Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич
– Черт с тобой, договорились, но бумаги подпишем новые. С новой суммой и с заверением, что нанятая тобой охрана не обладает информацией о том, что за груз мы перевозим. Если там что‑то противозаконное, то это не наша ответственность, и в случае законных требований от имперских или королевских служивых вступать с ними в конфликт мы не будем.
– Согласен, – кивнул купец.
Все ненадолго замолчали, словно переваривая новые условия. Тишину прервал Горунар, который предпочел бы переварить что‑то более материальное.
– Да когда уже еду принесут‑то? Куда запропастился этот лысый хрен?
И словно услышав нашего вечно голодного гиганта, дверь трактира хлопнула, а собаки, почуяв запах еды, вновь заполнили двор своим лаем.
– Несут, – сказал Шуст, выглянув из сарая.
Сначала все та же, виденная уже мною тучная женщина занесла два ведра чистой воды. А следом появился и сам хозяин с казаном какой‑то наваристой похлебки.
– Миски только две, как‑нибудь разберетесь, – сказал он. – Лошадей накормите сами, вон возле поилки уже насыпано. Но только сколько они за раз съедят! Про запас ничего не брать, или платите еще монету!
– Да ты в конец спятил, – ответил Квильком, доставая обещанную монету. – У тебя что там за овес такой, что стоит как миндаль?
– Нормальный овес, не нравится – не берите, – ответил он, после чего развернулся и ушел обратно в дом вместе с молчаливой поварихой.
– Вот же **#*#**! – выдал Колтун, но из сумки походную тарелку и ложку достал первым.
– Ты это подожди пока, – сказал я ему. – И вы все тоже, еду пока не трогайте.
– Ты чего, Мазай? – спросил Колтун, но ложку от котелка отдернул.
Я молча взял две миски, что принес хозяин, одну наполнил водой, другую похлебкой и отправился во двор, где все никак не умолкали собаки. Поставив еду и воду на землю, подтолкнул копьем к беснующемуся на цепи псу. Тот хоть и облаял меня с ног до головы, но от еды отказываться не стал и дочиста вылизал все.
– Ждем, – только и сказал я, стараясь не смотреть в глаза Горунару, который в случае моей ошибки наверняка не простит мне такой растраты еды. Придется ему потом что‑нибудь вкусного купить в деревне, чтобы обиды не держал.
Для себя же я решил, что лучше поесть остывшую похлебку, или и вовсе перебиться сухим пайком, что у нас еще оставался, чем пасть жертвой человеческой жадности, что застелила глаза трактирщику. И ждать долго не пришлось. Не прошло и получаса, как мы услышали скулеж пса, который на подволачивающихся ногах побрел и забился в свою будку.
– Вот же **#*#**! – повторил Колтун, но на этот раз в его словах слышалось не раздражение, а явная угроза.
– Так мужики, – привлек я внимание. – Котелок вылить в дальнем краю сарая. Возле входа развести бардак, оставить грязную посуду, лежаки перетащить в глубь, где их будет плохо видно, накидайте под накидки и плащи чего‑нибудь. Квильком с помощником лягут там и будут очень натурально стонать, будто вам так херово, что вот‑вот дух испустите. Ясно?
Дождавшись их кивка, я продолжил.
– Остальные, готовимся принимать гостей. Горунар, на тебе сеть, сегодня будем ловить других тварей.
Через 10 минут мы были готовы, бойцы расставлены по позициям, а Хорки натянул тетиву на лук. Убедившись, что все знают, что им делать, я очень натурально на еле плетущихся ногах вышел из сарая и доковылял до угла. Там я скрючился словно в приступе рвоты, при этом как можно громче издавая характерные звуки. Уверен, мой перформанс не остался незамеченным, а потому обратно я возвращался, шатаясь и даже пару раз упав для правдоподобности. Сразу после меня с похожим представлением выступил Хорки, в его актерских талантах я тоже не сомневался. Ну а далее нам оставалось только ждать, вглядываясь в щель между сарайными досками, когда отроется дверь трактира и к нам пожалую гости.
Сначала к сараю на цыпочках, словно вор, подкрался сам трактирщик. И даже недоверчиво заглянул под перегородившую проход телегу, правда в темноте разглядеть что‑либо было невозможно. Трусость не позволила ему в одиночку войти внутрь, но его сомнения развеяли стоны «умирающих» людей, доносящиеся из глубины сарая. Страсть как хотелось шарахнуть по его облысевшей башке и выбить оставшиеся зубы, но приказ есть приказ, и никто не шелохнулся, дабы не нарушить конспирацию.
Сделав для себя ожидаемые выводы, трактирщик, уже не скрываясь, помчался обратно к дому, а мы снова принялись ждать. Напряжение все нарастало, и когда из вновь открывшейся двери послышалась ругань и пьяный смех, я даже испытал какое‑то облегчение. Эти суки нас недооценивают.
Восемь человек, вооруженных, что примечательно, деревянными дубинками, обмотанными тканью, двигались прямиком к нам. Одеты они были кто во что горазд, пара человек так и вовсе щеголяли голым торсом, видимо упарившись во время кутежа и веселья. Правда, подойдя к сараю вплотную, свое веселье и показную смелость ребята отчего‑то подрастеряли.
– Жига, иди давай первым, проверь, есть ли ходячие.
– А чего я? Сам и лезь под телегу.
– Лезь кому говорят, а не то по хребту отхватишь.
– А если кто не ел?
– Да чего ты ссышь‑то, слышишь же как стонут. Как щенков спеленаем, да и все. Только купца не трогайте, Гвидо в сознании хочет его видеть, вопросы задать.
– А как мы его отличим в такой темени?
– Тоже верно, надо бы телегу отодвинуть, тогда света больше будет.
– Ну и двигайте, мы на стреме постоим.
– Ты в кого такой умный, Кабан?
– А я не умный, я среди вас самый здоровый, а потому кому не нравится, могу и зубы выбить.
На этот аргумент, видимо, возражений больше не нашлось и четверо мужиков, уперевшись в один из бортов телеги, начали ее толкать. Но в темноте они не заметили, что колеса были заблокированы и сдвинуть груженую повозку они не смогли и на метр.
– Да че за **#*#**, вы будете работать или нет⁈
– Да ты сам, Кабан, попробуй, она же как стадо ленторогов весит. Без лошадей не сдвинуть.
Вдруг откуда‑то от дома раздался чей‑то оклик.
– Ну вы там долго стоять будете? Гвидо ждет.
Выматерившись еще раз, Кабан и компания полезли под телегу.
Бить сразу по высунувшимся головам мы не стали. Наоборот, пропустили первых, и дождались, когда остальные тоже на карачках проползут под преградой. Бандиты, а теперь не осталось уже сомнений, что это именно они, пытались разглядеть в полутьме силуэты страдающих от отравления людей. Мы же изо всех сил помогали им не сбиться с пути, стонали и «блевали» со всех сторон, приглашая подойти по ближе.
– Да **#*#**, – хмыкнул Кабан. – Главное в дерьмо не наступите, да блевотой не измажьтесь. Походу Беледар переборщил с порошком своим.
– Эй, кто тут купец? – спросил еще один. – Помощь пришла.
– Здесь, здесь… буэээ…помогите…
А Квильком неплохо играет. Да и естественный страх, который никуда не делся, сейчас отлично вписывался в образ.
– С этим поаккуратней, остальным тоже постарайтесь мозги не вышибить.
Мужики, наконец привыкнув немного к темноте, набрели на наши лежанки и не мудрствуя лукаво принялись колотить по тому месту, где должна быть голова.
– Что за **#*#**?.. – удивился Жига. – А ты еще кт… хррр…
Хорки, до этого таившийся в темноте, ножом вспорол шею заподозрившего неладное бандита, и это послужило сигналом для остальных. Тут и там слышались звуки умерщвления выродков, которые решили по‑тихому оприходовать отравленных людей.
– Засада! – проорал Кабан, пытающийся выбраться из тяжелой сети, которую на него накинул Горунар. Но тут же получил по голове обухом топора и затих.
Тех, кто бросился обратно, прочь из ставшего таким негостеприимным сарая, уже караулили Шуст и Пруст, точными ударами коротких копий нанизывая бездоспешные брюхи. В общем, за полминуты управились, но шуму наделали немало. Слышали ли нас в доме или какой соглядатай на улице, не знаю, но лучше исходить из худшего сценария. Поэтому проверив, что дело сделано, и никто уже из пожаловавших гостей не поднимется, я выставил дозорных, а сам решил побеседовать с Кабаном, черепная коробка которого оказалась на удивление крепкой и не треснула после удара Горунара. Связали и оттащили его в дальний край сарая, где прислонили к стене. А чтобы пришел в чувства, окатили ведром воды.
Похожие книги на "Чужие интересы. Окталогия (СИ)", Шебалин Дмитрий Васильевич
Шебалин Дмитрий Васильевич читать все книги автора по порядку
Шебалин Дмитрий Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.