Три товариші - Ремарк Эрих Мария
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
— Бери, бери, — заперечив Ленц, — це ніколи не буває зайвим!
Ідучи поряд з поїздом, він кинув мені в руки пляшку.
— До побачення, Пат! — гукнув він. — Якщо ми тут збанкрутуємо, то всі разом приїдемо до вас туди. Отто стане інструктором лижного спорту, я — вчителем танців, а Роббі — піаністом. Тоді разом з вами утворимо трупу і будемо мандрувати з готелю в готель!
Поїзд поїхав швидше, і Готфрід відстав. Пат висунулася з вікна і махала рукою, аж поки вокзал зник за поворотом. Потім обернулася до мене. Вона була бліда, в очах блищали сльози. Я обняв її однією рукою.
— Сідай, — сказав я, — давай вип'ємо чого-небудь. Ти чудово трималася…
— Але в мене зовсім невесело на душі, — відповіла вона, силувано посміхаючись.
— У мене теж, — признався я. — Саме тому треба випити трошки.
Я відкрив пляшку і дав їй чарочку коньяку.
— Тепер краще? — запитав її потім.
Вона кивнула й пригорнулася до мого плеча:
— Ах, любий, і що це воно буде?
— Не треба плакати, — сказав я. — Я так пишався тобою, що ти не плакала ввесь день.
— Та я ж зовсім не плачу, — заперечила вона, похитуючи головою, а сльози котилися їй по худенькому личку.
— Давай випий ще трошки, — запропонував я, міцніше пригортаючи її. — Це так лише в першу хвилинку, а потім усе піде краще.
Вона кивнула.
— Так, так, Роббі. І ти не турбуйся про це. Зараз усе пройде. І краще, коли ти не будеш бачити цього… Полиш мене одну на кілька хвилин, я посиджу сама — і все пройде.
— Чому ж сама? Ти так мужньо трималася цілий день… тепер можеш спокійно виплакатися, скільки твоїй душі завгодно.
— Зовсім не мужньо я трималася. Ти лише не помічав…
— Може й так, — погодився я, — але тоді саме тому й не помічав.
Вона спробувала осміхнутись:
— Чому ж, власне, Роббі?
— Тому, що ти не здавалася, — я погладив її волосся. — Поки людина не здається, вона — володар своєї долі.
— У мене це зовсім не мужність, любий, — мурмотіла вона. — У мене це просто лише страх. Жалюгідний страх перед останнім, найбільшим страхом.
— Це і є мужність, Пат.
Вона пригорнулася до мене.
— Ах, Роббі, ти ж зовсім не знаєш, що таке страх.
— Знаю, знаю, — зітхнув я.
Відчинилися двері. Провідник спитав про квитки. Я віддав їх йому.
— Квиток у спальний вагон для дами? — запитав він.
Я кивнув.
— Тоді вам доведеться перейти до спального вагона, — звернувся він до Пат. — Для інших вагонів цей квиток недійсний.
— Добре.
— А собаку треба здати в багажний вагон, — пояснив він: — Собаче купе в багажному вагоні.
— Ясно, — сказав я. — Де ж тут спальний вагон?
— Третій праворуч. А багажний — перший спереду.
Кондуктор пішов далі. У нього на грудях висів маленький ліхтарик. Це мало, такий вигляд, ніби він ішов штольнями копальні.
— Ну, то будемо перебиратися. Пат, — сказав я. — А Біллі я вже якось непомітно пронесу до тебе. Чого йому там нудитись у тому багажному вагоні.
Для себе я не брав місця в спальному вагоні. Мені нічого не значило переночувати десь у куточку в купе. Та й дешевше обходилось так.
Юпп ще раніше заніс речі Пат до спального вагона. Її купе було маленьке, затишне, стіни облицьовані червоним деревом. У Пат було нижнє місце. Я спитав провідника, чи зайняте верхнє.
— Так, — відповів він, — у Франкфурті має сісти пасажир.
— А коли ми будемо у Франкфурті?
— О пів на третю.
Я дав йому на чай, і він пішов собі в своє купе.
— Через півгодини я повернуся до тебе з собакою, — запевнив я Пат.
— Але ж це неможливо; провідник же у вагоні…
— Та вже якось вийде. Тільки не замикай дверей. Я пішов назад повз провідника так, щоб він мене побачив. На ближчій станції вийшов з собачкою на перон і пішов мимо спального вагона далі. Там почекав, поки провідник вийде з вагона побалакати з начальником поїзда. Потім знову зайшов у поїзд, пробрався через тамбур до спального вагона і зайшов до дівчини так, що мене ніхто й не побачив. Вона вже була в білому пухнастому халаті і мала чудовий вигляд. Її очі сяяли.
— Я вже знову молодець, Роббі, — сказала вона.
— Це добре. Але чи не хочеться тобі лягти в постіль? Тут така тіснота. Я б тоді сів біля тебе.
— Так, але… — вона нерішуче показала на верхню полицю. — А коли раптом у дверях з'явиться патронеса спілки спасіння пропащих дівчат…
— До Франкфурта ще далеко, — сказав я. — А я вже буду насторожі. Спати не буду.
Перед самим Франкфуртом я перейшов до свого купе.
Сів у куточку біля вікна, намагаючись заснути. Але у Франкфурті до мене підсів якийсь чоловік з вусами тюленя, тут-таки розкрив чемодан і почав їсти. Він їв так апетитно, що годі було заснути. Трапеза тривала мало не з годину. Потім той тюлень витер вуса, розтягся на полиці і затіяв такий концерт, якого я зроду не чув. Він не просто хропів; він, завиваючи, зітхав, поривчасто стогнав і час від часу подовгу булькав. Концерт був такий розмаїтий, що мені так і не вдалося систематизувати всі його колінця. На моє щастя, чоловік о пів на шосту зійшов з поїзда.
Коли я прокинувся, надворі все було біле. Йшов лапастий сніг, і в купе стояло якесь дивне, ніби несправжнє, півсвітло. Ми вже їхали в горах. Було біля дев'яти годин. Потягнувшись, я пішов поголитися й умитись. Коли повернувся, Пат уже стояла в моєму купе. Вигляд у неї був свіжий.
— Ти добре виспалась? — спитав я.
Вона кивнула.
— А яка там у тебе в купе стара спіритуалістка?
— Юна й гарненька, її звуть Гельга Гутман, і їде вона в той самий санаторій, що і я.
— Правда?
— Правда, Роббі. Але ти погано спав, це видно по тобі. Ти повинен поснідати як слід.
— Каву, — сказав я. — Каву з вишневою наливкою.
Ми пішли у вагон-ресторан. У мене раптом підвищився настрій. Все здавалося вже не таким страшним, як учора ввечері.
Гельга Гутман уже сиділа там. Це була струнка і жвава дівчина південного типу.
— Дивно, — зауважив я, — що отак люди зустрічаються по дорозі в той самий санаторій.
— Зовсім нічого дивного, — відповіла вона.
Я запитально глянув на неї. Вона засміялась.
— Адже в цю пору туди знову злітаються всі перелітні пташки. Он там, — вона показала в куток вагон-ресторана, — уся компанія за тим столом теж їде туди.
— Звідки вам це відомо? — спитав я.
— Я знаю їх усіх ще з минулого року. Там же, в горах, усі знають один одного.
Підійшов кельнер, приніс каву.
— Принесіть мені ще й бокал вишнівки, — попросив я. Мені захотілося випити. Нараз все здалося таким простим. Там сиділи люди, які їхали в санаторій, навіть удруге вже, і це їм здавалося чимсь не більшим, ніж прогулянка в поїзді. Просто нерозумно було так боятися цього. Пат повернеться, як поверталися вже раз усі ці люди. Я не думав про те, що тепер ті люди мусили знову їхати туди — мені було досить знати, що люди поверталися звідти і знову попереду був цілий рік життя. А за рік багато чого могло статися. Наше минуле навчило нас не забігати думками далеко наперед.
Прибули на місце ми надвечір. Було ясно, сонце золотило засніжені простори, а небо було таке голубе, якого ми вже багато тижнів не бачили. На вокзалі чекала юрба людей. Вони вигукували привітання і махали руками, а прибулі відповідали їм тим же. Гельгу Гутман зустріла якась білява реготуха і двоє чоловіків у світлих штанях «гольф». Вона сама була така збуджена і така вертка, ніби після довгої розлуки повернулася додому.
— До побачення! Там, на горі, зустрінемось! — гукнула вона до нас, сідаючи з своїми друзями в сани.
Люди швидко розсипалися, хто куди, і ми через кілька хвилин уже стояли самісінькі на пероні. Підійшов носильник.
— Який готель? -запитав він.
— Санаторій «Вальдфріден», — відповів я.
Він кивнув головою й покликав візника. Удвох вони поклали наші чемодани на світлоблакитні сани, запряжені парою білих коней. Голови коней були оздоблені строкатими султанами, перламутрові хмаринки пари здіймалися над їхніми храпами.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Похожие книги на "Три товариші", Ремарк Эрих Мария
Ремарк Эрих Мария читать все книги автора по порядку
Ремарк Эрих Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.