Розы для богатых - Лоусон Джонелл
Отэм, переводя взгляд со снеговика на Брайана, сказала:
– Мне кажется, у нас получилась настоящая тетушка Джемайма.
Брайан не смотрел на тетушку Джемайму, он глядел на Отэм. Она так замерзла, что у нее посинели губы и зуб на зуб не попадал. Он взял ее за руку, поднял свой кейс и повел в дом, где они отогрелись горячим ромом, который пили в дневной комнате.
Брайан задавал себе вопрос: не связано ли возвращение Отэм и ее семьи с тем, что Джордж и Харриет накануне уехали в Палм-Спрингс? Но она никак не объясняла, почему они уехали и где были, хотя рассказала о Джинджер и о том, как произошла авария.
– Арти – бродяга, и сам это прекрасно знает. Он тут и там цепляет таких вот джинджер, чтобы свободно приходить и уходить, не причиняя никому боли. Джинджер в конце концов ему надоела, но она не хотела отпускать его. Они поругались, и она схватилась за руль. При такой скорости, на какой они ехали, он потерял контроль, и машина врезалась в парапет. – Отэм взяла кружку в ладони, чтобы согреть руки. – Мне когда-то говорили, что есть шлюхи – и шлюхи. Джинджер была истинной шлюхой, у нее было сердце шлюхи. Ей на всех было наплевать – и на Арти, и на Джорджа.
– А как два мужчины спутались с одной и той же женщиной?
– Что ж, бывает. Взять, к примеру, тебя, Лайзу и Боба. – Отэм оглядела комнату. – А почему нет никаких рождественских украшений?
Брайан улыбнулся тому, как мягко она переменила тему.
– Весь дом словно замер, когда хозяйка покинула его.
Отэм кивнула и опустила глаза на кружку.
– Для меня это всегда было скверное время года. Мне хотелось ненадолго уехать. После того как я устроила Арти в таком месте, где могла за него не волноваться, я поехала в Сан-Франциско. Но сейчас я на какое-то время вернулась. – Она встала с кресла, взяв с собой кружку, и поманила Брайана за собой. – С самого первого дня, как я вошла в это фойе, я подумала, как было бы здорово разукрасить этот огромный старинный дом к Рождеству.
– Тебе нравится этот дом?
– Я очень люблю его, – ответила она, и в ее голосе прозвучало удивление. – В нем столько истории... Вот здесь, – показала Отэм, когда они вошли в фойе, – мне кажется, нужно поставить большую елку для всех, как бы в знак приветствия, и еще одну поменьше в гостиной – для семьи. Ветки падуба и ленты тоже оживят помещение. Дэйл, наверно, приедет домой. Я приготовлю для него комнату. – Она помолчала, как будто собираясь с мыслями, и сказала твердым и не терпящим возражений тоном: – Я думаю, мы должны пораньше устроить праздник для прислуги в Сочельник, тогда ты сможешь провести остаток вечера, где захочешь. Разумеется, мы дадим обед для членов семьи и друзей на Рождество и большой новогодний прием – человек примерно на сто. Если учесть, что будет снег, некоторые гости из загорода захотят остаться на ночь. Я приготовлю комнаты и свяжусь с поставщиками продуктов. Я бы хотела, чтобы пришли дети из приюта, поиграли бы, получили подарки. Для этого лучше всего подойдет танцевальный зал. – Она похлопала Брайана по груди и плечам. – А ты вполне можешь быть Санта-Клаусом. Ты достаточно большой. Нужно только добавить бороду и живот. – Отэм помолчала. – Ну и что ты об этом думаешь?
– Я думаю, что позволю тебе провести вместо меня Совет директоров.
Отэм непонимающе смотрела на него несколько секунд, потом усмехнулась:
– Извини, но до Рождества осталось совсем недолго. Когда я чувствую нехватку времени, у меня мозги начинают работать со скоростью сто миль в час. Сделать это, сделать то... бам-бам-бам – готово! – Она подняла кружку и сделала большой глоток теплого рома. – Как бы ты хотел провести Рождество?
Брайан улыбнулся и взъерошил ее влажные спутанные волосы. Она действительно снова расшевелила старый дом.
– Планируешь ты. Просто скажи, где мне нужно быть.
– В качестве Санта-Клауса?
– Конечно. А пока я немножко порепитирую.
На протяжении двух следующих недель дом прямо-таки гудел от суеты, а потом снова затих, когда Отэм, Молли и Арти исчезли во второй раз. Отэм присутствовала на детском празднике, веселилась и была в превосходном настроении, отмечая канун Рождества с прислугой. Брайан заметил, что позже она стала молчаливой и озабоченной. Когда он проснулся утром в Рождество, она уже уехала, как будто выполнив свои обязанности хозяйки Дома Осборнов. Она вернулась на Новый год и присутствовала на приеме, однако через неделю снова пропала. На этот раз Отэм взяла с собой только Молли.
Не услышав от нее ни слова за целый месяц отсутствия, Брайан забеспокоился и пошел к Арти. Когда Арти по сути отмахнулся от него, он направился к Бобу Проктору. Но Боб был еще более скрытен, и Брайан обратился к Элле. Элла оказалась менее замкнутой. Она поставила перед гостем кофе и присела за тот же стол.
– Я бы не стала беспокоиться, мистер Осборн.
– Брайан.
Она улыбнулась:
– Не волнуйтесь, Брайан. Отэм может о себе позаботиться.
– Вы знаете, где она?
– Да. Мы партнеры, так что поддерживаем связь.
– Почему же она не позвонит мне или кому-нибудь еще в Доме Осборнов?
– Отэм – личность свободолюбивая. Она ни перед кем не отчитывается. Что касается меня – это бизнес.
Брайан оглядел заполненный зал, прислушался к звону столового серебра о фарфор, гулу голосов. В ресторане было больше трехсот мест, и казалось, что свободных стульев не оставалось. Освещение мягкое, стулья удобные, пол покрыт ковром. Славный ресторан для среднего класса, специализирующийся на блюдах из жареного мяса. Говорили, что здесь готовят лучшую баранину в городе.
– Бизнес у вас, судя по всему, удачный.
Элла кивнула и отхлебнула кофе.
– Он с самого начала стал приносить доход. Это весьма необычно, мы на такое даже не рассчитывали. Если все пойдет хорошо, мы собираемся открыть второе заведение где-нибудь около Хопкинсвилла. Может быть, третье – чуть ближе к Луисвиллу.
Брайан поднял бровь:
– И сколько же вы планируете открыть?
– Отэм не думает о таких мелочах, как один или даже два. Много. Я собираюсь следовать за ней. А вы как считаете?
– Да, пожалуй, я поступил бы так же. – Он встал из-за стола, хитро улыбаясь. – Полагаю, что вы не скажете мне, где Отэм?
– Я не вправе. Но вы не волнуйтесь. Она вернется, когда сможет.
Брайан повернулся и вышел из ресторана, смирившись с тем, что Отэм есть Отэм.
Она вернулась через два дня, однако никаких объяснений не предложила, а он не стал ни о чем спрашивать.
В конце февраля наметилось некоторое потепление, как бы намек на раннюю весну. Сосульки срывались с крыш и разбивались о землю. Дороги расчистились. Дела в офисе вошли в размеренную колею, и Брайан стал понемногу выползать из-под груды бумаг. Теперь, когда он смог принимать решения без чувства, будто из-за плеча смотрит отец, оценивая его поступки, страх и нерешительность исчезли. Брайану пришлось признать, что в возможности ворочать миллионами долларов крылся своеобразный острый азарт.
У него выработался определенный распорядок дня: завтрак с Отэм, офис, обед в ресторане или с Отэм. Вечера либо где-нибудь вне дома, либо с Отэм. Иногда она устраивалась в кресле и читала, пока он работал за письменным столом. Они подолгу молчали, но молчание это было умиротворяющим. Когда ему требовалось по делам уехать из города, она зачастую отправлялась вместе с ним, чтобы походить по магазинам. Если нужно было где-то остаться на ночь, они вместе обедали, а потом шли по своим комнатам.
В некотором смысле Брайан поместил Отэм в бархатный футляр, приучил себя думать о ней не как о женщине, а преимущественно – руки прочь! – как о вдове отца. Он лишь однажды сделал неверный шаг.
Они оседлали лошадей и поехали к озеру Клиэрвью. Отэм уже пересела с Пенни на четырехлетнего мерина; Брайан ехал на Громе, отцовском коне. Снег растаял, но озеро еще покрывал крепкий лед. Холодный ветер разносил веселый визг ребятишек, катающихся на коньках.
Похожие книги на "Розы для богатых", Лоусон Джонелл
Лоусон Джонелл читать все книги автора по порядку
Лоусон Джонелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.