Безвременье (ЛП) - Харрисон Ким
Рекс пришла и потерлась о мои лодыжки, и я провела рукой по лицу.
— Ты не можешь просто объяснить демонам, что делает Ку’Сокс? — сказал Квен. — Они не так уж и глупы. Безусловно, один из них может поддержать тебя. Ал, например?
Я никогда не думала, что когда-нибудь настанет день, когда он порекомендует демона мне в помощь, и я улыбнулась. Правда, это было недолго.
— Нет, — решительно сказала я. — Они боятся, все до последнего, и я не буду рассчитывать на ауру Ала, что она будет в полной силе. — Квен поднял бровь, я вытерла руки и вцепилась в стол. — Они знают, что Ку’Сокс подготовлен лучше, чем я. Но дети с синдромом Розвуда, которых украл Ник, являются взятками Ку’Сокса, спасательными плотами для демонов, которые поддерживают его. Они поставят на то, что без риска, что может принести им постоянство в реальности, они поставят на Ку’Сокс и, возможно, все потеряют.
Я помолчала, глядя, как Рекс прокладывает медленный, беспечный путь на другую сторону кухни, ее хвост был выпрямлен, а безусая мордочка что-то искала. Примеряясь и несбалансированно прыгая из-за отсутствия усов, Рекс взлетела на стол рядом с раковиной. Я плавно взяла ее и поставила обратно на пол. Кончик кошачьего хвоста задергался от недовольства, когда она уставилась на куколку.
— Я должна убрать из линии дисбаланс и прожить достаточно долго, чтобы другие демоны согласились, что это он ее сломал. Ку’Сокс сильнее меня. Сильнее Тритон. По-настоящему умно, да? Кто вообще делает ребенка, которого никто не может контролировать?
Квен задумчиво выдохнул, и мой желудок завязался узлом. Там было слишком много «если». Слишком много «возможно». Я повернулась к буфету, чтобы достать что-то, чем можно было закрыть куколку.
— Если они не дадут мне кольца, я просто пойду и украду их.
Скрип стекла, закрывающего куколку, был громким, и молчание возросло, когда пикси пели для Люси и Рэй, очаровывая их, благодаря этому, Эласбет, наконец-то, заткнулась. Повинуясь внезапному порыву, я сняла кольцо Трента с мизинца и положила его под стекло к куколке. Два дня. Два сумасшедших дня. У меня не было времени, чтобы красть какие-то стремные кольца.
Дженкс влетел, морщась от шума, производимого его потомством.
— Ты слишком много думаешь, — сказал пикси, садясь на монитор Айви, туда, где он мог видеть кухню и часть гостиной одновременно. — Я говорю, ты забираешь кольца, восстанавливаешь их, забываешь про линию, просто идешь в логово Ку’Сокса, и там вы с Трентом прихлопываете этого сосунка.
— Это то, чего хочет Трент, — сказала я, и Квен дернул головой, явно встревоженный.
— Э, Рейчел? — сказал старик, и я подняла руку.
— Расслабься, я не собираюсь пытаться убить Ку’Сокса, — сказала я, хотя часть меня взывала к мести. Более умная оскорбленная и избитая часть меня знала лучше. — Мне будет нужна твоя помощь, хотя бы для того, чтобы удержать Ку’Сокса после перемещения дисбаланса. Ты будешь свободен в пятницу вечером?
В пятницу вечером. Почему я всегда должна все делать так близко?
— Только попробуй сделать это без меня, — пробурчал он.
Явно неуверенный, Дженкс посыпал тусклым золотом монитор, когда его крылья быстро двигались.
— Так, у нас есть план, — сказала я, наблюдая, как Рекс уходит из кухни. — ДЛС. Достаточно Легко Сделать. — Или Достаточно Легкая Смерть, как говорил мой папа.
Это был не самый лучший план, но это был план, и подавленное молчание повисло в кухне до тех пор, пока Эласбет не начала кричать на пикси, чтобы те убирались прочь. Теперь они пели, и Люси присоединилась к ним, визжа просто ради удовольствия. Женщина нуждалась в помощи, но я не собиралась туда идти. Судя по всему, Квен тоже туда не торопился, он морщился от пронзительных голосов, рифмующих и громких. Не в состоянии больше это выносить, Рекс проскользнула мимо кухни, вероятно, ее путь лежал под мою кровать, чтобы скрыться там. Хаос. Моя жизнь была полнейшим хаосом.
— Таким образом, я предполагаю, что первая вещь состоит в том, чтобы получить кольца, предпочтительно, чтобы об этом не узнал Ник, — Дженкс метнулся в коридор, чтобы спасти Эласбет. — Мы собираемся украсть их.
Квен встал, его оспенные шрамы резко выделялись на бледном лице.
— Я поговорю с ними еще раз, — сказал он, но Дженкс был прав. Нам придется их украсть, и я уставилась в потолок, составляя список того, что мне понадобится. Веревка, чары тишины, что-то, чтобы снять остатки ауры…
— Стоит попробовать, — ответила я, а Дженкс начал кричать на своих детей, чтобы те выметались на улицу.
Наконец, осталось только громко «пение» Люси, когда детишки Дженкса ушли, а Эласбет, шатаясь, ввалилась в кухню, неся обеих девочек, они почти доконали ее.
— Авва! — закричала Люси, ее глаза светились, когда она тянулась к нему. Это надрывало мне сердце, но в хорошем смысле. Квен сразу взял ее, ему пришлось выдернуть одеяло, в которое была завернута Люси, у Эласбет, когда женщина указала, что он должен взять Рэй вместо Люси.
— Ку окс! Ку окс! — проворковала Люси, когда она похлопала себя по одеялу, затем осторожно коснулась подбородка Квена. — Авва, ку окс!
Мое лицо вспыхнуло, когда взгляд Эласбет прошелся по моей кухне, задержавшись на выжженных знаках, разбитом стакане на подоконнике, и, наконец, на пыльной коробке. Она ничего не сказала, но я бы многое отдала, чтобы узнать, о чем она думает. Дженкс что-то шепнул Квену на ухо, тот моргнул, а она нахмурилась. Стоически, как никогда, Квен осторожно взял пальчики Люси и убрал их с его лица. Она по-прежнему твердила «ку окс». У меня было плохое предчувствие, что я знала, о чем она говорила. Слаба Богу, Эласбет была не в курсе.
— Что это, в конце концов, означает? Ку окс? — спросила женщина, явно думая, что наша внезапная тишина означала, что мы говорили за ее спиной.
— Э, это означает Ку’Сокс, — сказал я, и лицо Эласбет застыло.
— Ку окс! — заявила Люси, показывая, что она нюхает одеяло. Квен ничего не понимал, но я вздрогнула, когда до меня дошло.
— Ах, вот оно что, его мне дал Ал, — сказала я. — Оно, наверное, пахнет так же, как и безвременье.
Испуганно, Эласбет встала, ее лицо покраснело.
— Это пахнет, как демон! — воскликнула она, и, игнорируя триумфальный вопль Люси «Ку окс! Ку окс», выхватила Люси из рук Квена, вытащила ее из одеяла и бросила его на пол.
Пошатываясь под тяжестью обеих девочек, она уселась на стул Айви.
— Спасибо за то, что ты вернула мне Люси, — сказала Эласбет, выражение ее лица стало раздражительным, когда она поняла, что ее пальто был неправильно застегнуто, когда Рэй похлопала по кнопкам.
Я удивленно выпрямилась.
— Ах, как бы я хотела всех забрать оттуда.
Взгляд Эласбет перешел на окно позади меня. Пикси размазались по кухонному стеклу, отвлекая девочек и зарабатывая сердитый взгляд от Дженкса.
— Квен сказал мне, что ты купила свободу для Люси, сильно рискуя своей собственной, — настойчиво повторила она. — Я никогда не смогу отблагодарить тебя. Если есть что-нибудь, когда-нибудь. Вообще.
Я ничего не сказала, сто вещей мчалось в моей голове. Она собиралась стать женой Трента в недалеком будущем, и что-то там действительно терзало меня. Он заслуживал жену лучше.
Дженкс рассматривал мое молчание, его движения заставили детей, остановиться в нерешительности.
— Есть одна вещь, — сказала я, и его пыльца стала встревоженного оранжевого цвета.
Эласбет моргнула от удивления.
— Так назови ее, — сказала она, как если бы предоставление благ было ее хобби.
«Будь милой», — подумала я, хотя это было трудно, видя, как она держит Рэй и Люси, когда Кери больше не сможет. — Я, э, думаю, ты и Трент пытающиеся сработаться, — сказала я, и Квен побледнел. — Я думаю, что это замечательная идея для всех, кроме Трента.
— Рейчел? — сказал Квен, и Эласбет глянула на него, чтобы он замолчал.
— В самом деле? Уточни-ка.
Я знала, что это было не вежливо, но никто другой не мог это сказать, поэтому сделать это была вынуждена я.
Похожие книги на "Безвременье (ЛП)", Харрисон Ким
Харрисон Ким читать все книги автора по порядку
Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.