Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

stuk||o стр. штукату?рка (материал); ~i vt штукату?рить, оштукату?рить, отштукату?рить, заштукату?рить; ~ad·o штукату?рка (действие), оштукату?ривание; штукату?рные рабо?ты; ~aj·o штукату?рное покры?тие, штукату?рный слой, штукату?рка; ~ist·o штукату?р.

stukac||o нов., разг. стука?ч (человек, доносящий властям на своих друзей, родственников, коллег и т.п.); ~i vn быть стукачо?м, занима?ться стука?чеством, «стуча?ть»; ~i pri iu «(на)стуча?ть» на кого?-л.; ~ad·o стука?чество.

stult||a глу?пый, дурно?й, тупо?й, тупоу?мный, бестолко?вый; дура?цкий; ср. malsaga; ~e глу?по, ту?по, бестолко?во, по-дура?цки; ~aj·o глу?пость (высказывание, поступок); ~ec·o глу?пость, ту?пость, бестолко?вость, дурь; ~ig·i оглупи?ть, сде?лать дурако?м; ~ig·i (о)глупе?ть, (по)глупе?ть, (о)тупе?ть, стать дурако?м; ~ul·o дура?к, ду?рень, приду?рок, глупе?ц, тупи?ца, бе?столочь; por ~ulo ne ekzistas regulo посл. дурака?м зако?н не пи?сан; ~ul·in·o ду?ра, глу?пая ба?ба, тупи?ца, бе?столочь; ~um·i vn приду?ривать(ся), дура?читься, валя?ть дурака?, прики?дываться дурако?м.

stumbl||i vn прям., перен. споткну?ться, оступи?ться, запну?ться; ~o 1. спотыка?ние (однократное); запи?нка; 2. лит. заме?на трёх трохе?ев двумя? амфибра?хиями.

stump||o 1. обло?мок, обру?бок, обре?зок, огры?зок и т.п. (т.е. короткая часть, оставшаяся после удаления или разрушения остальной, как правило, большей части); ~o de rompita glavo обло?мок меча? (оставшийся на рукоятке); ~o de arbo (или ~o de trunko) пень, пенёк; ~o de cigaredo оку?рок; ~o de kandelo ога?рок свечи?; ~o de kruro культя? ноги?; ~o de dento корешо?к зу?ба; ~o de krajono огры?зок карандаша?; ~o de brasiko (капу?стная) кочеры?жка; прим. распространены тж. сложные формы: cigaredstumpo, kandelstumpo, krajonstumpo и т.п.; 2. корешо?к (оставшаяся часть оторванного чека, талона, квитанции и т.п. = talono.1); ~a укоро?ченный, уре?занный, обло?манный, усечённый; ку?цый; ~et·o обло?мочек, обру?бочек, обре?зочек; ~eto de kandelo ога?рочек свечи?; ~eto de krajono огры?зочек карандаша?; ~eto de forbrulinta alumeto ога?рок сгоре?вшей спи?чки; ~ig·i укороти?ть; уре?зать, усе?чь; обломи?ть; обруби?ть; сде?лать ку?цым; купи?ровать (уши, хвост).

stump·(o)·naz·a оч.сомнит. форма, зафиксированная в РЭБ и ЭРБ в значении «курносый» (о человеке = mallongnaza, kun kuspita nazo) и являющаяся калькой с немецкого слова stumpfnasig. Данная форма представляется нам неудачной, т.к. по отношению к членам тела корень stump- традиционно обозначает часть, оставшуюся после потери остальной части, а курносость обычно не является следствием потери части носа.

stump·o·pip·o коро?ткая (кури?тельная) тру?бка, морска?я (кури?тельная) тру?бка.

stump·orel·a корноу?хий.

stump·vost·a корнохво?стый, куцехво?стый.

stup||o па?кля; ~i vt (за)конопа?тить, заты?кать, уплотни?ть, наби?ть па?клей; ~ad·o конопа?ченье, затыка?ние, уплотне?ние, набива?ние па?клей; ~aj·o пучо?к па?кли (для конопачения); ~um·i vt уст., см. ~i.

stupa·o рел. сту?па (буддийское символическое и мемориальное сооружение).

stup·har·a с волоса?ми цве?та па?кли; с волоса?ми как па?кля.

stupid·a оч.сомнит., см. stulta.

stup·kolor·a цве?та па?кли.

stupor||o мед., псих. сту?пор, ступоро?зное состоя?ние; перен. оцепене?ние, остолбене?ние; ср. torporo; ~a ступоро?зный; оцепене?вший, оцепене?лый, остолбене?вший, остолбене?лый; ~i vn быть в сту?поре, испы?тывать сту?пор; оцепене?ть, остолбене?ть; ~ig·i вогна?ть в сту?пор, вы?звать сту?пор; заста?вить оцепене?ть, заста?вить остолбене?ть, вы?звать оцепене?ние; ~ig·a вызыва?ющий сту?пор, оцепене?ние.

stupr·o форма, в PIV зафиксированная в значении «растление, совращение» (= malvirgigo), а в NPIV — в значении «изнасилование, сексуальное насилие» (= seksperforto).

sturg||o ихт. атланти?ческий осётр; ср. acipensero; ~aj·o неофиц. форма, зафиксированная в РЭБ и ЭРБ в значении «осетрина». Данная форма вполне соответствует словообразованию, логике и нормам эсперанто, однако следует заметить, что в (N)PIV в аналогичном случае мясо тунца обозначается формой без суффикса -aj-, совпадающей с названием рыбы (tinuso).

sturm||i vt воен. штурмова?ть; идти? на штурм, на при?ступ (тж. перен.); мор. идти? на аборда?ж; брать на аборда?ж; ~o штурм, при?ступ; аборда?ж; ek al la ~o! на штурм!, на при?ступ!, на аборда?ж!; ~a штурмово?й; ~e шту?рмом, при?ступом, с по?мощью шту?рма, с по?мощью при?ступа; iri ~e идти? шту?рмом, идти? на штурм, идти? на при?ступ; идти? на аборда?ж; preni ~e взять шту?рмом, при?ступом; взять на аборда?ж; ~ant·o 1. воен. бое?ц штурмово?го отря?да, штурмови?к; 2. спорт. напада?ющий (= avanulo.1); ~ul·o редк., см. ~anto.

sturm·aviad·il·o сомнит.; ав. штурмови?к.

sturm·o·pas·e бы?стрым ша?гом, штурмовы?м ша?гом.

sturm·o·tacment·o штурмово?й отря?д.

sturm·o·trup·o·j штурмовы?е войска?.

sturn||o орн. скворе?ц; ordinara ~o обыкнове?нный скворе?ц; roza ~o ро?зовый скворе?ц; ~ed·o·j скворцы?, скворцо?вые (семейство); ~uj·o скворе?чник, скворе?чня (= sturna dometo).

sturn·o·dom·et·o редк., см. sturnujo.

Stutgart·o гп. Шту?тгарт.

su||o зоол. свинья? (как представитель семейства парнокопытных = apro); ср. porko; ~ed·o·j сви?ньи (семейство).

sub prep под; ~ la tablo под столо?м; ~ la tablon под стол; ~ la akvo под водо?й; ~ la akvon под во?ду; ~ titolo под заголо?вком, под назва?нием; ~ pseudonimo под псевдони?мом; ~ la kondico, ke... при усло?вии, что..., с усло?вием, что... (= kun la kondico, ke...); porti ion ~ la brako нести? что-л. под мы?шкой; rekoni iun ~ masko узна?ть кого?-л. под ма?ской; teni ion ~ seruro держа?ть что-л. под замко?м; fali ~ la radojn упа?сть под колёса; skribi ~ ies diktado писа?ть под чью-л. дикто?вку; vivi ~ ies regado жить под чьим-л. правле?нием; servi ~ iu (или servi ~ ies ordonoj) служи?ть под чьим-л. нача?лом; el ~ la lito la muso kuris ~ la srankon из-под крова?ти мышь побежа?ла под шкаф; kurso pri literaturo ~ profesoro Ivanov курс литерату?ры под руково?дством профе?ссора Ивано?ва; курс литерату?ры, чита?емый профе?ссором Ивано?вым; ? употребляется и как приставка, обозначающая: а) нижнее положение в пространстве: sub/tera подзе?мный; sub/jupo ни?жняя ю?бка; б) подчинённость: sub/leutenato мла?дший лейтена?нт; sub/oficiro у?нтер-офице?р; в) недостаточность: sub/evoluinta недора?звитый; sub/financado недофинанси?рование; г) скрытность, секретность, нечестность: sub/kompreni подразумева?ть; sub/aceti подкупи?ть; sub/auskulti подслу?шать, подслу?шивать; sub/ridi усмехну?ться, подсме?иваться; ~e под чем-л., внизу?; ни?же, да?лее по те?ксту; ср. malsupre; ~e·n под что-л., вниз; ср. malsupren; ~a находя?щийся под чем-л., ни?жний; подчинённый; ср. malsupra; ~o часть, находя?щаяся под чем-л.; ~aj·o подкла?дка, подло?жка; фон; ~ar·o мат. подмно?жество; ~ig·i подчини?ть; ~ig·o подчине?ние (действие подчиняющего); ~ig·i подчини?ться; la suno komencis ~igi со?лнце на?чало сади?ться; ~igi sub akvon уйти? под во?ду, погрузи?ться (= subakvigi); ~ig·o подчине?ние (действие и состояние подчиняющегося); ~igo de la suno захо?д со?лнца; ~igo sub akvon ухо?д под во?ду, погруже?ние (= subakvigo); ~ul·o подчинённый (сущ.).

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*