Дан. Книга первая (СИ) - Хорт Игорь Анатольевич
– Ххххх хххх! – Выругался наемник и прыжками помчался к последнему волку, отбивающемуся от моего гаррида.
С ним расправа была короткой, башка полетела в кусты. Битва была выиграна. Я устало сел на валун. Кровь из раны на груди лилась мне под рубаху, я начал создавать заклинание "малое исцеление".
– Ты ранен? – Спросил меня наемник, отрубив голову последнему волку и повернувшись ко мне.
– Да, набери в котелок крови оборотня и вылей мне на рану. – Заклинание "малое исцеление" сработало, но эффект от него был очень слабым.
– За чем?
– Это сильнейшее средство от ран. – Так говорила "энциклопедия" в моей голове.
– Сейчас. – Наемник исчез из виду.
Меня уже покидали остатки сил, кровотечение усилилось. Появился Гард с котелком.
– У них скоро начнется обратная трансформация, выбивай клыки, сливай с них кровь. – Гард кивнул мне в ответ и выплеснул мне на рану кровь оборотня.
Вспышка сильнейшей боли, перед глазами полетели разноцветные звездочки, я потерял сознание…
Отошел я уже в телеге. Меня куда-то везли. Я услышал голос Гарда:
– Дак это был мельник с сыновьями? – Спросила он невысокого крепкого мужчину.
– Да. Я как ты приехал, сразу собрал народ. Не было только их. – Кивнул наемнику мужчина и показал на меня рукой – Твой вроде очнулся, глаза открыл.
– О, Дан. – Надо мной появилось лицо Гарда. – Ты очнулся! А мы тут думаем, когда наш герой придет в себя! – В глазах наемника мелькали смешинки. – Как твоя рана?
Рана не болела, я приподнял голову, что бы посмотреть на нее и обалдел: раны не было. Грудь была чистой, не осталось даже рубца. Огромная скорость регенерации меня просто потрясла.
– Ты еще молодец, Дан. Вырубился и все. Видел бы ты, так ревел и бегал от меня по кустам Чери, когда я обрабатывала ему раны! – Засмеялся наемник.
– Что еще случилось в мое отсутствие? – Спросил я.
– Он оказывается, отсутствовал! – Еще раз рассмеялся Гард.
– Обработав раны и собрав трофеи, я съездил в деревню. Староста деревни, оказался человеком серьезным. Собрал народ, выделил нам подводу, и мы везем тебя в "Верхние гнилушки" на ней. – Доложил обстановку наемник.
Я попробовал встать.
– Лежи, ты потерял много крови. Когда я расстегнул у тебя рубашку, из нее вылилось литра полтора-два твоей крови. Она стекала к тебе под рубаху.
– Я и сам ее особо не чувствовал. – Пожал я плечами.
– Ты подсказал очень грамотное решение, плеснув кровь оборотня тебе в рану, я обалдел. Рана на моих глазах затянулась. Пропал даже рубец! – Улыбнулся мне Гард. – Я не знал про такие свойства крови оборотней.
– "Спасибо за помощь" – Ментально поблагодарил я Чери.
– "Я был рад помочь, но это не помощь. Каждый воин рад выполнить свой воинский долг". – Ответил Чери, но он явно был доволен, что я его поблагодарил. – "К тому же я неплохо перекусил волчатиной".
В деревне нас встретило много народа. Староста в торжественной обстановке передал нам шестьсот золотых и поблагодарил, пригласив на постой к себе. Наемник помог мне дойти до комнаты, меня шатало, как пьяного.
– Гард. – Попросил я наемника. – Раздобудь где-нибудь вина и мне срочно надо поесть.
– Сейчас организую. – Кивнул мне Гард.
Следующие два часа Гард и староста возились со мной, как с ребенком. В жарко натопленной бане отмыли меня от крови, отдали мою одежду в стирку женщинам, и в нательной рубахе старосты принесли меня и посадили за стол, сам я ходил с трудом.
– Силен ты бродяга. – Восхищался мной наемник. – Я ведь только понял, что ты с разорванной грудью отрубил голову старшему оборотню и сумел броском меча сковать еще одного, отвлек этим третьего, которому я снес голову. Если бы не ты и твой гаррид, лежали бы мы сейчас на месте оборотней.
– Ты тоже был не плох. – Улыбнулся я Гарду. – Завалил троих!
– Честно только двух, двум я просто снес головы. Они были ранены тобой и гарридом. Твой Чери оказался рядом очень вовремя. – Серьезно сказал мне наемник. – Меня прижали к дереву. Твой бросок меча в одного и нападение гаррида на второго спасли меня.
Поев, я переговорил со старостой Напри, он поставил мне в книжку-лицензию печать за пятерых оборотней, а я расписался в его журнале расхода. Потом мы долго торговались, но все-таки он уступил мне восемь килограммов шестьсот грамм золотого песка по тысяче четыреста золотых, как и Матвей. Пришлось ждать его, пока он скупит золото в деревне. Оказалось, еще пять килограмм восемьсот грамм. Всего у меня собралось с двух деревень двадцать шесть килограмм сто сорок грамм. Шестьсот золотых премии за оборотней мы с Гардом разделили пополам. За весь следующий день я полностью восстановился, и мы поехали дальше.
Глава тридцать третья
"Залесье" ни чем особенно не отличалось от уже встреченных мной поселков. Высокий деревянный тын, широкий ров, заполненный водой и сторожевые башни. Поселок процветал. Помимо денег с проходящих мимо них караванов "Залесье" имело свои каменоломни на Мраморном хребте, и пристань, от которого отходили ладьи и баркасы с мрамором. Охрана, состоящая из серьезно вооруженных стражей, строго нас осмотрела, и командир дозора пропустил нас в поселок, взяв по три серебряка, по одному с нас и по два за ящеров.
Стражи знали Гарда.
– Здорово Гард. – Поздоровался с наемником пожилой охранник. – Что-то ты отстаешь от своих. Они ночуют у нас вторые сутки. Схлестнулись с бандой Грача. Их прилично потрепали, караван удалось отстоять.
– Где они? – Сразу спросил наемник, встревоженный такими известиями.
– Остановились в Гостином дворе, я видел, как они не давно прошли в трактир. – Сообщил Гарду второй из стражников.
Въехав в поселок, мы, не долго думая, завернули в таверну. Гард сразу прошел к сдвинутым столам наемников, за которым сидело человек тридцать. Его шумно приветствовали, он обнялся с несколькими. На лице его засияла улыбка. Он был в кругу своих друзей и чувствовал себя как дома.
– Здорово Дан. – Обратился ко мне пожилой мужчина, я его смутно помнил, из компании Гарда. – Садись со мной, тебя как сюда занесло?
– Вы знакомы? – Удивился Гард.
– Да, они гуляли в Проком в Гордеце, Дан то еще тогда держался, а Прок пошел в "разнос". Я с ними тогда совершал обход кабаков Гордеца. – Засмеялся пожилой наемник. – Ух, и гульнули мы тогда. Прок тогда разбил морду Лавиду: чем он мне нравится, пьяный, а кулаками работает, как трезвый. У Лавида в компании тогда сидело семеро, нас четверо, все пьяные в жопу. И они, и мы, но мы им надрали тогда задницы.
– Извини, я вообще не помню. – Я смутился.
– Меня зовут Лаги. – Улыбнулся наемник мне и громко меня представил. – Это Дан, это с ним Прок вышел из руин. Я с ним стоял плечом к плечу в двух трактирах. – Видимо такая рекомендация, что-то значила, меня посадили, налили вина, я сразу стал своим среди наемников.
Через час, переговорив с Гардом, ко мне подсел Риг, глава отряда наемников.
– Дан, нас тут немного потрепали. – Перешел к делу наемник, когда я заказал еще закуски и выпил с Ригом, за знакомство. – Могу предложить место в отряде. Гард тут такого рассказал о тебе, что я решил предложить тебе место в отряде.
– Спасибо Риг, но я иду до Фиеста, потом к Храму Хранителей. – Ответил я. – С караваном идти долго, я хочу попробовать через Мраморный хребет. Судя по карте можно сэкономить массу времени. – Объяснил я главе отряда наемников удивленно смотревшего на меня.
Ожидая в деревне "Верхние гнилушки", пока староста Напри скупит остатки золота, я подробно изучил карту и дорогу от "Залесья" до Фиеста. Получалось, что через примерно семьдесят километров, если двигаться по Торговому тракту, я должен был пересечь границу "Вольных земель" и небольшого королевства Урания. Граница "Вольных земель" и Урании располагалась по реке Лист, далее, проехав по территории королевства около ста пятидесяти лиг, я попадал в город Фиест, столицу этого королевства. Оставалось еще около сотни лиг до храма Хранителей.
Похожие книги на "Дан. Книга первая (СИ)", Хорт Игорь Анатольевич
Хорт Игорь Анатольевич читать все книги автора по порядку
Хорт Игорь Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.