Одна на две жизни - Романова Галина Львовна
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
— Смотрите! — Рогач опустился на одно колено, осторожно трогая пожухлую осеннюю траву. — Следы. Тут проезжала карета… или какая-то другая повозка на колесах, обитых железом.
— Ага. — Ликантроп шлепнулся на четвереньки, пробежался немного туда-сюда, тыча носом в землю. — Запашок знакомый. Ну ты даешь, гладкокожий! У тебя нюх почище звериного будет!
Ариэл с ними не спорил, хотя и был уверен в том, что нелюди всегда лучшие следопыты. У них острее зрение, лучше обоняние, они ближе к природе и замечают то, на что его соплеменники никогда не обращают внимания. Он только кивнул.
— Ы-ы-ы…
Крик-стон одного из констеблей заставил подпрыгнуть, хватаясь за оружие, и лишь усилием воли Ариэл удержался от того, чтобы не выстрелить. Нет, он не испугался, но так неожиданно…
К ним приближался полупрозрачный силуэт. Присмотревшись, Ариэл понял, что перед ним — тень старого полковника, которого до дрожи боялись солдаты и младший офицерский состав за те наказания, которые он ввел за любое нарушение дисциплины. Не только лейтенанта, но и капитана могли высечь, как новобранца, за малейшую провинность, а кое-кого он расстреливал самолично или применял такие пытки, по сравнению с которыми угрозы ликантропов ничего не стоили. Его нарочно бросали исключительно на подавление мятежей в колониях. И солдаты его полка старались казаться злее, чем есть на самом деле из страха перед начальством. Надо же! Шесть лет прошло, вроде, все забылось, и вдруг так внезапно… Но неужели он умер? Тогда это его призрак, и он не способен причинить вред.
— Что, на гауптвахту или сразу расстреляешь? — процедил Ариэл, злясь в первую очередь на себя за минуту слабости. — Чем мушкетик-то держать будешь? Или изобрел новую пытку — заунывным воем?
«У-у-у…» — взвыл призрак и внезапно сменил облик. Теперь это был просто силуэт человекоподобного существа.
— Боггарт, — узнал Ариэл.
Собственно, в этом не было ничего удивительного — боггарты часто селились именно в нежилых помещениях, а подсобку никак нельзя назвать домом. Но удивляло необычное поведение духа. Значит, в его владениях происходит нечто действительно необычайное, раз он осмелился пойти на контакт с людьми.
— Чего ты хочешь? — спросил Ариэл и внезапно все понял.
Агния.
— Все за мной, — прошептал он.
Боггарт поплыл вперед, облетая здание, и вывел всех к противоположной стене, почти примыкавшей к глухому внешнему забору и складским помещениям. В неглубокой нише виднелась еще одна дверь, явно ведущая в подвал. Странно. Ариэл до последнего был уверен, что прорываться придется либо через главный, либо через боковой вход. И долго плутать по первому этажу в поисках пути в подвалы, теряя время. Боггарт существенно облегчил ему задачу. Но кого стоит благодарить за подобное поведение злого духа? Неужели все-таки Мара?
— Может, не стоит штурмовать эту дверь всеми силами? — осторожно поинтересовался рогач, прерывая его размышления. — Насколько я помню, тут есть и другой выход, через который они могут уйти!
— Я сбегаю узнаю? — поинтересовался ликантроп, которому явно хотелось поскорее оказаться как можно дальше от представителей власти.
Ариэл мотнул головой, словно отгонял муху, и полузверь умчался в обход здания. Рогач был прав — тут имелись не один, а сразу два выхода, и похитители не смогут ими не воспользоваться. Ну и пусть! Главное — найти женщину. А до мужчин можно добраться как-нибудь потом. Не уйдут!
— Теряем время!
И первым, пресекая дальнейшие разговоры, с разбегу врезался в дверь плечом.
Прочный косяк выдержал. Дверь лишь содрогнулась в пазах, но устояла, а плечо обожгло такой болью, что в глазах потемнело. Ариэл пошатнулся, на чем свет стоит ругая себя за порыв, но тут его решительно отстранил Холодный Туман.
— Именем закона! — прогремел его низкий трубный голос. — Немедленно отворите!
Внутри послышался какой-то шорох. Шаги. Приглушенный голос.
— Советую сдаться, — предложил следователь, — отпереть дверь и впустить полицию для досмотра помещения. В противном случае мы будем вынуждены применить силу! Мы знаем, что вы там!
Ариэл молчал, стиснув зубы. Плечо отходило, но мужчину била нервная дрожь, и он боялся сорваться. Пальцы онемели на рукоятках пистолетов. Он мог бы расстрелять замок в упор, но эта дверь была заперта на засов. Его так просто не разобьешь.
Изнутри что-то крикнули.
— Отворяйте! Именем закона! Считаю до трех! Раз! Два!
— Бей! — не выдержал Ариэл.
Примерившись, рогач коротко разбежался и, пригнув голову, всей массой врезался в дверь, ударив в нее рогами.
Дерево дрогнуло. Послышался треск и сухой хруст. Очередной удар рогов разнес дверь в щепки. Рогач пошатнулся, пытаясь восстановить равновесие, пробить такую прочную дверь было слишком тяжело даже для существа его комплекции, и Ариэл занял его место. Ударил ногой, ломая надтреснутые доски, шарахнулся в сторону. И вовремя — изнутри раздался выстрел. Пуля взвизгнула над ухом. Вторая прошла где-то рядом.
Торопясь, пока засевшие внутри люди не перезарядили пистолеты, Ариэл ударил в дверь вторым плечом, доламывая ее, просунул руку в пролом, нашарил засов, распахивая то, что осталось от двери, не глядя разрядил пистолет во тьму. И первым бросился внутрь, даже не дав себе труда скомандовать констеблям: «За мной!» Счастье, что они оказались понятливыми и сами, без приказа, побежали следом.
Какая-то тень мелькнула впереди. Он успел заметить поднятую руку, выстрелил из второго пистолета, сбивая врагу прицел, но мигом раньше перед глазами мелькнула белесая дымка — завывая, внутрь влетел боггарт. Особого вреда призрак причинить не мог, но вот отвлечь на себя внимание — вполне. Стрелок не смог точно прицелиться и, поняв, что промахнулся, кинулся бежать.
Его напарник был смелее, или ему просто нечего было терять. Он не отступил. В его руке блеснул клинок шпаги. Ариэл рассмеялся и, отбросив разряженные пистолеты, схватился за свое оружие.
Противник сделал быстрый и вполне профессиональный выпад. Он действовал бесчестно, подло, не дожидаясь, пока соперник встанет в позицию. Ариэл заметил нацеленный в грудь клинок, успел увернуться, подставляя локоть и чувствуя, как шпага вспарывает вместе с камзолом кожу и мышцы на руке. Было больно, и разбирала злость. Да как он посмел? Стиснув зубы, Ариэл отвел клинок противника в сторону. Демонстрировать высокое искусство фехтования здесь и сейчас смысла не было — похититель ранил его в правую руку, пальцы еле сжимали рукоять, он держался только на злости и силе воли, чувствуя, как горячая волна боли туманит рассудок. В карательных акциях, когда кругом летали отравленные стрелы туземцев, его как-то миновали серьезные раны и заразные болезни. Будучи наемником и отнимая чужую жизнь за деньги, он тоже ухитрялся выходить сухим из воды и заработал лишь несколько шрамов, а тут, в мирное время, получил серьезную рану, сражаясь за женщину, которая его презирает. Было от чего разозлиться. Поэтому, обменявшись первыми пробными выпадами-уколами, резким рывком — может быть, излишне резким — уведя чужое оружие в сторону, он скользнул клинком по клинку и вонзил острие шпаги в бок противника. Тот скособочился, хватаясь за пропоротый бок. Ариэл наотмашь ударил его по руке, метя в кисть, державшую шпагу, и сам уронил свой клинок, потому что ослабевшие пальцы больше его не слушались.
Два констебля кинулись к еле державшемуся на ногах противнику Ариэла. Еще двое устремились куда-то в темные полуподвальные коридоры. Пятый остался с рогачом, патрулировавшим выход, и Ариэл кинулся вперед:
— Агни!
Она, наверное, снова впала в забытье, задыхаясь в спертом воздухе шкафа, потому что грохот и треск ворвались в сознание внезапно. Агния невольно вскрикнула и дернулась, ударившись затылком об стенку. Снаружи что-то происходило, но напуганная пленница не могла заставить себя даже проявить любопытство. Она лишь теснее вжалась в угол, стараясь занимать как можно меньше места.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Похожие книги на "Одна на две жизни", Романова Галина Львовна
Романова Галина Львовна читать все книги автора по порядку
Романова Галина Львовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.