sulf·at·acid·o см. sulfata acido.
sulf·it·acid·o см. sulfita acido.
sulfo- приставка сульфо- в хим. номенклатуре, указывающая на присутствие сульфогруппы.
sulfon·o хим. сульфо?н.
sulfur||o хим. се?ра; ~a се?рный; ~aj kombinajoj соедине?ния се?ры; ~i vt обраба?тывать се?рой; ~ej·o се?рный рудни?к; се?рный склад.
sulfur·min·ej·o се?рный рудни?к.
sulk||o 1. морщи?на, скла?дка (непостоянная бороздка на коже от улыбки, нахмуривания и т.п.); ср. falto; 2. борозда? (в земле: от плуга, колеса и т.п.; на воде: от корабля, ветра и т.п.); след (в виде углублённой полосы: от лыжи, саней и т.п.); ср. plugsulko, radsulko, vojsulko, poststrio, trenstrio; 3. анат. борозда?, боро?здка; la cerebraj ~oj бо?розды большо?го мо?зга; ~i vt 1. мо?рщить, смо?рщить, намо?рщить; ~i la frunton намо?рщить, нахму?рить лоб; (на)хму?риться; 2. борозди?ть; ~ad·o 1. смо?рщивание, намо?рщивание, нахму?ривание (лба, лица); 2. борозже?ние, бороздьба?; ~ig·i уст., см. ~i; ~ig·i мо?рщиться, смо?рщиться, намо?рщиться (о лбе, лице).
sulk·abund·a сомнит. форма, в ЭРБ ошибочно переведённая как «морщинистый» (= faltoplena, faltorica); на наш взгляд, данная форма могла бы переводиться как «испещрённый бороздами».
sulki·o спорт. одноме?стная двуко?лка, спорти?вная двуко?лка, бегова?я двуко?лка.
sulk·o·flagel·ul·o·j зоол. па?нцирные жгу?тиковые (отряд).
Sull·o Су?лла (др.-рим. диктатор).
Sulpici·o Сульпи?ций (латинское муж. имя).
sultan||o султа?н (монарх); ~a султа?нский; ~in·o султа?нша; ~ej·o форма, ранее употреблявшаяся в значении «султанат» (о территории = sultanlando); на наш взгляд, эта форма должна переводиться как «резиденция султана»; ~uj·o см. sultanlando.
sultan·kok·o см. porfirio.
sultan·land·o султана?т (территория, управляемая султаном).
sultan·rosin·o·j оч.сомнит. изю?м без ко?сточек, сушёный виногра?д без ко?сточек, (сушёный) кишми?ш; (= sengrajnaj rosinoj, sengrajnaj sekvinberoj); прим. формы sultanrosinoj и sultanaj sekvinberoj образованы под влиянием немецкого языка и представляются нам неинтернациональными и сомнительными; в BV в этом значении употребляется также очень сомнительная форма sultaninoj. Возможно, что все эти формы обозначают сорт изюма без косточек «султана».
sum||o 1. су?мма, ито?г; granda ~o больша?я су?мма; ronda ~o кру?глая су?мма; logika ~o мат. дизъю?нкция, логи?ческая су?мма; 2. обобще?ние, ито?ги (заголовок обощающего научного труда); ~a сумма?рный, ито?говый; ~e в су?мме, сумма?рно; в ито?ге, итого?, всего?, в о?бщем; ~er·o слага?емые су?ммы; ~ig·i сумми?ровать, сложи?ть; ср. resumi; ~(ig)·il·o инф. сумма?тор.
sumak·o бот. сума?х; venena ~ токсикоде?ндрон, сума?х ядови?тый, сума?х лаконо?сный, сума?х ла?ковый, ла?ковое де?рево; ср. urusio.
Sumatr·o гп. Сума?тра (остров).
sumer||a шуме?рский; ~an·o шуме?р (представитель древней народности); прим. данное значение приведено согласно PIV; см. прим. к форме Sumero.
Sumer·o ист. Шуме?р (древняя страна в Южном Двуречье); прим. данное значение приведено согласно (N)PIV. Однако в ряде источников (в том числе ReVo) слово sumero в значении «шумер» употребляется по отношению к представителю древней народности шумеров, страна же обозначается формой Sumerujo; такое словоупотребление более соответствует принципам образования названий народов и стран, сформулированным Л. Заменгофом (см. Lingvaj respondoj, respondo 47).
sumo||o спорт. сумо? (вид японской борьбы); ~ist·o сумои?ст.
sun||o 1. разн. со?лнце; прим. как астр. название звезды нашей солнечной системы данное слово употребляется с заглавной буквы: rotacio de S~o враще?ние Со?лнца; la makuloj de S~o пя?тна на Со?лнце; la lando de la Leviganta S~o страна? восходя?щего со?лнца (т.е. Япония); la ~o lumas hele со?лнце све?тит я?рко; la ~o brilas со?лнце сия?ет, сверка?ет, бле?щет; (ekzistas) nenio nova sub la ~o (нет) ничего? но?вого под со?лнцем; loko sub la ~o ме?сто под со?лнцем; levigi kun la ~o встава?ть с со?лнцем; varmigi sin en la ~o гре?ться на со?лнце; bani sin en la ~o принима?ть со?лнечные ва?нны, загора?ть; 2. спец. о?гненное колесо? (фейерверк); ~a со?лнечный; la ~a disko со?лнечный диск; la ~a flanko de domo со?лнечная сторона? до?ма; ~a konstanto спец. со?лнечная постоя?нная; ~a vento спец. со?лнечный ве?тер; ~a flamigo астр. со?лнечная вспы?шка; ~i vn безл. свети?ть, сия?ть (о солнце); hodiau ~as сего?дня со?лнечно, сего?дня све?тит со?лнце, сего?дня со?лнечная пого?да; jen ~as, jen pluvas погов. то гу?сто, то пу?сто; день на? день не прихо?дится (дословно то све?тит со?лнце, то идёт дождь); ~um·i vt выставля?ть на со?лнце; греть на со?лнце; суши?ть на со?лнце; ~umi sin гре?ться на со?лнце; загора?ть; ~um·ej·o соля?рий.
suna||o рел. су?нна; ~ism·o сунн(ит)и?зм; ~ism·a: ~isma influo влия?ние сунн(ит)и?зма; ~ist·o сунни?т; ~ist·a сунни?тский; ~ista komunumo сунни?тская общи?на.
sun·ard·o солнцепёк.
sun·ban||i: ~i sin принима?ть со?лнечные ва?нны; ~o со?лнечные ва?нны; preni ~on см. ~i sin; ~ej·o см. sunumejo; ~ig·i см. ~i sin.
sun·bril·o со?лнечное сия?ние, блеск со?лнца.
sun·brun||o зага?р; ~a загоре?лый; ~ig·i покры?ть зага?ром; ~ig·i загоре?ть, покры?ться зага?ром.
sun·central·o со?лнечная электроста?нция (= sunenergia centralo).
sun·cel·o см. lumelektra celo.
Sund||o гп. 1. Зо?ндский проли?в; 2. Э?ресунн, Зунд (пролив, соединяющий Балтийское море с проливом Каттегат); ~a·j: ~aj Insuloj Зо?ндские острова?.
sun·disk·o диск со?лнца, со?лнечный диск.
sun·eklips·o астр. со?лнечное затме?ние.
sun·elektr·ej·o со?лнечная электроста?нция (= sunenergia elektrejo).
sun·energi||o со?лнечная эне?ргия, эне?ргия со?лнца; ~a: ~a centralo см. suncentralo; ~a elektrejo см. sunelektrejo; ~a generatoro см. sungeneratoro.