Легко ли быть одной? - Туччилло Лиз
– Мать Джима без ума от пионов, а моя мама обожает гортензии, но их-то в букет невесты никак не вставишь, потому что они огромные. Поэтому, думаю, на столах у нас будут стоять гортензии, а мой букет будет из пионов.
– По-моему, разумное компромиссное решение, – сказала Руби, наклоняясь вперед и упираясь руками в умывальник. – А мне нравятся и те цветы, и другие.
– Это понятно. Но у флориста, разумеется, есть собственное видение того, как все это должно выглядеть, причем ни пионов, ни гортензий там не предполагается. – Элис воткнула шприц Руби в попу. – Я сегодня прихватила с собой круассаны – хочешь?
Таким образом Руби каждый день стояла в своей ванной со спущенными трусами, слушала рассуждения Элис о свадебных проблемах и завидовала ей. Черной завистью. Элис было столько же лет, сколько и Руби, но та выйдет замуж, забеременеет. А потом будет водить своих детей гулять на детскую площадку. У нее будет полноценная семья, с мамой и папой. А у Руби не будет. Элис выбирает себе свадебное платье, а у Руби от инъекций начала набухать грудь. Но Элис делает ей громадное одолжение, поэтому Руби оставалось только наклоняться вперед и пользоваться представившейся возможностью.
Элис начала приносить для Руби с Сереной бейглы [69] и другую выпечку. И по утрам они все вместе сидели и болтали, пока Руби и Серене не пора было идти на работу. Элис не была совсем уж бесчувственной, поэтому тоже расспрашивала у них об их делах. Руби заметила, что Элис, похоже, даже нравится проводить с ними время, и очень скоро ее визиты растянулись с десяти минут до получаса, а затем и до часа. И хотя Элис порой доставала их своей предсвадебной болтовней, слушать ее было забавно, и Руби решила, что Элис – приятная собеседница.
В последующие выходные Элис с Джимом отправились в гости к его сестре Лизе и зятю Майклу на поздний завтрак. Все разговоры были о грядущей свадьбе, и Лиза с Майклом начали перебирать воспоминания о собственном медовом месяце. Впрочем, очень скоро Майкл принес свой ноутбук и устроил для них небольшое тематическое слайд-шоу.
Пока гости ели яичницу с бейглами, Майкл вывел на экран первое фото: они с Лизой стоят у начала Тропы инков в Перу. Пара сияющих молодоженов: Майкл обнимает Лизу одной рукой, а она склонилась к нему и почти легла ему на плечо. Ей больше не нужно противостоять этому миру в одиночку, с высоко поднятой головой и гордой осанкой. Она влюблена и может спокойно улыбаться, прижимаясь к мужу. Все это происходило высоко в горах, так что кажется, будто облака проплывают в каких-то метрах над ними.
– Мы были так высоко, что, казалось, парим в воздухе, – вспоминая, мечтательно сказала Лиза.
– Мы тогда… – начал было Майкл, но потом обнял Лизу и поцеловал ее в губы. – Помнишь?
Лиза улыбнулась и поцеловала его в ответ. Потом обернулась к Элис:
– Я так рада, что вы с Джимом нашли друг друга. Кому-то может показаться, что вы, ребята, слишком торопитесь, но лично я думаю, что если вы уверены, то не стоит откладывать, верно?
– Да, абсолютно верно, – кивнула Элис, но в груди у нее начал стягиваться тугой узел.
Щелк, и на мониторе появился следующий снимок.
– А тут мы наконец-то добрались до Мачу-Пикчу. Поразительно, правда? – сказал Майкл, хватая Лизу за руку и горячо сжимая ее.
Щелк.
– Это Храм Солнца. Говорят, что он был построен для астрономических целей, – произнесла Лиза, в свою очередь с чувством сжимая руку Майкла.
Щелк.
– А это называют Темницей. Считается, что тут инки держали своих узников, – сказал Майкл; на фотографии они с Лизой целовались на фоне высоких каменных стен.
Щелк.
– Это наш отель у подножия горы Мачу-Пикчу. Не бог весть что, но вид незабываемый, – сказала Лиза, которую, видимо, захлестывали воспоминания.
– Мы тут задержались еще на день. Даже из номера не выходили, – добавил Майкл, выразительно подняв брови.
Лиза хихикнула и шаловливо шлепнула его по руке.
– Майкл, Элис и Джиму совсем не обязательно об этом знать.
– Пардон, ребята! – рассмеялся Майкл. – Просто поездка получилась потрясающая. Надеюсь, что свой медовый месяц вы проведете не хуже, куда бы вы ни поехали.
Элис тоже на это очень надеялась.
Щелк.
– Майкл, нет! Хватит!
– А что? Осталось всего несколько кадров.
– Прошу тебя, не будем утомлять Элис, – со смехом сказал Джим.
Но Майкл не удержался и решил показать Элис еще несколько свадебных фотографий. На экране появился снимок, где они с Лизой стояли на крыльце перед церковью и целовались. Майкл и Лиза притихли в каком-то благоговейном молчании. Элис могла поклясться, что они даже дышат в унисон, вспоминая то неземное блаженство.
А затем Лиза произнесла слова, от которых узел в груди Элис стянулся еще сильнее, причиняя ей острую боль.
– Это был самый счастливый день в моей жизни.
Элис шла на поздний завтрак, а попала на урок любви с иллюстрациями, причем той любви, о которой она всегда мечтала и которой ей никогда не испытать с Джимом – она была в этом уверена. День ее свадьбы не станет самым счастливым в ее жизни. Она никогда не будет смотреть на Джима так, как Лиза смотрела на Майкла. Такова была горькая правда, сколько бы она себя ни уговаривала, сколько бы ни прокручивала доводы у себя в голове. Если она выйдет за Джима, такого у нее никогда не будет. На экране продолжали сменяться фотографии: вот Лиза и Майкл танцуют в зале, вот разрезают свадебный торт. Она знала, что на снимках с их свадьбы они с Джимом будут выглядеть не менее счастливыми. И вокруг никто ничего не заподозрит. Но себя-то не обманешь.
Когда Элис с Джимом уже шли по улице, она наконец поняла, что значит для нее завести семью. Принимая такое решение, она не говорила себе: «А знаешь, это ведь здорово, ей-богу!» Формулировка была совсем иная: «Вот уровень счастья, на котором я хочу остановиться. Навеки».
На следующий день Элис принесла Руби ее любимые ватрушки, чтобы отметить последний укол. Однако на этот раз, когда они сидели в кухне, на столе уже не было образцов тканей, вырванных из журналов страниц или фотографий с цветочными композициями, которые предлагалось рассмотреть.
– Я искренне надеюсь, что тебе удастся забеременеть, Руби. Честно, – тихо сказала Элис, взяв ватрушку.
– Спасибо. Я ухватилась за эту идею, но так нервничаю, – застенчиво призналась Руби.
– Элис, ты такая молодец, что сделала это. Мне очень жаль, что сама я оказалась тряпкой, – вставила Серена.
– Нет проблем. Ты спросила, а я подумала: «Почему бы не уколоть человека?» – со смехом проговорила Элис. Руби с Сереной даже застонали от хохота. – Кроме того, я считаю так: то, что делаешь ты, Руби, – это смелый поступок. Очень смелый. Ты идешь к тому, чего по-настоящему хочешь. А это здорово.
Ощутив такую доброжелательную атмосферу, Руби почувствовала необходимость сказать что-нибудь хорошее в ответ и воскликнула:
– Слушай, ты же нам сегодня еще не выкладывала свежих новостей о своей свадьбе!
Элис кивнула.
Накануне она долго гуляла по улицам и приняла важное решение. Элис не могла игнорировать тот факт, что, по сути, насильно заставляет себя выходить замуж. Равно как и тот факт, что день ее свадьбы не станет счастливейшим в ее жизни.
Элис знала, что она женщина сильная, умная и упрямая и что она может сделать все, на что настроится. Она высказала все это Джиму, и он, хотя и очень расстроился, понял ее правильно. В конце концов, единственное, чего он хотел, – это чтобы Элис была счастлива.
– Мы решили сбежать, – сказала Элис.
Предвидя реакцию на свое заявление, она быстро затолкала в рот ватрушку, чтобы выиграть время.
Реакция Руби и Серены ее не разочаровала – они на самом деле меньше всего ожидали услышать от Элис такое.
– Просто как-то много всего получается.
Руби с Сереной растерянно закивали, сделав вид, будто понимают, что Элис хотела этим сказать.
Похожие книги на "Легко ли быть одной?", Туччилло Лиз
Туччилло Лиз читать все книги автора по порядку
Туччилло Лиз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.