Пламя для дракона (СИ) - Лисина Александра
- Пока вы являетесь ученицей моей Школы, этого не будет.
- Это же не продлится вечно, милорд. Восемь лет для Всадника - не такой уж долгий срок...
- Вы еще не Всадник.
- Но буду им. Вы сами сказали. И та ящерица пузатая тоже подтвердила.
Лорд-директор тихо зарычал, снова утратив свою хваленую выдержку, а я мысленно хмыкнула. Надо будет запомнить - когда он слаб, никакие маски на нем не держатся. Так что в данный конкретный момент времени он и есть настоящий. Живой. Злой, как дракон. А не та непробиваемая ледышка, каким хотел казаться раньше.
- Хейле, откуда вдруг такое истовое желание стать моей персональной кормушкой?
- А откуда у вас вдруг такое НЕжелание сделать из меня свою персональную кормушку? - не осталась в долгу я. - Раньше, помнится, все было ровным счетом наоборот!
- Вот именно, - неожиданно тихо согласился инкуб и выразительно на меня посмотрел.
Я так же неожиданно смутилась.
- Это не то, что вы подумали, милорд. Дело не в ваших чарах. Просто раньше у меня не было Рэна, а у Рэна - меня. И раньше он не зависел от вас так сильно. Пока вы здоровы, у него есть шансы снова побыть живым, а если у вас не хватает сил даже на себя...
- То есть, вы все это делаете ради него? - нахмурился инкуб.
- Без него мне не жить. Он - мое Пламя, милорд, хоть вы и не верите в эти сказки.
- Я теперь уже не знаю, чему верить. Дракон... - в голосе лорда Эреноя внезапно зазвучала неподдельная горечь. - Я не этого ждал, когда просил его о сотрудничестве. И совсем не этого добивался, когда...
Он тяжело вздохнул и ненадолго умолк. И даже не рявкнул, когда я подвинула стул и уселась напротив, испытующе рассматривая его изможденное лицо.
- Не только Рэн оказался к вам привязан... да, милорд? Вы теперь тоже от него не избавитесь, и это заставляет вас чувствоваться себя уязвимым?
- Я этого не хотел, - глухо повторил мужчина.
- Рэн - тоже. Но он тесно связан со мной, а вы... так уж получилось... с ним. И пока это так, я не смогу относиться к вам, как к врагу. Да и Рэн просил о вас позаботиться. Он сказал, что вы не должны погибнуть.
Лорд Эреной неверяще вскинул голову.
- Вы шутите?!
- Если вы умрете, скорее всего, его тоже не станет, - тихо сказала я, глядя в его темные глаза. - А я не могу этого допустить, милорд. Поэтому, хотите вы или нет, но вам придется нормально питаться. Если не ради себя, то хотя бы для того, чтобы ОН мог нормально существовать.
Лорд-директор какое-то время изучал меня, будто мы впервые увиделись, а потом невесело усмехнулся.
- Оказывается, вы тоже носите маску, арре. Раньше вы не были такой смелой.
- Раньше мне не за кого было бороться, кроме себя, милорд, - вздохнула я. - И это заставляло соблюдать осторожность. А теперь я обрела то, чего не хочу потерять: цельность, смысл, понимание того, ради чего я живу...
- И ради чего же вы живете, арре?
Я слабо улыбнулась.
- Я поняла, что такое Пламя, милорд. И узнала, что значит, когда два сердца бьются в унисон. Когда ты кому-то дорог и близок настолько, что твоя радость становится радостью и для него тоже. Когда его боль становится твоей. Когда вы дышите одним глотком воздуха на двоих... и умираете в тот день, который выберете сами.
Он надолго замолчал, хмурясь и о чем-то напряженно размышляя, а потом резким движением поднялся. Довольно уверенно, надо признать. И даже сделал по направлению к двери несколько твердых шагов.
- Я все равно не изменю своего решения, арре, - бросил он напоследок, не поворачивая головы. - Вам будет трудно его принять, но, пока я не найду вам замены, никакого донорства не будет.
Я лишь скептически хмыкнула.
- Вы недооцениваете весомость моих аргументов, милорд... - и, прежде чем он успел обернуться, усилием воли метнула в него заранее приготовленную чугунную сковороду.
Звук, с которым она соприкоснулась с затылком инкуба, был таким, что у меня даже зубы заныли от долгого и тягучего "дон-н!". Но милорд этого уже не услышал, потому что рухнул прямо мне под ноги как подкошенный.
- Все для здоровья больного, - пробормотала я древний девиз оруанских ведуний, с некоторым беспокойством склоняясь над бесчувственным телом. Но сковородка попалась надежная, и жертва моего коварства определенно не притворялась. - Мда. Если бы вы только знали, каким интересным вещам нас обучил мастер Хрос... ну что, будем лечиться, милорд? Похоже, меня опять будет ждать тяжелый день и о-очень долгая ночь...
Вместо эпилога
Когда я проснулась, в комнате снова было темно. Тяжелые шторы оказались плотно задернуты, постель пуста, а рядом на наблюдалось ни инкуба, ни веревок и ни малейших следов того, что вчерашние события действительно произошли.
"Мне крышка, - отстраненно подумала я, приподнимаясь и обводя взглядом знакомую спальню. - Вчера не прибил - значит, сегодня припомнит все сразу. Сейчас ка-а-ак заявится с претензиями... а я тут полуголая лежу. Непорядок".
Собравшись с силами, я неохотно выбралась из-под одеяла и, уже никуда не торопясь, отправилась в душ. Если уж помирать, так хоть чистой. И желательно бодрой, а не той полумертвой курицей, которой я себя ощущала.
Впрочем, слабость оказалась не такой уж выматывающей - вчера мне было намного хуже. Да и голова болела значительно меньше, несмотря на то, что большую часть ночи и почти весь день я провела в обнимку с голодным инкубом. Сейчас, похоже, время снова близится к вечеру, и это - очень хороший результат, который никак не смогла бы обеспечить обычная сковородка. Но на то я и ведунья, чтобы вовремя покопаться в справочнике и, обшарив островок в поисках нужных травок, сварить поутру приемлемое сонное зелье.
Жаль, что его действие так быстро закончилось.
По дороге в душ, я обнаружила, что графин с противоядием со стола тоже исчез. Вероятно, лорд Эреной посчитал, что оно ему больше не понадобится, и спрятал под замок, чтобы я не вздумала им еще раз воспользоваться. Так. Что там с моими резервами? Порядок - туман в шарике снова красный. Значит, скоро подойдет время очередного "глотка", и мне пора придумывать для упрямого инкуба новый убедительный аргумент.
"Кастрюля, наверное, не подойдет, - флегматично размышляла я, стоя под тугими струями воды. - И со стулом вряд ли получится - громоздкий. Пойду тогда на берег - камни собирать. Авось, не все поймает..."
После душа я так же неторопливо надела ставшую уже привычной форму Всадника, за которой догадалась сходить только этим утром. Запихала в чистящий шкаф оба своих платья, вскользь отметив, что нижнее и впрямь оказалось совсем прозрачным. Пока ждала окончания цикла чистки, позволила себе поразмышлять на тему, допустимо ли в моем случае щеголять в таком виде перед собственным наставником. Но в итоге решила, что другого выхода все равно не было, так что претензии по этому поводу не принимаются. А если лорд-директор посмеет намекнуть на что-нибудь этакое, то я просто найду сковородку побольше.
Когда с платьями было покончено, я аккуратно сложила их и оставила лежать на кресле, абсолютно точно зная, что больше они мне не понадобятся. Затем тщательно застелила разворошенную постель. Поправила сбившиеся подушки. Протерла стол, на котором осталось несколько засохших пятен крови. И только после этого, окинув придирчивым взором прибранную комнату, с чистой совестью вышла - делать мне тут было нечего.
По лестнице я спускалась в твердой уверенности, что встречу там отложенное наказание. Однако первый этаж был девственно пуст, если не считать оставленной на столе большой вазы с фруктами. Фруктами я, недолго думая, перекусила - небось, без обеда сегодня осталась. А вот поиски сковородки успехом не увенчались, да и вообще убранство помещения претерпело некоторые изменения - кажется, лорд-директор учел свою ошибку и избавился от большинства предметов, которые чисто теоретически могли незаметно тюкнуть его по затылку. Или же послужить материалом для связывания.
Похожие книги на "Пламя для дракона (СИ)", Лисина Александра
Лисина Александра читать все книги автора по порядку
Лисина Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.