прошлого месяца, не попавшие под юрисдикцию инквизиции и прошедшие как ограбления, были связаны с частными артефакторами.

Я подобралась и внимательно стала прислушиваться к разговору.

— Лавки артефакторов перевернули вверх дном. Причем злоумышленников интересовал не только товар, они успели порыться еще в лабораториях и кабинетах самих хозяев. В первом случае был убит сторож магазина, во втором, поскольку семья артефактора жила на верхних этажах сам артефактор, который, видимо, спустился на шум. Специализация артефакторских была — исцеляющие амулеты и артефакты, — закончил некромант.

На меня теперь смотрели все. Особенно напряженный взгляд был у лорда Сенье, лицо которого заострилось и побледнело.

— Почему сейчас? — задала я вопрос. — И почему жертвы — не королевские артефакторы?

— Два плюс два, складывать можем не только мы, леди Лейяна, — подал голос инквизитор. — В королевской артефакторской лаборатории могут быть осведомители, наших злоумышленников, поэтому они не пострадали.

— Еще одна смерть королевского артефактора уже «отошедшего» от дел, совершена в его имении и была признана по отчетам, как «старческая», — продолжил Корин.

— Но возраст в сто семьдесят два года, не является для человека-мага глубокой старостью, — дополнил эльф. — Люди с сильным магическим источником живут и четыреста лет. Он работал когда-то с вашим отцом, Лея, и не являлся «слабым» магом.

— Его нужно «поднять» и допросить, — жестко заметил лорд Сенье.

Тенебрей кивнул, соглашаясь:

— Документы на вскрытие фамильного склепа и допрос останков я уже распорядился составить. Семья против, — пояснил он.

— Почему еще не совсем старый маг-артефактор решил уйти из королевской артефакторской лаборатории? — задала я в свою очередь вопрос.

Инголир усмехнулся на это и снял с лица маску:

— Не «сдружился» с новым главным артефактором, — ответил он мне. — Когда ваш отец еще был жив, леди Лейяна, лорд Сорк в лаборатории был главным заместителем вашего отца. После назначения нового главного артефактора, он уволился и совсем ушел от дел.

— Но если он больше не занимался артефакторикой, зачем было его убивать?

Перейти на страницу:

Скарлетт Эльза читать все книги автора по порядку

Скарлетт Эльза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Герцогиня Хардин (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герцогиня Хардин (СИ), автор: Скарлетт Эльза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*