Третє Правило Чарівника, або Захисники Пастви - Гудкайнд Террі
— На жаль, мій брат глухонімий. — Енн жестом веліла юним грабіжникам забиратися геть. Вони помахали на прощання і припустилися до лісу. — Він розважає себе тим, що показує всякі фокуси.
— Ці двоє, мем, дійсно не заподіяли вам неприємностей?
— Ще б! — Хмикнула вона.
Капітан взяв в руки поводи, і двадцять солдатів наслідували його приклад, готові знову рушити в дорогу.
— І все ж я думаю, все одно не завадить поговорити з ними трошки. Зокрема, про крадіжку.
— І заодно попросіть розповісти, як д'харіанські солдати позбавили їх сім'ю всіх запасів продовольства, через що вони тепер голодують.
Капітан знову послабив поводи.
— Я не знаю, що тут творилося раніше, але новий Магістр Рал вельми недвозначно заборонив солдатам займатися мародерством.
— Новий Магістр Рал?
— Річард Рал, Магістр Д'Хари, — кивнув капітан.
Краєм ока Енн побачила, що Натан усміхається. Він був задоволений, що пророцтво пішло в потрібному напрямку. І хоча так мало бути, якщо вони хочуть перемогти, у Енн ця звістка усмішки не викликало. Навпаки, вона з болем подумала про шлях, який відтепер визначений. Тільки ось альтернатива була ще гірше.
— Так, здається, я чула це ім'я. Капітан, піднявшись у стременах, оглянувся на своїх підлеглих.
— Огден, Сполдінг! — З-під копит коней зметнувся сніг, і до нього під'їхали два солдати. — Доженете цих хлопців і проведете їх до дому.
Переконайтеся, чи правда, що наші солдати пограбували їх сім'ї. Якщо це правда, з'ясуйте чисельність постраждалих і негайно вирушайте в Ейдіндріл з доповіддю. Прослідкуйте, нехай їм доставлять достатньо продовольства, щоб перезимувати.
Солдати відсалютували, притиснувши правий кулак до грудей, розвернули коней і галопом поскакали вслід за хлопчаками. Капітан повернувся до Енн.
— Наказ Магістра Рала, — пояснив він. — Ви прямуєте в Ейдіндріл?
— Так, ми сподівалися знайти там притулок, як і всі, хто йде на північ.
— Ви його там знайдете, тільки не даром. Я скажу вам те, що кажу всім.
Де б не була ваша батьківщина, відтепер ви — піддані Д'Хари. Ви зобов'язані присягнути на вірність, а також платити податок із заробітку, якщо ви хочете жити на території, що належить Д'Харі.
— Схоже, армія все-таки продовжує обирати мирне населення? — вигнула брову Енн.
— Це на вашу думку, а Магістр Рал вважає інакше. Його слово — закон.
Всі платять однаковий податок на утримання армії, яка захищає нашу свободу. Якщо не хочете платити, будь ласка, — шукайте захист і свободу в іншому місці.
— Схоже, Магістр Рал непогано справляється.
— Він могутній чарівник, — кивнув капітан.
Плечі Натана затряслися від стримуваного сміху.
— Над чим це він сміється, — спохмурнів капітан. — Адже він глухонімий?
— О, так — і ще до того ж злегка божевільний. — Енн попрямувала до коней, по дорозі з силою тицьнувши ліктем в живіт Натану. — Вічно регоче, коли не треба.
— Вона розлючено глянула на пророка, який поперхнувся. — Якщо на нього знаходить, відразу і останні мізки втрачає.
Енн ласкаво погладила по загривку Беллу, свою золотисту кобилу. Белла з надією висунула язика: вона дуже любила, коли її за нього смикають. Енн не відмовила їй у цьому задоволенні, а потім ще й почухала за вухом. Белла весело заіржала і знову висунула язик, але Енн не стала її балувати.
— Так ви говорите, капітан, Магістр Рал — могутній чарівник?
— Абсолютно вірно. Він убив тих істот, чиї трупи ви побачите на кілках перед палацом.
— Істот?
— Він називає їх мрісвізами. Страшні лускаті ящероподібні звірюки. Вони перебили силу-силенну народу, але Магістр Рал порубав їх на шматки.
Мрісвізи. Ось це вже точно погана новина.
— А є тут поблизу небудь містечко, де ми могли б поїсти і переночувати?
— У двох милях звідси, за наступним пагорбом. Називається Тіноук. Там є заїжджий двір.
— А чи далеко ще до Ейдіндріла? Капітан окинув оцінюючим поглядом чотирьох коней.
— З такими чудовими скакунами ви доберетеся туди днів за сім — за вісім.
— Дякую, капітане. Коли в околицях бродять грабіжники, приємно знати, що можна розраховувати на захист солдатів.
Капітан подивився на Натана. Пророк був високого зросту, його сиве волосся торкалося плечей, а з-під густих брів дивилися проникливі темно-волошкові очі. Натан був гарний суворою чоловічою красою і дуже сильний, незважаючи на те що йому було близько тисячі років.
Капітан знову перевів погляд на Енн:
— Ми шукаємо декого. Захисників пастви.
— Захисників пастви? Ви маєте на увазі тих пихатих дурнів в яскраво-червоних плащах з Нікобаріса?
Сержант натягнув поводи, стримуючи коня, якому набридло стояти на одному місці — Їх самих. Двоє чоловіків, з яких один — генерал цих Захисників, а інший — його офіцер, і з ними жінка. Вони втекли з Ейдіндріла, і Магістр Рал наказав привести їх назад. Наші люди прочісують всю місцевість навколо Ейдіндріла.
— Мені дуже шкода, але я їх не бачила. А Магістр Рал живе в замку Чарівника?
— Ні, в Палаці сповідниць.
— Хоч це добре, — зітхнула Енн.
— Що добре? — Нахмурився д'харіанець. Енн мимоволі висловила вголос своє полегшення.
— О, ну, просто я хотіла побачити цієї великої людини, і якщо б він жив у замку, мені б це не вдалося. Я чула, замок захищений магією. А так він, напевно, виходить на балкон палацу до народу, і я зможу на нього подивитися. Що ж, ще раз спасибі вам за допомогу, капітане. Треба б нам поквапитися, щоб дістатися до Тіноука, поки зовсім не стемніло. Ще, чого доброго, мої коні в темряві попадуть в якусь канаву і переламають ноги.
Капітан побажав їй щасливої дороги, і загін поскакав далі. Тільки коли вершники зникли, Енн відпустила Натана і, подумки приготувавшись до неминучої гнівною тираді, почала збирати розкидані по снігу пожитки.
Натан підійшов до неї і обдарував її гордовитим поглядом.
— Ти дала золото злодюжкам? Треба було б…
— Це звичайнісінькі хлопчиська, Натан. І до того ж голодні.
— Вони намагалися нас пограбувати! Пріторочуючи мішок до сідла Белли, Енн посміхнулася:
— Ти прекрасно знаєш, що цього ніколи б їм не вдалося, але я дала їм ще дещо, крім золота. Не думаю, що вони ще раз захочуть когось пограбувати.
— Сподіваюся, це закляття пропече їм пальці до кісток, — хмикнув Натан.
— Краще допоможи мені зібрати речі. Я хочу скоріше дістатися до заїжджого двору. У щоденнику з'явився запис.
На мить Натан втратив дар мови. Але тільки лише на мить.
— Довго ж вона міркувала! Ми залишили досить підказок. Десятирічна дитина, і та здогадалася б швидше. Ми зробили все, хіба що не пришпилили їй до сукні записку: «Так, і до речі, аббатиса з Пророком насправді не померли, ти, тупа!»
Енн підтягла попруги.
— Насправді їй було набагато складніше здогадатися, аніж тобі уявляється. Це нам здається, що все очевидно, тому що ми знаємо. А у неї не було жодних підстав щось підозрювати. Але Верна таки здогадалася. І тільки це має значення.
Натан лише хмикнув у відповідь і почав допомагати їй збирати розкидані мішки.
— Ну, і що вона пише?
— Поки не знаю. Знайдемо нічліг, тоді й подивимося.
Натан ткнув в неї пальцем.
— Ще раз зробиш з мене глухонімого — будеш жаліти про це все життя! Енн кинула на нього гнівний погляд:
— А якщо при зустрічі з людьми ти знову почнеш волати, що тебе викрала божевільна відьма і тримає в полоні за допомогою чарівного нашийника, я зроблю тебе дійсно глухонімим!
Невдоволено бурмочучи, Натан зайнявся мішками, але, сідаючи на коня, Енн помітила, що він посміхається задоволеною посмішкою.
Коли вони нарешті дісталися до заїжджого двору і залишили коней хлопчиську-конюху, від далеких пагорбів вже спливав блідий зимовий місяць і в небі сяяли зірки. Вітерець доніс запах печені. Енн дала конюху монетку, щоб він допоміг занести речі.
Тіноук виявився маленьким містечком. В харчевні при заїжджому дворі сиділи в основному місцеві жителі. Вони попивали ель і, попихкуючи люльками, ділилися чутками про солдатів, які нишпорять по всій окрузі, і про альянс, створений новим Магістром Ралом, який, як було оголошено, тепер править Ейдіндрілом.
Похожие книги на "Третє Правило Чарівника, або Захисники Пастви", Гудкайнд Террі
Гудкайнд Террі читать все книги автора по порядку
Гудкайнд Террі - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.