Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна

"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна

Тут можно читать бесплатно "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пора.

Это стало для меня настоящим шоком. Оказывается, мы так просидели ни один час, и старые настенные часы уже показывали начало первого ночи.

На все сборы ушло меньше минуты, и вскоре мы уже стояли у двери моей комнаты.

Я не могла найти в себе силы, чтобы просто попрощаться, потому что категорически не желала его отпускать. Да и сам Дерилан почему-то медлил.

— Трил, — проговорил он, касаясь моей щеки, — Спасибо тебе за всё…

— Скажи, теперь всё снова станет, так как было раньше?! — спросила, пытаясь разглядеть ответ в его глазах, но то, что там увидела, мне совсем не понравилось. Сейчас передо мной стоял не тот Дери, которым он был ещё несколько минут назад, а Младший принц Сайлирской Империи. Теперь он не мог себе позволить быть самим собой, и на это у него имелось просто огромное количество причин. Умом я это прекрасно понимала, но вот сердцем принять не могла.

— Я не могу тебе сказать, что ждёт нас дальше… сам не знаю. Но одно мне известно наверняка — как раньше уже ничего не будет, — тихо ответил Дерилан, а потом натянул на голову глубокий капюшон чёрного плаща с эмблемой королевской стражи, в который был одет, легко коснулся губами моих губ, и ушёл, оставляя меня тихо приходить в себя в тишине комнаты.

* * *

Этой ночью я очень долго не могла заставить себя уснуть. Мне не хватало рядом Дерилана. После его ухода некогда родные стены старой коморки за библиотекой стали давить, а в душе поселилась странная пустота. Она казалась мне каким-то жутким паразитом, который нагло пожирал все мои мысли и эмоции, оставляя после себя только выжженные пустыни. Ведь ещё никогда в жизни мне не приходилось тосковать из-за простого расставания с кем-то.

Я корила себя за подобную слабость, но не могла ничего с собой поделать. Каким-то странным образом всего за несколько дней тот, кого я считала врагом, извергом, кошмаром наяву, стал для меня самым близким и родным. И я уже знала по крайней мере одно определение подобной глупости — кажется, в книжках её называли влюблённостью. Хотя, мне почему-то казалось, что в моём случае всё куда сложнее.

После ухода Дери я ещё долго пыталась прийти в себя, но ни книги, ни работа, не могли даже на минутку отвлечь меня от мыслей о нём. И если поначалу я думала, что это явление временное и скоро пройдёт, то уже через два дня поняла — время мне точно не поможет. Тилия то и дело кидала в мою сторону косые взгляды, и пару раз даже интересовалась, не влюбилась ли я часом?! Мне же не оставалось ничего другого, как задать встречный вопрос, о том насколько серьёзны их встречи с Шеем, которые, по моим сведениям случались уже неоднократно. На этом моменте Тилия обычно старалась перевести тему в более безопасное русло, но всё равно не оставляла попыток узнать, что же со мной происходит.

Я снова углубилась в учёбу, попросила поставить мне несколько дополнительных занятий на полигоне, и выкладывалась там по полной программе… но, Дерилан всё равно не желал покидать моих мыслей. Это было странно. Мне даже стало казаться, что я начинаю сходить с ума, и единственным, что хоть как-то успокаивало и давало силы бороться с этой тоской снова оказались Астории.

Теперь большую часть ночи я предпочитала проводить в оранжерее, у самого стекла, за которым всё ещё готовились расцвести набухшие бутоны этих прекрасных и загадочных растений. Всё же эти цветы слишком сильно напоминали мне Дери… такие же красивые и опасные. Мне хотелось приблизиться к ним, дотронуться до листьев, провести рукой по собранным в бутон лепесткам, но стекло было непреодолимо. Слишком толстое, со слишком сильной стихийной защитой… Таким образом, фактически мне оказались недоступны ни Дерилан, ни Астории, хотя на последние я имела возможность хотя бы просто смотреть.

В остальном же, если не считать лёгкого помутнения мыслей, всё для меня снова пошло своим чередом. Учёба сменялась работой, дневное время — вечерами… А часы с одногрупниками, преподавателями и Тилией — часами одиночества и давящей тишины в собственной комнате.

Вот такой стала моя жизнь, пока в один прекрасный (или не совсем прекрасный) день ни изменилась и она.

Время медленно приближалось к обеденному, и наш преподаватель по водной стихии, как раз заканчивал принимать промежуточный зачёт на одном из учебных полигонов на заднем дворе Астор-Холт, когда на площадке появились двое. Они были одеты в форму личной охраны императора — на правой стороне их классических чёрных пиджаков имелась нашивка в виде белого единорога с крыльями, которая и являлась общеизвестным символом рода Аркелир. При их появлении ребята на полигоне напряглись, и поспешили отойти в сторону, и только преподаватель упрямо вскинул голову и прошагал им навстречу.

Я с интересом наблюдала, как они перекинулись парой фраз, после чего мужчины в чёрном, одновременно кивнули и двинулись по направлению к студентам. А это уже несомненно говорило о том, что им нужен кто-то из моих одногрупников. Возможно, снова проштрафился кто-то из их знатных родственников, и кому-то теперь предстоит допрос. Ведь с Марком всё было почти так же…

И тут эти двое остановились напротив меня, и всё внутри буквально похолодело.

— Трил Сиерлен? — поинтересовался один, окидывая меня странным внимательным взглядом. Я кивнула, и он продолжил: — По приказу императора мы уполномочены немедленно доставить вас во дворец.

— З..зачем?! — выпалила я, заикаясь, и даже хотела отступить назад, но шокированное тело непослушно замерло на месте.

— Личные приказы императора не обсуждаются, — отчеканил второй и, схватив меня за руку повыше локтя, повёл к выходу, а его коллега последовал за нами. Так мы и шли… в полной тишине полигона, сопровождаемые испуганными взглядами моих одногрупников. А в голове крутилось столько возможных предположений — одно страшнее другого — что в итоге я решила отмахнуться ото всех. Всё ж чему быть, того не миновать, а от того, что я себя заранее накручу, никому легче не станет.

Мы довольно стремительно прошли через двор академии, и, оказавшись в основном корпусе, быстро поднялись в Северную башню. Там, один из моих провожатых (или конвоя, как кому нравится) создал портал, и спустя всего пару мгновений наша троица оказалась во дворце.

Пока мимо проплывали смутно знакомые галереи и коридоры, я всё сильнее нервничала, а в мыслях осталась только одна слепая уверенность, что всё это явно неспроста. А когда меня завели в просторный светлый кабинет и усадили в кресло напротив широкого рабочего стола — вконец растерялась.

Господа конвоиры заняли места позади меня, и уходить явно не собирались, а это напрягало ещё сильнее. Всё ж при моём последнем посещении подобного места, я лишь чудом не лишилась жизни, и с того случая в памяти остались не самые приятные эмоции.

Но тут дверь тихонько открылась, а оба охранника мгновенно вытянулись по струнке. Мне же совсем не улыбалось подскакивать и кланяться неизвестно кому, но в этот момент, сей «некто» уверено прошагал по кабинету и, замерев у стола, внимательно уставился на меня. Это-то и заставило поднять голову и всё-таки посмотреть на того, кто распорядился меня сюда притащить.

— Добрый день, мисс Сиерлен, — сказал император, глядя на меня с озорной улыбкой. Судя по всему, ему было безумно приятно наблюдать на моём лице столь сильный шок. Я тут же поспешила встать, но он жестом указал, что это лишнее, и сам уселся в кресло напротив. — Оставьте нас одних, — обратился он к парням за моей спиной, и те тут же бесшумно удалились.

— Ваше Величество… — начала я, уже выстраивая в мыслях извинительную речь, но он меня перебил.

— Я пригласил вас сюда не просто так, и наш разговор будет долгим и во многом для вас неприятным, так что давайте опустим все эти приветствия и побыстрее перейдём к главному, — одарив меня довольно внимательным сосредоточенным взглядом, он откинулся на спинку кресла и спросил: — Для начала, я бы хотел услышать ваше полное имя.

— Трил Сиерлен, Ваше Величество, — ответила, не понимая к чему спрашивать то, что он и так знает.

Перейти на страницу:

Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку

Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Зинина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*