Путь королей - Форш Татьяна Алексеевна
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
– Сказал! И еще раз повторюсь! Моим отцом был брат короля Шарида из рода Фарияда. Повелитель – мой родной дядя. У нас в роду, знаешь ли, принято всех детей семьи считать родными.
Боги! Уж если вы хотите наказать, то делаете нас слепыми и глухими. А еще забираете разум. Ведь если бы я поверила сердцу, замирающему каждый раз, когда слышала имена Бьярда и Дины, если бы не искала мифической связи между моими снами и Сандром, то не совершила бы ошибку, разлучившую нас… с братом.
Берш ласково скользнул пальцами по моей щеке, и я увидела заблестевшую на них влагу. Слезы! Они предательски текли и текли, а я их не замечала!
– Пойдем, дорогая. Тебе нужно отдохнуть.
Я взглянула ему в глаза.
– Только сначала ответьте. Почему вы не открыли это мне, когда увидели меня? Вы ведь поняли, кто я? Вы сказали тогда только то, что знаете, где близнец Сандра!
– Все верно. Я хотел сказать, но За Зу боялся, что, потеряв первую любовь, Сандр станет равнодушен и к короне По?лыни, и к близящейся войне. Зачем стараться исправить мир, если в сердце пустыня? Поэтому я промолчал. Я молчал бы и дальше, если бы не то, что сегодня произошло. Не бойся за брата. Воспоминания перестанут ранить, когда Сандр узнает, что ты не ветреная возлюбленная, а сестра. Пойдем, я отведу тебя в комнату.
– Не надо. Я помню дорогу.
Берш протянул мне кулон, но я покачала головой.
– Нет. Он принадлежит Сандру. – И направилась к скрытому в полумраке коридору.
– Я провожу! – Зарин бросился за мной, но Берш его остановил:
– Останься, нам надо поговорить.
Опять тайны…
В крошечной комнатке все осталось таким же, как два дня назад. Даже лунный свет все так же заливал узкую кровать призрачным серебром. Только в душе у меня появились невероятная тяжесть и ноющая боль.
Где теперь Сандр?
И когда будет мой обряд слияния?
«Для нас с тобой обряд слияния – возможность стать одним целым. Но… тебе не повезло. Я не последний из царского рода, как За Зу, и даже не сколько-нибудь могучий дракон. Мне просто выпало прийти в этот мир вместе с тобой. С За Зу и Сандром все сложнее. Для твоего брата цель этого обряда – заставить За Зу считаться с ним, ну и заодно получить силу четырех Стихий. Иначе с Сайрусом ему не справиться»
– Ты тоже обо всем знал? – Конечно, я могла и не произносить это вслух, но уж больно захотелось почувствовать хотя бы видимость беседы.
«Конечно, знал. Я знал твоего брата еще тогда, когда вы только появились на свет, но после ваши пути разошлись. Вообще-то до обряда слияния я не имел права ни помогать тебе, ни позволять услышать меня, но… опять-таки вмешалось некое «но»».
– Почему ты не предупредил?
«Зачем? Что изменилось бы от моего предупреждения? Каждый волен идти своим путем. Вот тебе пример: сейчас сюда придет Зарин. Выслушай то, что он скажет, и прими решение. От того, как ты поступишь, зависит будущее всего мира».
– Зачем ты мне это говоришь?
«Я – предупреждаю, как ты и хотела, но произойдет все так, как должно произойти. Мы приходим в мир, чтобы создавать его события, творить историю, но мы не знаем нашего предназначения. Возможно, ты родилась ради этого решения».
В дверцу тихо постучали.
«Вперед. Твоя судьба ждет тебя!»
В душе на миг проснулся гнев. До чего унизительно чувствовать себя игрушкой! Вместо реальной помощи Хранитель загадал загадку и исчез!
Я решительно подошла к двери и распахнула ее. На пороге действительно стоял Зарин. Взглянув на меня исподлобья, он помолчал, словно собираясь с мыслями, и выпалил:
– Прости. И прощай! Помни – я люблю тебя. Больше жизни.
– Что случилось? – Я тут же позабыла обо всем, что хотела ему сказать – такая боль плескалась в его глазах.
– Сайрус объявил о казни моего отца. Завтра, на рассвете. Я иду в По?лынь.
– Ты сошел с ума?! Чтобы казнили и тебя?
– Моя жизнь не стоит и гроша. Я не должен допустить этой казни. Пойми, если жизнь моего народа станет принадлежать брату – это будет пострашнее смерти.
– И что ты хочешь сделать?
– Попробую его спасти. – Зарин вынул из-за пазухи сложенный вчетверо желтый листок пергамента. – Вот. Мне дал его Берш. Здесь все потайные ходы королевского дворца в По?лыни, в том числе и ходы, ведущие в подземелья. Смотри. – Он расправил листок и указал на два крестика, отмеченные на карте. – Это начало хода у городских стен, а это – клетки, в одной из которых находится король Шарид… Мне удастся его спасти!
Не об этом ли предупреждал Рисар? Интересно, и что я должна ответить? Пойти с ним или попытаться отговорить?
Я посмотрела в его глаза и отвела взгляд. Нет. Отговорить я его уже не смогу. Уж очень решительно он настроен. А вдруг это ловушка? Сможет ли он спасти отца? В чем моя задача?
– А где Берш? – В голове вдруг мелькнула нелепая мысль о том, что нужно отвести Зарина к нему. Он его вразумит! Но ответ заставил меня в отчаянии стиснуть кулаки:
– Отправился к Сандру. Он должен следить за тем, как проходит обряд.
– А когда этот обряд закончится? Может быть, подождать Сандра и все спокойно обсудить?
Зарин решительно покачал головой.
– Нет. Берш сказал, что обряд непредсказуем. Для испытуемого в нем может пройти минута, а может – несколько дней. Мой отец рискует его не дождаться…
– Ладно. – Я несколько раз вздохнула, набираясь смелости, и выпалила: – Я иду с тобой!
– Нет! – Зарин не раздумывал ни секунды. – Ты останешься здесь и станешь ждать Сандра, ну а если повезет, то и меня.
– Нет! – передразнила я его. – Мы с тобой вместе идем в По?лынь, и это без вариантов.
– Ты что, забыла, как сильно твой отец мечтает от тебя избавиться?
– Забыла. Да это уже и не важно. Подожди. Мне надо посоветоваться с Хранителем. – Я замерла, мысленно взывая к Рисару:
«Подскажи, что мне делать?»
«В смысле совать голову в петлю или нет? – тут же откликнулся он. – Смотри сама. Как хочешь. В ближайшем будущем я не вижу твоей гибели, значит, шансы поучаствовать и не поучаствовать в этой авантюре у тебя равны. К тому же… если у мальчика есть план королевского дворца… можно попробовать. На дальнейшие подсказки не рассчитывай – я затаюсь, чтобы Тени не заметили вас, ну а если уж совсем не повезет, попробуем сбежать».
«Это значит надо идти?» – Сказать, что его ответ меня подбодрил, – не сказать ничего. Я уже горела решимостью помочь Зарину.
«Это значит, думай сама. Помочь – помогу и мешать не стану».
Шеркх!
Ну что за привычка у этих Хранителей: напустить дыму и исчезнуть? Почему бы не сказать конкретно – да или нет?
Я вздохнула, понимая, что больше от Рисара ничего не добиться, и виновато взглянула на Зарина.
Он отвел взгляд и кивнул:
– И правильно. Я боялся, что ты согласишься.
– Правильно боялся. – Я победно улыбнулась. – Пойдем спасать твоего отца.
– Айна, нет! – возмутился он, но я почувствовала легкую фальшивинку в его голосе. И правильно, вдвоем-то веселее!
– Да, дорогой. Да!
Глава 26
Сандр
Бесконечное падение закончилось сомкнувшимся у меня над головой океаном. Я не делал попыток освободиться из водного плена, только смотрел сквозь толщу воды на крошечное пятно луны, но она становилась все меньше, по мере того как я погружался в бездну.
«Сандр! Шеркх с ними, с водными вратами! Всплывай!» – метался в панике голос За Зу. Все время, пока мы падали, его голос то переходил в рев, то начинал скулить, как потерявшийся щенок. – Всплывай! Прошу! Иначе мы погибнем! Ты – погибнешь! Послушай меня! Я приказываю – слушайся меня!!!»
Всплыть? Заманчивое предложение. Очень заманчивое! Легкие разрывались от желания глотка воздуха, в голове начинало мутиться, но я будто чего-то ждал.
Наконец мое ожидание было вознаграждено. Где-то приглушенно раздались певучие голоса. Я изо всех сил ухватился за тающее сознание, разглядывая подплывающие ко мне тени. Ундины?
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Похожие книги на "Путь королей", Форш Татьяна Алексеевна
Форш Татьяна Алексеевна читать все книги автора по порядку
Форш Татьяна Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.