Дар Демона. Том 1 и Том 2 (СИ) - Веден
Когда они приблизились к крепости, мальчик остановился, запрокинул голову, пытаясь подсчитать этажи центральной башни. Кинегим положил руку ему на плечо, но торопить не стал.
— Господин, — обернулся ребенок к Темному. — Как получилось, что господин Тонгил оказался здесь? Ведь он живет далеко на севере.
— Приехал по делам, — отозвался сопровождающий. — Удачное совпадение, не находишь?
Альмар издал невнятный звук, похожий как на согласие, так и на отрицание. Кинегим хмыкнул и легко хлопнул его по плечу.
— Идем, Рик, у тебя будет время насмотреться на башню и изнутри и снаружи.
— Я буду в ней жить? — Ребенок постепенно привыкал к новому имени.
Именно так, после представления мага, к нему обращались в храме. Именно так, сказал Кинегим, будут обращаться к нему отныне все, в том числе и Тонгил. Мальчик не возражал, хотя все еще казалось странным слышать чужое имя и знать: имеют в виду его.
— Да, пока не вернетесь в замок. Комната тебе уже приготовлена.
— Господин, вы тоже живете здесь? — Альмар посмотрел на мага с надеждой. Сопровождающий ему нравился, несмотря на свою службу у Тонгила. Чувствовалось в нем что-то надежное.
— Появляюсь, — уклончиво ответил Кинегим.
Ребенок вздохнул. Значит, чужое место, чужие люди, страшный Темный маг в роли его мастера, и ни одного знакомого лица.
Мужчина, похоже, понял направление его мыслей, поскольку сказал: — Ты, полагаю, не отказался бы увидеть Кирумо?
— Он здесь? — радостно воскликнул мальчик.
— Скоро будет, — пообещал Кинегим, чуть улыбаясь.
Сумрачно, вопреки ожиданиям Альмара, в башне не было. Ни на широкой винтовой лестнице, по которой мальчик поднимался следом за магом, ни в его комнате, светлой и просторной, с видом на реку и город.
Кинегим велел ему устраиваться и исчез. Вещи Альмар аккуратно разложил по полкам в шкафу, обошел комнату, осматриваясь. Потом подошел к окну, створки которого кто-то успел заранее распахнуть, чтобы пустить внутрь теплый летний воздух. Постоял, любуясь видом. Вздрогнул, услышав за спиной звук открывающейся двери и торопливо повернулся.
На пороге стоял незнакомый человек лет тридцати, в простой светлой одежде. Выглядел мужчина обычно, смотрел доброжелательно, только лицо его показалось Альмару слишком бледным для середины лета. Мальчик попытался определить, кто перед ним. Один из служащих Тонгилу людей? Управляющий? Нет, того называли полуэльфом…
— Доброго дня, — чуть улыбнувшись, сказал вошедший.
Альмар сглотнул и торопливо ответил, склоняя голову в поклоне:
— Доброго дня… — Заколебался, не зная, как обратиться к человеку, но все же решил добавить: — Господин.
Мужчина шагнул внутрь комнаты, дверь бесшумно закрылась за спиной. Ребенок остался стоять у окна.
— Я ждал твоего прибытия, Рикард. Рад видеть тебя вживую, — сказал вошедший.
— Спасибо, господин, — неуверенно отозвался Альмар.
— Дети нобилей обычно изучают теорию магии, — проговорил мужчина, — даже если у них нет Дара. Что ты успел узнать?
— Я… наставник рассказывал про эррэ, — ответил мальчик, стараясь говорить складно и гладко, не позволяя рукам теребить край одежды — нервная привычка, от которой его усердно отучали дома. — Про стихии. И… и все. Мы только начали, когда все случилось. То есть когда мой Дар…
— Да, о пробуждении твоего Дара мне доложили, — кивнул мужчина.
Доложили? Докладывают обычно главному… Альмар опустил глаза, пытаясь подавить панику. Все хорошо. Даже если этот человек, не очень-то похожий на Темного, и правда Тонгил, ничего страшного. Он, Альмар, ни в чем не виноват. Он не сделал господину магу ничего плохого. Значит, и тот ничего плохого ему не сделает. Верно?
— Рикард, что случилось? — мягко спросил вошедший.
— Ничего, господин, — торопливо ответил мальчик, но голос предательски дрогнул.
— Вспомнил о доме? — с сочувствием проговорил мужчина.
Альмар взглянул на него недоверчиво — Темному магу, если только этот человек действительно являлся Темным магом, не должно быть дела до его воспоминаний.
— Нет, господин, просто… — Альмар вздохнул. Потом решился: — Господин, вы… вы…
Мужчина посмотрел недоуменно, приподняв брови, потом во взгляде мелькнуло понимание.
— Прости мои манеры, Рикард, я не представился. Но ты понял правильно, я — Арон Тонгил.
— Вы не похожи! — Слова вырвались прежде, чем мальчик сообразил, что смысл их может показаться неприятным и даже оскорбительным.
Но маг рассмеялся, словно Альмар удачно пошутил.
— Сочту за комплимент. Хотя в Ковене повторять не советую — коллеги не оценят.
— Извините, господин, — на всякий случай повинился ребенок, но Тонгил лишь качнул головой.
Потом сказал, меняя тему:
— Чем бы ты хотел заняться сегодня? Я могу дать тебе сопровождающего, если хочешь осмотреть крепость. Если устал, можешь отдохнуть. Или спуститься в кухни, если голоден. До ужина еще несколько часов, но чем-нибудь точно накормят. Или, — маг чуть улыбнулся, — можем провести пробный урок.
— Тогда… урок? — сказал Альмар и удивился собственным словам. Но ему действительно хотелось попробовать магичить. И понять этого Темного, не очень похожего на того Тонгила, которого он себе представлял.
Ворота Радоги открыли на третий день на рассвете, но Венд проспал. Вернее, Ресан, который как обычно проснулся вместе с солнцем, не разбудил его. Не то чтобы воин так уж настаивал на подъеме ни свет, ни заря — дорога предстояла длинная, и их в любом случае ожидали ночевки на открытом воздухе, — но после ранения Венд и так бо́льшую часть времени тратил на сон. Рана ничем не тяготила его, не болела, не вызывала горячки — вообще вела себя идеально. За единственным исключением: мужчину теперь постоянно клонило в сон. Это уже начинало раздражать.
— Твоему организму лучше знать, что ему надо, — поучительно заметил Ресан после того, как Венд, зевнув в ладонь, выразил недовольство поздним временем.
После чего юноша, смеясь, отпрыгнул в сторону, и подушка, пролетев мимо, ударилась о стену.
— Не учи меня жить, ребенок, — пробормотал воин, подбирая снаряд и возвращая на место.
— Все дело в благословении богини Льда, — уже серьезно проговорил Ресан. — Смерть от холода воспринимается как сон, и лечение — другая сторона монеты — тоже сон, только исцеляющий.
Венд скептически хмыкнул.
— Тебе-то откуда знать?
— Когда люди говорят, я слушаю, — ответил юноша, сделав небрежный жест рукой.
Солнце уже добралось до зенита, когда они выехали за город. Сегодня у ворот стояли только обычные стражники. На покидающих Радогу никто не обратил внимания, хотя по спине Венда пробежал неприятный холодок в тот момент, когда они оказались в тени башни, нависшей над откидным мостом. Словно бы призрак провел вдоль позвоночника ледяными пальцами.
— До Кирет-града проложена хорошая дорога, — сказал Ресан, когда они обогнали очередной купеческий обоз. — Шестьсот миль мы проедем дней за десять, так?
— Если ничего не случится, — согласился Венд.
Миля съедалась за милей, лошади неутомимо шли вперед, солнце поднималось и садилось, ночевки под открытым небом походили одна на другую, как стрелы в колчане, и все было бы хорошо, если бы каждый раз, когда нижний край светила касался горизонта, Венд не ощущал уже ставшее знакомым ледяное прикосновение.
Вызвать Тени оказалось намного проще, чем ими управлять. В руках Альмара словно извивалось семейство змей, связанных хвостами и желающих при этом расползтись в разные стороны, но только не туда, куда нужно. Господин Тонгил, когда мальчик попытался объяснить возникшие затруднения, сперва рассмеялся, потом посерьезнел и объяснил: точно такое же ощущение возникло у него самого, когда он впервые пытался призвать Тени.
Маг сегодня был в удивительно приятном расположении духа. Или так действовала на него хорошая погода? Но должно же быть наоборот — Темным полагалось любить грозы, ураганы, град, в крайнем случае промозглый осенний дождь. Верно? Или господин Тонгил всегда такой добрый? Нет, невозможно — люди обязательно бы говорили о подобной диковинке.
Похожие книги на "Дар Демона. Том 1 и Том 2 (СИ)", Веден
Веден читать все книги автора по порядку
Веден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.